有奖纠错
| 划词

Der Rat erklärt erneut, wie wichtig es ist, dass die wachsende Gefahr der Instabilität in einigen Grenzgebieten eingedämmt wird.

“安理会重申,必须制止一些境地区不稳定风险日益增加趋势。

评价该例句:好评差评指正

Trotz des Stillstands im Friedensprozess zwischen Eritrea und Äthiopien blieb die Lage im Grenzgebiet aus militärischer Sicht verhältnismäßig ruhig.

厄立特埃塞俄比之间平进程虽然陷入僵局,但从军事角度看,境地区局势依然相对平静。

评价该例句:好评差评指正

Dies löste auf Grund grenzüberschreitender Einfälle und der Präsenz bewaffneter Gruppen in den Grenzgebieten Besorgnis über die regionale Sicherheit aus.

由于境地区出现越界侵犯行为而且有武装集,区域安全令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

Ebenso legt der Rat den Nachbarländern Liberias nahe, den internationalen humanitären Organisationen und den nichtstaatlichen humanitären Gruppen auch weiterhin Zugang zu den Grenzgebieten zu gewähren, in denen sich Flüchtlinge und Vertriebene aufhalten.

安理会也同样鼓励利比邻国继续准许国际人道主义组织非政府人道主义体进入难民流离失所者所境地区。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat legt daher dem Büro der Vereinten Nationen für Westafrika nahe, in enger Zusammenarbeit mit dem Exekutivsekretariat und den betroffenen Mitgliedstaaten der ECOWAS die Umsetzung der für gefährdete Grenzgebiete in der Subregion ausgearbeiteten Strategien zu erleichtern, und fordert die Geber auf, diese Bemühungen zu unterstützen.

因此,安理会鼓励西非办事处与西非经共体执行秘书处及其有关成员国密切合作,协助实施为该次区域敏感境地带制定各项战略,并呼吁捐助国为此提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Er verleiht seiner ernsten Besorgnis darüber Ausdruck, dass die Instabilität in den Grenzgebieten Tschads, Sudans und der Zentralafrikanischen Republik eine Bedrohung der Sicherheit und der Stabilität in der Zentralafrikanischen Republik und ihren Nachbarstaaten darstellt, und stellt gleichzeitig fest, dass die zentralafrikanischen Verteidigungs- und Sicherheitskräfte noch immer nicht imstande sind, die bewaffneten Gruppen im Norden und Nordosten des Landes abzuwehren.

安理会表示严重关切乍得、苏丹中非共界地区沿线不稳定状态对中非共国及其邻国安全与稳定构成威胁,同时注意到中非共国国防保安部队仍然无法抵御该国北部东北部武装体。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


einzugsfertig, Einzugsgebiet, Einzugshilfe, Einzugsindossament, Einzugsmarsch, Einzugsmoment, Einzugsorgan, Einzugsprovision, Einzugsrolle, Einzugsseil,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中德国情中级口译

Leben die anderen Minderheiten auch in den Grenzgebieten?

其他的少数民族也生活在边疆区吗?

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Viele sind vor allem in den Grenzgebieten beheimatet, insbesondere in Nordwest - , West – und Südchina.

许多少数民族主要聚居在边疆区,特别是在中国的西北部、西部以及南部区。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

Russland bewertet den Abschuss im türkisch-syrischen Grenzgebiet als geplante Provokation.

俄罗斯将土耳其与叙利亚边境区的击落事件有计划的挑衅。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年8月合集

Im vergangenen Monat war es im israelisch-libanesischen Grenzgebiet zu heftigen Gefechten gekommen.

上个月, 以色列和黎巴嫩边境区爆发了激烈的战斗。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Das russische Militär spricht von Vergeltung für einen angeblichen Angriff ukrainischer Kräfte auf russischem Grenzgebiet.

俄罗斯方表示将对乌克兰称袭击俄罗斯边境区的事件进行报复。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年4月合集

Beide Seiten haben im Grenzgebiet Truppen zusammengezogen.

双方都在边境区集结了

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Dazu kamen 7000 Behandlungen in einem Feldlazarett im Grenzgebiet.

此外,边境区的一家野战医院还接受了7 000次治疗。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

Nach armenischen Angaben wurden eigene Stellungen im Grenzgebiet angegriffen.

亚美尼亚方面的消息,他们在边境区的阵遭到袭击。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Unter den Augen vieler Touristen bin ich ins Grenzgebiet gelaufen.

我在众多游客的注下走进了边境区。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

Die Kanzlerin besucht an diesem Samstag gemeinsam mit EU-Spitzenpolitikern ein Flüchtlingslager im südosttürkischen Grenzgebiet zu Syrien.

本周六,财政大臣将与欧盟高级政客一起访问土耳其东南部与叙利亚接壤的难民营。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Die Kämpfe konzentrieren sich im Grenzgebiet zwischen Israel und dem Gazastreifen.

战斗集​​中在以色列和加沙带边境区。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月合集

Viele versuchen, sich ins Grenzgebiet zur Türkei durchzuschlagen, wie Rettungskräfte berichten.

救援人员报告, 许多人正试图前往与土耳其接壤的边境区。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Noch immer sitzen Tausende Menschen, überwiegend aus Syrien, im Grenzgebiet fest.

数千人仍被困在边境区, 其中大部分来自叙利亚。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Das Grenzgebiet zwischen Serbien und dem Kosovo – jedes Militärfahrzeug wird genau beobachtet.

塞尔维亚和科索沃之间的边境区——每辆车都受到严密监控。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2016年12月合集

Sie haben die Grundlage für den Aufbau einer Wirtschaftskooperationszone im Grenzgebiet gelegt.

建设边境区经济合作区奠定了基础。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年9月合集

Das polnische Parlament hat die Verhängung des Notstands im Grenzgebiet zu Belarus bewilligt.

波兰议会批准宣布与白俄罗斯接壤的边境区进入紧急状态。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Videos, mutmaßlich aufgenommen von äthiopischen Geflüchteten im Grenzgebiet zwischen Jemen und Saudi-Arabien.

称是埃塞俄比亚难民在也门和沙特阿拉伯边境区拍摄的频。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Nach dem schweren Erdbeben im türkisch-syrischen Grenzgebiet ist die Zahl der Toten auf mehr als 37.500 gestiegen.

土叙边境区发生强烈震后,死亡人数已升至37500多人。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年12月合集

Nach einem Raketeneinschlag im polnischen Grenzgebiet zur Ukraine Mitte November hatte Deutschland dem NATO-Partner die Patriots angeboten.

在 11 月中旬一枚火箭击中波兰与乌克兰的边境区后, 德国向其北约伙伴提供了爱国者。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年1月合集

Die Kämpfe ereigneten sich im Grenzgebiet zu Venezuela in der nordöstlichen Region Arauca.

战斗发生在阿劳卡区东北部与委内瑞拉接壤的边境区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Einzugswicklung, Einzugswinkel, Einzugszone, Einzugszylinder, Einzugwerk, Einzugwicklung, Einzugwinkel, einzureichen, Ein-Zustand, einzustufen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接