有奖纠错
| 划词

Für die Zwecke dieses Artikels und des Artikels 55 erteilt jeder Vertragsstaat seinen Gerichten oder anderen zuständigen Behörden die Befugnis, anzuordnen, dass Bank-, Finanz- oder Geschäftsunterlagen zur Verfügung gestellt oder beschlagnahmt werden.

七、为本条和本公约第五十五条,各缔约国均应使法院或者管机关有权下令提供或者扣押银行记录、财务记录或者商业记录。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fop, foppen, Fopperei, for our sake, for the time being, for what, FOR(Free on Rail named departure point), FOR(Free on Rail named departure point), FOR(Free on Rail), Fora,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2023年4

Die Staatsanwaltschaft wirft ihm vor, Geschäftsunterlagen zur Vertuschung von Vergehen gefälscht zu haben.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Forcierbarkeit, forcieren, Forcierung, Ford, Ford Argentina S.A., Ford Brasil Ltda., Ford Division, Ford Espana Co., Ford Motor Company, Ford Motor Company Ltd.,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接