Wir hielten unsnur wenige Minuten am Gipfel auf.
我们只在山顶停留几分钟。
Unter großen Mühen erreichte er den Gipfel des Berges.
他费很大的气力才到达山顶。
Wir sahen den Gipfel zum Greifen nahe vor uns.
我们看到顶峰就在眼前。
Der Sturm hat die Gipfel mehrerer Bäume geknickt.
暴风雨把好些树梢折断。
Schneebedeckte Gipfel prägen hierzulande das Bild der Landschaft.
的群山是这里的主要景色。
Wir benutzten den bequemeren Aufgang zum Gipfel.
我们走坡度较小的山道上山顶。
Auf dem Weg zum Gipfel kamen wir alle ganz schön ins Schnaufen.
在往山顶爬的路上,我们大家都气喘吁吁。
Der Aufstieg zum Gipfel war sehr anstrengend.
攀登山峰是非常费劲的。
Seit dem Gipfel ist eine Zunahme von Gelegenheitsarbeit und informellen Beschäftigungsverhältnissen zu verzeichnen.
自首会议以来,临时性工作和非正式工作增加。
Etwa 155 Länder erstellten nationale Aktionsprogramme zur Verwirklichung der Ziele des Gipfels.
大约155个国家制订实施首会议目标的全国行动方案。
Die Gipfel wiegen sich im Wind.
树梢在风中摇晃。
Das ist der Gipfel!
(口)这真是无耻到!
Empor zu den Gipfeln!
登上顶峰去!
Auf dem Gipfel wurde außerdem die Forderung laut, die Ergebnisverantwortung und die Integrität der Initiative zu verbessern.
峰会还着重呼吁改善该倡议的问责制并健全其制度。
Seit dem Gipfel wurden Reformen zur Förderung des wirksamen und effizienten Einsatzes vorhandener Ressourcen zunehmende Aufmerksamkeit zuteil.
自首会议以来,为促进有效利用现有资源而进行的改革日益受到重视。
Die seit dem Gipfel vergangenen Jahre waren jedoch auch von wachsendem Druck auf die staatliche Handlungskapazität geprägt.
但是,在首会议以来的数年中,采取公共行动的能力也日益受到限制。
Die Mitgliedstaaten sollten übereinkommen, vor dem Gipfel im September 2005 in dieser wichtigen Frage eine Entscheidung zu treffen.
会员国最好能以协商一致方式作出这项至关重要的决定。
Die von den Vereinten Nationen und den ihnen angeschlossenen Organisationen geleistete technische Zusammenarbeit ging seit dem Gipfel zurück.
自首会议以来,联合国及其附属机构提供的技术合作已被缩减。
Eines der bemerkenswertesten Ergebnisse des Gipfels bestand in der Verabschiedung des zehnten Grundsatzes des Globalen Paktes, der die Korruptionsbekämpfung betrifft.
该峰会最值得注意的一项成果是通过《全球契约》关于反腐败的第十项原则。
Der Gipfel im September muss einen Maßnahmenpakt hervorbringen, dem sich alle Nationen anschließen und an dem alle gemessen werden können.
九月份的首会议必须制订一项行动公约,让所有国家签署,也让所有国家对照公约得到评判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Evi war die einzige Frau am Gipfel und hat sie zuweilen kulinarisch versorgt.
埃维是山上唯一女性,有时会为这些工人提供美食。
Ich bin als junger Mann auf die Gipfel der Berge gestiegen, habe ins Land geblickt.
我年轻时曾攀上山峰,俯瞰过整个家。
Die Gipfel erheben sich hoch mit steilen Hängen.
山峰高高耸立,坡度陡峭。
Irgendwann überholt die Erosion die Hebung und trägt die Gipfel schneller ab, als sie nachwachsen.
最终,侵蚀会超过隆起,山峰被侵蚀速度比它们生长得更快。
Er hätte schon damals Platz machen müssen, auf dem Gipfel als Weltmeister.
当时在夺冠登顶后,他就应该要腾出位子来。
Stau auf der A3 Richtung Gipfel.
为了登顶站在高山上。
Heult, Stürme, im Gipfel der Eichen!
在山顶橡树林中再起巨澜!
O, von dem Felsen des Hügels, von dem Gipfel des stürmenden Berges, redet, Geister der Toten!
亡灵们呵,你们从丘顶巨岩石上说说吧!从暴风雨中山巅讲讲吧!
Im Basislager warten sie monatelang darauf, den erhabenen, aber todbringenden Gipfel zu erklimmen.
在基营,他们等待数月,只为攀登那崇高却致命顶峰。
Er sputete sich, den Gipfel zu erklimmen, aber der Berg war steil und die Last war schwer.
他急着爬坡,但山势险峻,担子又重。
Wer nicht so gut zu Fuß ist, gelangt übrigens auch mit dem Auto bis fast zum Gipfel des Heiligenbergs.
不喜欢爬山人,也可以乘坐汽车到圣山顶(差不多到顶方)。
Eigentlich ist der Vulkan Mauna Kea vom Fuß bis zum Gipfel der höchste Berg.
实际上,从山脚到山顶,莫纳克亚火山是最高山。
So entstehen tiefe Täler und zerklüftete Gipfel.
这样形成了深谷和参差不齐山峰。
Das Feuer am Brocken ist unterhalb des Gipfels ausgebrochen.
布罗肯河上大火在山顶下方爆发。
Erstmals kommen die EU-Regierungschefs zum Gipfel auf den westlichen Balkan.
欧盟各政府首脑首次出席在西巴尔干区召开峰会。
Vor den Delegierten liegt eine Menge Arbeit, wenn der Gipfel ein Erfolg werden soll.
为了让峰会取得成功,代表们还有很多工作要做。
Er rechnet beim Gipfel mit deutlichen Worten und Streit.
他期待峰会上有明确言论和论据。
Zugleich kündigte sie einen Gipfel gegen Jugendgewalt an.
与此同时,她宣布召开反对青年暴力峰会。
Stark-Watzinger verteidigt den Gipfel als Start zu einem Arbeitsprozess.
Stark-Watzinger 捍卫峰会是工作流程开始。
An dem Gipfel nehmen unter anderem die Präsidenten der USA, Chinas und Russlands teil.
其中,美、中和俄罗斯总统将参加峰会。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释