有奖纠错
| 划词

Diese wirksame, kooperative Partnerschaft entwickelt sich weiter in dem Maße, in dem die irakischen Sicherheitskräfte bei der Bekämpfung und Abschreckung des Terrorismus und anderer Gewaltakte im ganzen Land die Führungsrolle übernehmen.

这一有效的合作伙伴关系正在持续发展,而伊拉克安全部队也发挥领导作用,在伊拉克全国遏制怖主他暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

Die palästinensische Führung veröffentlicht eine unmissverständliche Erklärung, in der sie das Recht Israels auf Existenz in Frieden und Sicherheit erneut bekräftigt und zu einer sofortigen und bedingungslosen Waffenruhe auffordert, die jeden Einsatz von Waffengewalt sowie alle gegen Israelis gerichteten Gewaltakte überall beendet.

巴勒斯坦领导人发出明确声明,重申以色列有平、安全地存在的权利,要求立即无条件停火以终止武装活动任何地方针对以色列人的一切暴力行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abgleichprüfung, Abgleichpunkt, Abgleichschaltung, Abgleichscheibe, Abgleichschicht, Abgleichschraube, Abgleichsender, Abgleichspannung, Abgleichspule, Abgleichstift,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

musstewissen Geschichte

Aber im Gegensatz zur Darstellung in vielen Filmen fällt sie eben nicht durch krasse Gewaltakte in Deutschland auf.

但与许多电影中的描绘相反,在德国它并非因公然的暴力行而引

评价该例句:好评差评指正
听力 2022年7月合集

Er habe den Prinzen vor weiteren Gewaltakten gegen Regierungskritiker gewarnt.

他警告王子不要对批评政府的采取进一步的暴力行

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Besonders getroffen hätten ihn zudem die schweren Vorwürfe gegen ihn: Fahnenflucht, Spionage, staatsgefährdender Gewaltakt.

他还特别受到针对他的严重指的影响:开小差、间谍活动、危及国家的暴力行

评价该例句:好评差评指正
听力 2023年8月合集

Nach Jahren des Bürgerkriegs ist die Region an der Grenze zum Tschad weiter von Gewaltakten geprägt.

经过多年的内战,乍得边境地区仍然充满暴力行

评价该例句:好评差评指正
听力 2017年10月合集

2016 seien in dem Land knapp 11.500 Menschen bei Gewaltakten getötet oder verletzt worden, darunter zunehmend Frauen und Kinder.

2016 年,该国有近 11,500 在暴力行中丧生或受伤,其中包括越来越多的妇女和儿童。

评价该例句:好评差评指正
听力 2016年7月合集

Wegen der Gewaltakte der vergangenen Tage wie in Nizza, München, Ansbach und in einer Kirche in der Normandie wurden die Sicherheitsmaßnahmen verschärft.

由于最近几天的暴力行, 安全措施已经加强, 例如在尼斯、慕尼黑、安斯巴赫和诺曼底的一座教堂。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年6月合集

" Es gibt Verträge über private Sicherheit zwischen der Armee und einigen der großen Multinationalen Firmen. Das unterstreicht die Verbindung zwischen dem bewaffneten Konflikt und den Gewaltakten, dem Verbrechen, um es beim Namen zu nennen" .

“军队和一些大型跨国公司之间有私安保合同。这凸显了武装冲突与暴力行、犯罪等之间的联系。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Mit einer gewissen Bitterkeit resümiert der Innenminister: " Wenn Sanktionen notwendig werden, heißt das im Grunde, dass unsere Aktion gescheitert ist." Zwar sind Gewaltakte französischer Jugendbanden in den letzten Jahren deutlich zurückgegangen, wie die Polizeistatistik belegt.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abgrasen, Abgrat, Abgratabfall, Abgratarbeit, Abgratbiegegesenk, Abgrateinrichtung, Abgraten, Abgratexzenterpresse, Abgratfräser, Abgratgesenk,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接