有奖纠错
| 划词

Es ist von entscheidender Bedeutung, dass die internationale Gemeinschaft das Weiterbestehen der in den vergangenen Monaten aufgetretenen Differenzen nicht zulässt und zur Geschlossenheit auf der Grundlage einer gemeinsamen Sicherheitsagenda zurückfindet.

国际社会决不能让过去数月的分歧继续存在,必须根据一个共同议程找到共同目标。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont, dass eine solche Strategie der Friedenskonsolidierung, wenn sie erfolgreich sein soll, unter anderem die folgenden grundlegenden Kriterien erfüllen muss: Relevanz, Kohärenz und Geschlossenheit der Programme und Maßnahmen; Einverständnis und Kooperationsbereitschaft der Behörden des betroffenen States, sofern solche vorhanden sind; Kontinuität und Vollendung des Prozesses; Zusammenarbeit und Koordination zwischen den Organisationen und den anderen beteiligten Akteuren; und die Kostenwirksamkeit der gesamten Friedenskonsolidierungsmaßnahmen.

事会强调,此种建设平战略要取得成功,除其他外应符合下列基本标准:各项方案动的适切性协调一致;当事国现有当局的同意与合作;进程的连续性有始有终;各其他有关动者之间的合作与协调;整个建设动的成本效益。

评价该例句:好评差评指正

Im Laufe der Zeit geriet die Aufgabenverteilung zwischen ihnen immer mehr aus dem Gleichgewicht: Der Sicherheitsrat macht zunehmend seine Autorität geltend und erfreut sich insbesondere seit dem Ende des Kalten Krieges einer größeren Geschlossenheit seiner ständigen Mitglieder, sieht jedoch seine Autorität mit der Begründung in Frage gestellt, seine Zusammensetzung sei anachronistisch oder nicht repräsentativ genug; der Wirtschafts- und Sozialrat stand allzu häufig am Rand der globalen wirtschaftlichen und sozialen Ordnungsstruktur; und der Treuhandrat ist heute auf eine rein formale Existenz reduziert, nachdem er die ihm übertragenen Aufgaben erfolgreich ausgeführt hat.

多年来,三者的责任分工,越来越不平衡:事会的权力越来越大,特别是冷战结束以来,各常任事国目标更加统一,但是会的权力受到质疑,因为它的成员成已经过时,代表性不足;经济及社会事会往往落到球经济社会治的边缘地位;托管事会已经成功完成职能,现在纯粹是有名无实。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gleichlauf-Drehmomentwandler, Gleichlaufdrehzahl, Gleichlaufeinrichtung, gleichlaufen, gleichlaufend, Gleichläufer, Gleichlauffehler, Gleichlauffräseinrichtung, Gleichlauffräsen, Gleichlauffräsmaschine,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Der Vorsitzende Bischof Bätzing ruft zur Geschlossenheit und zur Veränderung auf.

主席 Bätzing 主教呼吁团结和变革。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Mit dem Selbstbestimmungsgesetz zeigt die Ampel Geschlossenheit bei einer gesellschaftspolitischen Reform.

通过《自决法》,红绿灯显示了治改革中的团结

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年5月合集

Damit wolle er mehr Geschlossenheit und Effizienz erreichen, sagte Ramaphosa.

拉马福萨表示, 这样做是为了实现更加团结和高效。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Mit Entschlossenheit und neuer Geschlossenheit will sich die Linke bei ihrem Parteitag in Augsburg präsentieren.

左翼希望在奥格斯堡举行的党代表大上展现自己的决心和新的团结

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年4月合集

Bei einem Treffen in Donaueschingen rief Co-Chef Chrupalla zur Geschlossenheit auf.

在多瑙艾根举行的一次议上,联合老板 Chrupalla 呼吁团结

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4月合集

Gleichzeitig appellierte der UN-Chef eindringlich an den Sicherheitsrat, Geschlossenheit in der weltweiten Corona-Krise zu demonstrieren.

与此同时,联合国秘书长敦促安理在全球新冠危机中表现出团结一致

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Bereits im vergangen Jahr haben sich die verbleibenden EU-Mitgliedsstaaten eine größere Geschlossenheit zum Ziel gesetzt.

去年,其余的欧盟成员国为自己设定了更大程度团结

评价该例句:好评差评指正
速听力 2017年1月合集

Während seiner Rede rief er US-Bürger zur Geschlossenheit auf.

他在演讲中呼吁美国公民团结起来

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ist das die Geschlossenheit, die Sie meinen?

你说的是统一吗?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Also, insofern, die Geschlossenheit Europas ist jetzt zentral.

因此,在这方面,欧洲的统一现在是核心。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年12月合集

" Weil ich nicht mehr in jedem Interview gefragt werde nach der Geschlossenheit der Union."

“因为我不再在每次采访中被问及联盟的团结。”

评价该例句:好评差评指正
速听力 2024年11月合集

Pistorius und Parteichefin Saskia Esken riefen die Partei zur Geschlossenheit auf.

皮斯托里乌斯和该党领袖萨斯基亚·埃斯肯 (Saskia Esken) 呼吁该党团结一致

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

CDU-Generalsekretär Linnemann führt den Sieg in Hessen zurück auf die Geschlossenheit der Union.

基民盟秘书长林尼曼将黑森州的胜利归功于联盟的团结

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Die Ampelkoalition zeigt auch nach der Sommerpause keine Geschlossenheit.

即使在暑假之后,红绿灯联盟也没有表现出团结

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Ich glaube, dass diese Entschlossenheit auch zu einer Geschlossenheit führt.

我相信,这种决心也导致团结

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月合集

Scholz und Borne betonen deutsch-französische Geschlossenheit!

Scholz 和 Borne 强调法德统一

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Die Parteispitze versucht, Geschlossenheit zu demonstrieren.

党的领导层正在努力表现出团结

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Wie stark aber die beschworene Geschlossenheit tatsächlich ist, wird sich womöglich beim anstehenden Parteitag in Hannover zeigen.

然而,在即将举行的汉诺威党代上,双方誓约团结到底有多强大可能得到证明。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Auch wenn die Landesregierung Geschlossenheit zeigen will - wurde deutlich: Der Wahlkampf läuft.

即使州府想要表现出团结——有一件事变得很清楚:竞选活动已经开始。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2016年7月合集

Zum Auftakt des Nominierungsparteitags für die US-Präsidentschaftswahl haben sich die Demokraten um Einigkeit und Geschlossenheit der Partei bemüht.

在美国总统大选提名党代表大开始之际, 民主党试图团结一致, 团结党内。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gleichlaufrelais, Gleichlaufschleifen, Gleichlaufschwankung, Gleichlaufschwankungen, Gleichlaufsignal, Gleichlaufsteuerung, Gleichlaufstrom, Gleichlaufstromstoß, Gleichlaufsystem, Gleichlauftrimmer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接