Deshalb hat sich die Generalsekretär abgestimmt, wie es üblich ist.
所以秘书长像往常一样同意了。
In dieser Hinsicht bittet der Rat die Mitgliedstaaten, dem Generalsekretär gegebenenfalls Kandidatinnen vorzuschlagen.
为此,安理会邀请会员国酌情向秘书长提名候选人。
Der Sicherheitsrat begrüßt die vom Generalsekretär nach Somalia und in die Region entsandte technische Bewertungsmission.
“安全理事会欣见秘书长派技术评估团前往索马里和该区域。
Wir begrüßen die vom Generalsekretär vorgenommene Bestimmung von Elementen einer Strategie zur Terrorismusbekämpfung.
我秘书长确定了一项反恐战略的要点。
Der Generalsekretär ernennt nach Rücksprache mit der Regierung einen Ankläger für eine dreijährige Amtszeit.
秘书长应在同政协商后,任命检察官一名,任期三年。
Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)
秘书长按照《联合国》十二条二项提出通知(49条)。
Der Rat ersucht den Generalsekretär, ihn über diesen Planungsprozess unterrichtet zu halten.
安理会请秘书长随时通报有关这一规划进程的情况。
秘书长按照《联合国》十二条二项提出通知(49条)。
Der Generalsekretär kann gegen Bedienstete, deren Führung nicht zufriedenstellend ist, Disziplinarmaßnahmen verhängen.
秘书长可对行为欠佳的工作人员采取纪律措施。
Der Generalsekretär kann einen Bediensteten, der eine schwere Verfehlung begangen hat, fristlos entlassen.
秘书长可立即开除行为严重失检的工作人员。
Die Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunden werden beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt.
批准书、接受书、核准书或加入书应交存联合国秘书长。
Die Kündigung wird ein Jahr nach Eingang der Notifikation beim Generalsekretär der Vereinten Nationen wirksam.
退出应自联合国秘书长接到通知之日起一年后生效。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen wird zum Verwahrer dieses Übereinkommens bestimmt.
联合国秘书长应为本公约的保存机关。
Der betreffende Vertragsstaat notifiziert dem Generalsekretär umgehend etwaige Änderungen.
遇有修改,有关缔约国应立即通知秘书长。
Zu diesem Zweck erstellt der Generalsekretär Vorschläge zur Koordinierung der Tagungskalender dieser Organe.
为此目的,秘书长应提议如何协调这些机关的会议日历。
Dennoch befindet sich der Generalsekretär in einer unhaltbaren Position.
但是秘书长发现自己处于难以维持的境地。
Die Ratifikation-, Annahme- oder Genehmigungsurkunden werden beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt.
批准书、接受书或核准书应交存联合国秘书长。
Die Ratifikations-, Annahme- oder Genehmigungsurkunden werden beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt.
Die Beitrittsurkunden werden beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt.
加入书应交存联合国秘书长。
Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen.
秘书长按照《联合国》十二条二项提出通知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
An seiner Spitze steht der Generalsekretär, der auch das Gesicht der Organisation ist.
它由秘书长领导,他也这一组织的代表。
So wie auf dem Parteitag der SED vom Generalsekretär unserer Partei, dem Genossen Erich Honecker.
正如在我们党的总书记埃里希·同志在德国统一社会党代表大会上的讲话。
Ungeduldig warten die Delegierten jetzt noch darauf, der Generalsekretär werden soll, ihn oder sie will die Vorsitzenden morgen vorschlagen.
代表们现在毫无耐心地等待着,谁会担任秘书长,党主席将于明天提名秘书长。
Die Welt wurde 2016 finsterer und unsicherer, schreibt Generalsekretär Salil Shetty im Jahresbericht der Organisation.
秘书长萨利尔谢蒂在该组织的年度报告中写道,2016 年世界变得更加黑暗和不确。
Er war ehemals Generalsekretär von Präsident Ouattara.
他瓦塔拉总统的前秘书长。
Anschließend will Generalsekretär Jens Stoltenberg in Brüssel vor die Presse treten.
然后,总书记延斯·斯托尔滕贝格 (Jens Stoltenberg) 想在布鲁塞尔的新闻界露面。
Nach Angaben von Generalsekretär Jens Stoltenberg laufen bereits Arbeiten für eine Verbesserung der Luftabwehr.
据秘书长延斯斯托尔滕贝格称, 改进防空系统的工作已经在进行中。
Dou Yanli ist die Generalsekretärin der Allianz für die Dienstleistungen in Spitzentechnologien und -industrie.
窦先进技术与产业服务联盟秘书长。
Sagt Bernd Krüsken, Generalsekretär des Deutschen Bauernverbands.
德国农民联盟秘书长 Bernd Krüsken 说。
Generalsekretär des chinesischen Verbandes für Personenkraftwagen, müsse der chinesische Automobilmarkt vorübergehend eine schwierige Zeit durchstehen.
中国乘用车协会秘书长,中国汽车市场正在经历困难时期。
Diese Zahl nannte der Generalsekretär des Norwegischen Flüchtlingsrats, Jan Egeland, bei einem Besuch im Iran.
挪威难民委员会秘书长扬·埃格兰在访问伊朗期间提供了这个数字。
Auf die P's der CDU angesprochen, kann deren Generalsekretär Ulf Thiele keine Versäumnisse erkennen.
当被问及基民盟的 P 时,其总书记乌尔夫·蒂勒 (Ulf Thiele) 看不出有任何遗漏。
" Irre ist ein medizinischer Befund. Ist Paul Ziemiak Mediziner? Nicht mehr mein Generalsekretär."
“疯狂一个医学发现。保罗·齐米亚医生吗?不再我的总书记了。
Ernst Benda hat mich einst gefragt, ob ich Generalsekretärin des Kirchentages werden wollen würde.
Ernst Benda 曾经问我否愿意成为 Kirchentag 的总书记。
Nein, sagt der Generalsekretär des Europarates, der langjährige norwegische Außenminister Thorbjörn Jagland.
不, 欧洲委员会秘书长,长期任职的挪威外交部长托尔比约恩·贾格兰说。
Als Reaktion auf die Niederlagen reichte der Generalsekretär der Konservativen, Oliver Dowden, seinen Rücktritt ein.
作为对失败的回应,保守党总书记奥利弗道登递交了辞呈。
Die Einladung zum NATO-Gipfel komme von Generalsekretär Jens Stoltenberg.
北约峰会的邀请来自秘书长延斯·斯托尔滕贝格。
Schon Annegret Kramp-Karrenbauer wollte in ihrer Zeit als Generalsekretärin der Partei ein solches anstoßen.
甚至安妮格雷特·兰普-卡伦鲍尔(Annegret Kramp-Karrenbauer)也想在担任党的总书记期间发起这样的事情。
Klingbeil, gerade 40 geworden, Internetexperte und seit Dezember Generalsekretär, startet an diesem 9.
刚满 40 岁的互联网专家林贝尔自 12 月起担任秘书长,将于本月 9 日上任。
Die NATO hat eine gemeinsame Stellungnahme von Generalsekretär Mark Rutte und Blinken angekündigt.
北约秘书长马·吕特和布林肯发表联合声明。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释