Hab keine Angst! Deine Mutter ist bald wieder da.
不要害怕。就会回来。
Hab keine Angst,ich helß'dir über den Bach zu mir herüber.
别害怕,我过小溪到我这儿来。
Hab dich doch nicht so!
不要装模作样!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hab ich schon gesagt. Kann man nicht oft genug sagen.
之前已经说过,这个话题总是说不够。
Wir telefonieren! Hab viel Spaß heute Abend bei der Party.
们电话联系!祝你在今晚的派对上玩得愉快。
" Hab' ich doch gleich richtig geahnt! " sagte er.
“说对吧!”他说。
Hab dich nicht so, Willy. Gib ihnen was ab.
威利,你别这样,分给他们点吧。
Hab sie! Und Spielstopp! Ich hab Hunger. Tschüss!
抓住你!游戏结束!回家。再见!
Hab dich! Uh! Das ging aber schnell.
找你。这么快。
Hab ich's nicht gesagt? Hab ich doch!
没说过吗,说过!
Hab ich bei " Art Attack" gelernt.
这是从《艺术创想》中学的。
Hab ich hier auch gesagt, die verschabbelt hier unser ganzes Erbe.
也是这么说的,她这样把们的遗产都挥霍光。
Und dann haben wir uns Hilfe geholt. Hab ich mir Hilfe geholt.
然后们得帮助。得帮助。
Hab dann mit 17 die Valentino-Show in Paris eröffnet.
然后在巴黎参加华伦天奴的开场秀。
Hab da schon ihm über die Schulter geschaut.
已经通过他观察很多。
Hey, ich suche mein Vokabelheft. Hab' ich es zufällig hier liegen lassen?
嘿,在找的生词本。把它放在这里吗?
Wird jemand abgezockt, wird er hinterlistig um sein Geld (oder anderes Hab und Gut) gebracht.
被骗的人,会被阴谋诡计骗走钱(或者其他财产)。
Hab festgestellt, dass ich einfach alles machen kann, was ich möchte.
确信可以做任何想做的事。
Hab mich ein bisschen in Computer reingearbeitet, dann in die Programmierung.
就学点电脑,学编程。
Hab' ich dir nicht einmal von einem Bauerburschen geschrieben, gleich da ich herkam?
上次刚这里时,曾经对你讲过一个青年农民。
Dass deren Hab und Gut auf der Straße sehr günstig versteigert wird.
他们的财产在街上被便宜地拍卖。
Und seitdem ist er noch verrückter. Hab ich ja gesagt - Beethoven spielt Beethoven.
第二个学生:从那以后他更疯狂。告诉过你——贝多芬演奏贝多芬。
Hab dann aber im 2. Anlauf mit einer Lerngruppe gelernt.
后来在第二次尝试下,在一个学习小组里学数学。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释