Will legte sich den Schal um den Hals.
将围巾围在脖子上。
Die Zunge hängt mir zum Hals heraus.
() 1)得干舌焦。 2)跑得喘不过气来。
Sie musste den Hals strecken, um das zu sehen.
她必须伸长脖子去看那个东西。
Er zieht die Schlinge um den Hals des Tieres zusammen.
将动物脖子上绳套拉紧。
Mir schlug vor Aufregeung das Herz bis zum Hals.
窝激动得心要跳出来了。
Ich wickelte mir einen Schal um den Hals.
在脖子上围了围巾。
Er bindet sich einen Schal um den Hals.
在脖子上围上一条围巾。
Das Kleid schließt (am Hals) eng an.
这件(女)衣服领子紧贴着脖子。
Die Gräte blieb ihm im Halse stecken.
()鱼刺卡在咙里了。
Er klopfte dem Pferd liebevoll den Hals ab.
亲切地拍拍马脖子。
Der Arzt hat in meinen Hals geschaut.
医生检查了嗓子。
Es wird den Hals nicht gleich kosten.
事情还不至于这样糟。
Sie hat ein Tuch um den Hals gewunden.
她在脖子上系了条围巾。
Sein Gesicht (Hals) war vor Erregung rot gefleckt.
由于激动脸(脖子)涨红了。
Das Kind hatte mit seinen Armen den Hals der Mutter umschlungen.
孩子用双臂搂着母亲脖子。
Die Gräte blieb ihr im Halse stecken.
鱼刺卡在她咙里了。
Ihm hängt (vom raschen Laufen) die Zunge zum Hals(e) heraus.
()(由于跑得很快)累得要命。
Mir ist eine Gräte im Hals steckengeblieben.
一根鱼刺卡在咙里了。
Das Wort blieb ihm im Hals stecken.
()话哽在咙里说不出来。
Der Rauch kratzt (mich) im Hals.
烟呛得咽发痒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bald haben sie eine Verlustmeldung am Hals.
很快你脖子就会受伤。
Sie muss erst einmal Wasser trinken, weil sie sonst einen trockenen Hals hat.
她必须先喝水,因为否则的话她的喉咙很干。
Doch dieser Nahrungsgrundlage steht jetzt das Wasser bis zum Hals.
但现在这个食物来源濒临绝境。
Da erkannte Rapunzel ihn, fiel ihm um den Hals und weinte vor Freude.
莴苣姑娘认出了他,搂着他的脖子,高兴地哭了起来。
Ja, und mein Hals tut auch weh.
是的,我的脖子也疼。
Nicht übern Hals, sondern übern Bauch hier.
不在脖子这里,在靠近肚子这里。
Sollen wir uns denn Ihren Hals mal anschauen, junge Frau?
我们应给您看看嗓子,女士?
Sofort brach sich das Pferd den Hals und starb.
马马了脖子,死了。
Und dann immer wieder was mitgezogen hab, was am Hals hing.
还得一直拉着这个挂在脖子的东西。
Denn der Hals ist ein wichtiger Körperteil.
因为脖子是身体重要的一部分。
Warum durft' ich nicht an ihrem Halse mit tausend Küssen antworten?
为什么我不搂住她的脖子,以热烈的亲吻来报答她呢?
– Schafft mir diese Strohmänner vom Halse!
让这些混蛋见鬼去吧!
Ein Hund. Ich blicke zur Seite; da schnappt er schon nach meinem Halse.
是一只狗。我歪头一看,它正扑过来,要咬我的脖子。
Aufm Kopf, jeder Hals hasst uns jetzt schon.
戴在头啊,你们的脖子已经开始咬牙切齿了。
Oder ist der Hals zu lang?
还是脖子太长了?
Ich gebe dir einen Demant für jede Stunde, wo ich sie mir vom Hals schaffen kann.
只要你让我清静,我愿每个钟头赏你一枚金刚钻!
Man bringt mich über Hals und Kopf in die Kutsche.
仆人们急急忙忙把我抬进马车。
Hast du vergessen, daß ich die Schwelle bin, worüber du springen oder den Hals brechen mußt?
—你忘了吧,我是公爵的门槛!你想跳过去,不脖子才怪哩!
Wenn dies auch das Pferd nicht zwingen würde, schneide sie dann den Hals des Pferdes durch.
如果这还不能迫使它屈服,她就割它的喉咙。
Der Kopf sitzt auf dem Hals.
头在脖子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释