有奖纠错
| 划词

Jahrhunderts zeichneten sich zwei unterschiedliche Herangehensweisen ab.

在二十世纪末出现了两的处理办法。

评价该例句:好评差评指正

Die Erfahrungen der Organisation zeigen, dass eine wirksame Zusammenarbeit nur dann zustande kommt, wenn sie auf einem gemeinsamen Verständnis der Ziele der Sicherheitssektorreform aufbaut und gleichzeitig die unterschiedlichen Herangehensweisen der einzelstaatlichen Akteure an diese Ziele achtet.

联合国的经验已表明,有效的合作必须基于共了解安全部门改革目的和目标,基于尊重各国行者为实现这些目标采用的方式。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat stellt fest, dass Frauen eine wichtige Rolle bei der Beilegung von Streitigkeiten zukommt, betont, wie wichtig ihre gleiche Mitwirkung und volle Beteiligung an allen Anstrengungen zur Wahrung und Förderung des Friedens und der Sicherheit ist, und fordert den Generalsekretär der Vereinten Nationen und die Leiter der regionalen und subregionalen Organisationen auf, bei der Auswahl von Vermittlern den Faktor Geschlecht sowie die Herangehensweisen und Perspektiven zu berücksichtigen, die Frauen in Vermittlungsprozesse einbringen können.

“安全理事会指出,妇女可在解决争端中发挥重要作用,强调必须让妇女平和充分与一切维护和促进和平与安全的努力,吁请联合国秘书长以及各区域和次区域组织首长在挑选调解人时考虑到性别平衡,时也考虑到妇女可在调解进程中提出的方法和见解。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Genthin, genthite, gentiamarin, Gentiana, Gentiana alpina, Gentiana jamesii, Gentiana pseudoaquatica, Gentiana septemfida, Gentiana squarrosa, Gentiana zellingeri,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Sonstiges

Wie eure Herangehensweise ist, vielleicht kann ich was lernen.

你们方式是什么,也许我能向你们学习。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ja, so wäre jetzt gar nicht meine Herangehensweise.

Kipping:是,那根本不是我方法。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Und das bedeutet, das keine Herangehensweise vom Tisch ist.

这意味着没有任何方法是可行

评价该例句:好评差评指正
Tagesmaterial - flüchtig lesen

Deshalb können Personen mit ausgeprägter mathematischer Intuition Lösungen und Herangehensweisen ohne explizite Berechnungen rasch erkennen.

因此,具有较强数学直觉人无需显式计算就能快速找到解决方案和方法。

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Meine Herangehensweise an meine Arbeiten ist selten analytisch, oft sogar eher pragmatisch.

工作方法很少是分析性,甚至常常相务实。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Herr Eibl: Da muss man unterscheiden: Es gibt ja bei Erhebungen, bei Befragungen, zwei grundverschiedene Herangehensweisen.

Eibl 先生:您必须做出区分:调查有两种根本不同方法。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

So, und diese vorsichtigere Herangehensweise an immer neue Daten, an immer neue Prozentzahlen würde ich mir wünschen.

因此,我希望这种对总是新数据、总是新百分比更谨慎方法。

评价该例句:好评差评指正
Tagesmaterial - flüchtig lesen

Es ist jedoch wichtig, deine eigenen Erwartungen zu überdenken und gesunde Herangehensweisen an solche Situationen zu entwickeln.

然而,重要是要考虑您自己期望并针对这种情况制定健康方法。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Und dann haben wir eine andere Herangehensweise.

然后我们有不同方法。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Das andere wäre die offene Herangehensweise, so wie wir jetzt hier beim Interview sitzen.

种是开放式方式,因为我们现在正坐在这里接受采访。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Dabei haben Politikerinnen gegenüber ihren Kollegen sogar häufig einen Vorteil, weil sie andere Ansätze und eine andere Herangehensweise haben, sagt Dorothee Bär

Dorothee Bär表示,在这个过程中,女性政治家往往比男同事更有优势,因为她们有不同方法和不同方式。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Für die Pionierin Caroline Fetscher hat die pragmatische Herangehensweise von Greenpeace allen Kritiken zum Trotz stets ein Zeichen der Zuversicht gesetzt.

对于先驱 Caroline Fetscher 来说,绿色和平组织务实做法始终给人以自信迹象,尽管存在种种批评。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同个世界

" Dies ist genau die Herangehensweise, für die wir auch bei anderen Ländern in der Region und weltweit werben. Es geht um die Transparenz und das Einbinden der internationalen Gemeinschaft" .

“这正是我们正在向该地区和世界其他国家推广方法。这关乎透明度和与国际社会接触。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Und auch Maxi Kupetz bestätigt, dass die Studierenden diese Herangehensweise erst lernen müssten: " Meines Erachtens geht es darum, Situation wahrnehmen zu können und anzunehmen, dass es Unsicherheiten gibt und geben wird und auch immer wieder" .

而 Maxi Kupetz 也证实,学生首先必须学习这种方法:“在我看来, 这是关于能够感知情况并接受存在和将要次又不确定性” 。

评价该例句:好评差评指正
Arbeiten in Deutschland

Es geht um deine Herangehensweise und die Erarbeitung des Lösung Prozesses.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Der Grund für die Spannungen sind unterschiedliche Herangehensweisen: Die EU bevorzugt Regulierungsmaßnahmen.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年5月合集

Ein gutes Beispiel für die Herangehensweise an das Thema Jugendschutz im Netz, findet Kriminologe Thomas-Gabriel Rüdiger

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年3月合集

Die deutsche Tochter des französischen Anbieters Doctolib, über die von Specht seine Online-Sprechstunden organisiert, passt seiner Ansicht nach deshalb gut zu seiner Herangehensweise.

评价该例句:好评差评指正
Arbeiten in Deutschland

Löse im vorhinein ein paar Knobel Übungen zu hause und schwere dabei verschiedene Herangehensweisen und Lösungswege.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Die ursprüngliche Konzeption dazu wurde vor vier Jahren erarbeitet, doch hat die Restitutionsdebatte über Kunst aus kolonialen Kontexten eine neue Herangehensweise geradezu erzwungen.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gentilhomme, Gentilordnung, Gentilordung, gentiobiase, gentiobiose, gentiodextrin, gentiogenin, gentiomarin, gentisaldehyde, gentisate,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接