Ich habe eine interessante Diskussion über neue Gesetze gesehen.
我观看了些新法律的有趣讨论。
Gesetze können nicht einfach nach Gefallen geändert werden.
法律(条文)是不能随意更改的。
Die Exekutiven sind für die Durchführung der Gesetze zuständig.
行政机负责法律的执行。
Das Gesetz kommt (bei diesem Fall) nicht zur Anwendung.
这条法律不适用(这案件)。
Es war ein ungeschriebenes Gesetz,daß in diesem Raum nicht geraucht werden durfte.
在这屋里不许吸烟,这是条不成文的定。
Unkenntnis (der Gesetze) schützt nicht vor Strafe.
不了解法律犯法也不能免受惩罚。
Ein Gesetz ist eine Regel, die für alle Menschen in einem Staat gültig ist.
法律是对个国家的人民都有效的定。
Das Gesetz tritt am 1.9. in Kraft.
这项法律从9月1日开始生效。
Das Gesetz sieht unter anderem Leistungs-Verbesserungen in der ambulanten Pflege vor.
该法律主要定了在门诊护理上提供更好的服务。
Durch Generalisieren gewinnt man allgemeine Begriffe (Gesetze).
通过括得出般的(则)。
Das geplante Gesetz verstößt nach Ansicht der Opposition gegen das lazistische Grundprinzip der Türkei.
在反对党看来,这项法律计划违背土耳其政教分离的基本原则。
Durch das Gesetz hat der Staat diese Zustände legalisiert.
国家通过法律使这些状况合法化。
Unkenntnis der Gesetze schüzt nicht vor Strafe.
不知法也不能不受惩罚。
Ein Zusatz wird zu einem Gesetz verabschiedet.
个补充条款被添加到了项法律中。
Die Macht des Parlaments wird durch dieses Gesetz stark eingeschränkt.
通过这项法律,国会的权力受到很大削减。
Nach dem Gesetz der Serie wird die Mannschaft verlieren.
这个球队很可能要输。
Es ist ein Verstoß gegen das Gesetz.
这是种违反法律的行为。
Die Anstellung von Kindern unter 14 Jahren ist gegen das Gesetz.
雇用 14 岁以下儿童是违法的。
Alkohol am Steuer verstößt gegen das Gesetz.
酒后驾车是违法的。
Dieses Gesetz kommt bei der Schlichtung internationaler Handelsstreitigkeiten zur Anwendung.
本法适用国际 商事 调解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zu oft hat Bundesminister Lindner Gesetze sachfremd blockiert.
太多次,林德纳部长以似是非的理阻挠法案过。
Auch die Teilnahme an Wahlen war ihnen per Gesetz verboten.
法律也禁止女性参与选举。
Die Abgeordneten beschließen Gesetze für ganz Deutschland.
议员会为整个德国制定法律。
Aber damals durfte laut Gesetz auf keinen Fall fremdes Blut in der Familiendynastie fließen.
但根据当时的法律,皇室血脉不容其他血脉稀释。
Die Welt existiert so wie sie ist und wir müssen uns ihren Gesetzen unterwerfen.
世界按它本来的样子存在,我们必须屈服于他的法则。
Die Verhältnisse unter ihnen werden nach Recht und Gesetz geregelt.
他们之间的关系是法律规定的。
Er schränkt ihren Einfluss auf das politische und gesellschaftliche Leben mithilfe verschiedener Gesetze maßgeblich ein.
过多项法律,极大地限制了它们对政治和社会生活的影响。
Auch hier kann das Gesetz wieder angenommen, abgelehnt oder geändert werden.
在这里会决定这条法规是要过、拒绝还是再次修改。
Und es wurden strengere Gesetze zum Schutz der Umwelt erlassen, und sie werden konsequent durchgesetzt.
过了更为严格的法律来保护环境,我们在坚定不移地执行这些法律。
" Es ist ein gutes Gesetz, dass wir heute verabschieden werden"
“我们今天要过的法律是很好的。”
" Was ich befehle, ist Gesetz! " , schrie der König.
“我的话就是法律!”,国王叫着。
Unsere Gesetze selbst, diese kaltblütigen Pedanten, lassen sich rühren und halten ihre Strafe zurück.
我们的法学家们都是些没有感情的木头人;可就连他们也会被感动,因不给予惩罚的。”
Das geplante Gesetz verstößt nach Ansicht der Opposition gegen das laizistische Grundprinzip der Türkei.
Die Gesetze sind strikt, standardisiert, gerecht und in zivilisierter Weise durchzuführen.
严格规范公正文明执法。
Das Gesetz will auch den Versicherungsschutz zu Hause regeln.
这项法律还想要让保险覆盖家庭范围。
In der Tat, er stieg zum Buddha auf doch die Himmlischen Gesetze waren ihm lästig.
纵然得了正果金身,却还是受不得天条繁冗。
Werke im Sinne dieses Gesetzes sind nur persönliche geistige Schöpfungen.
根据该法律的定义,这里所说的作品是指个人的精神创作。
Die entsprechenden Gesetze müssen allgemein bekannt sein.
相关法律必须是众所周知的。
Nimmt der Rat die Version des Parlaments an, gilt das Gesetz als beschlossen.
如果理事会最终过了议会的这一版,则表示这项法规最终过。
Das ist ein Gesetz, über das in den vergangenen Jahren viel diskutiert worden ist.
这是一条在过去几年中受到很多讨论的法律。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释