有奖纠错
| 划词

Welcher Glanz kommt da in meine Hütte!

()门,蓬生辉!

评价该例句:好评差评指正

Welch ein Glanz in meiner armen Hütte!

(),蓬增辉!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gerieren, geriffelt, geriffelte Transportwalze, gering, gering und möglichst temperatur- und druckunabhängig,, geringachten, geringbar, geringe Einreißfestigkeit, geringe Festigkeit, geringe Spuren an Verunreinigungen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Aber hinter diesem Glanz des Leistungssports stecken viele Probleme.

但是在竞技体育的光环之下存在着许多的问题。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Er stand lange vor dem kostbaren Festkleid und bewunderte den Glanz der Stickerei und die schillernden Farben.

他在珍贵的晚礼服前站了很久,欣赏着衣服上刺绣的光芒和那闪耀的色彩。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Sie nahm das kleine Mädchen auf ihren Arm, und sie schwebten in Glanz und Freude hoch empor.

她把小女孩抱在自己的怀里,她们在光明和中越飞越高。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Seine Kindheit verlebte er vergnügt und froh im Hause seinen Vaters, umgeben von Glanz und aller Bequemlichkeit der Erde.

度过了自己的童年时期,在父亲的家中度过了灿烂而舒适的时光。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月合集

Nun soll der Bau in altem Glanz wieder erstrahlen, als " Kirche der Versöhnung" .

现在,这座建筑将恢复昔日的煌,成为“和解教堂” 。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Will heißen, dass Notre Dame also bald in neuem Glanz erstrahlen soll.

这意味着巴黎圣母院即将焕发新的煌。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Während zum Beispiel Eisen rostet, verliert Gold nie seinen Glanz und verändert sich auch sonst nicht.

例如,虽然铁会生锈,但黄金却永远不会失去光泽或发生其他变化。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Und obwohl das Museum nicht dort untergebracht ist, strahlt dieser Glanz auch auf die gegenüberliegende Straßenseite hinüber.

虽然博物馆不设在那里,但这种煌也辐射到街对面。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Dann hat es wieder den trüben Glanz wie bei einem tollwütigen Hund, er schweigt und drängt mich fort.

然后它又发出暗淡的光,只疯狗,它沉默下来,催我走。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Es ist ein Seelenfunken vom lieben Gott, der zur Erde herabfährt, und während er in unsere dichtere, schwerere Luft hineinkommt, schwindet der Glanz.

它是我们亲爱的上帝射出的灵魂花火,在进入更加厚重浓密的空气中,光芒逐渐消失。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Alles, was in diesem Augenblick um sie herum vor sich gehen wird, wird ihr im Glanz dieser Musik erscheinen und schön sein.

刻发生在她身边的切都闪耀着这首曲的光环,美轮美奂。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Von diesem Vogel ging ein leuchtender Glanz aus, wie Goldflammen und Edelsteinblitze.

这只鸟浑身散发着耀眼的光芒,是火焰,又是宝石。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

So kann Merkur sich in diesen Tagen wieder einmal aus dem Glanz der Sonne lösen und ist am abendlichen Dämmerungshimmel zu erspähen.

因此,这些天水星可以再次脱离太阳的照耀, 并且可以在傍晚的黄昏天空中被发现。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Prokyon, der damals rund zehn Tage vor Sirius am Morgenhimmel aus dem Glanz der Sonne auftauchte, diente den Priesterastronomen dann gleichsam als Vorwarner.

南河三在清晨的天空中比天狼星早 10 天从太阳的光中出现,然后成为祭司天文学家的种预警。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

So hofft man wohl auch im Hamburger Schauspielhaus, dass jetzt dieser Glanz auf die neue Inszenierung ausstrahlt: " Das Ereignis" , auch auf kleiner Bühne.

因此,人们希望在汉堡剧院,这种煌现在将辐射到新作品:“事件”,也在个小舞台上。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Zunächst müssen Archäologen und Restauratoren ihr ganzes Talent unter Beweis stellen, um die wertvollen Relikte nach Jahrzehnten in der Tiefsee zu konservieren und ihnen neuen Glanz zu verleihen.

首先,考古学家和修复师们必须竭尽所能保护这些在深海中埋藏了数十年的珍贵文物,并赋予它们新的光彩。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Jupiter und Saturn ziehen sich vom Abendhimmel zurück und verschwinden im Glanz der Sonne – Selbiges gilt für die Venus, die am Morgenhimmel ihre Sichtbarkeit beendet.

木星和土星从傍晚的天空中撤退并消失在太阳的强光中——金星也是如此,它在清晨的天空中结束了它的能见度。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Weil der Glanz der Venus so stark ist, kann ein kleines Fernglas hilfreich sein, um den Stern in ihrer Nähe zu erkennen, auch wenn Regulus zu den hellsten Sternen am Himmel gehört.

由于金星的亮度如此之强, 副小型双筒望远镜可以帮助发现它附近的恒星,即使轩辕十四是天空中最亮的恒星之

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Da dieser aufgrund seiner engen Bahn stets vom Glanz der Sonne überstrahlt werden sollte, würde man ihn nur bei totalen Sonnenfinsternissen sehen können oder dann, wenn er als dunkler Punkt vor der Sonnenscheibe entlang zog.

由于它的轨道狭窄, 它应该总是被太阳的光所掩盖, 所以它只有在日全食期间或当它作为个暗点经过日盘前时才能被看到。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Millionenfach sagen in diesen Tagen Menschen einander gute Wünsche. Wir möchten, besonders in diesen weihnachtlichen Stunden des Friedens und des Glanzes, dass es allen gut geht, dass möglichst alle begleitet, dass alle beschützt und behütet sein mögen.

这些天,数以百万计的人互相表达良好的祝愿。我们希望,尤其是在这些和平与煌的圣诞节时刻, 每个人都过得很好, 每个人都尽可能得到陪伴, 每个人都受到保护和照顾。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


geringschätzen, geringschätzig, Geringschätzigkeit, Geringschätzung, geringst, geringstenfalls, Geringstgewicht, Geringstmaß, Geringverdiener, geringwertig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接