有奖纠错
| 划词

Die Stärkung der Zivilgesellschaft, einschließlich der nichtstaatlichen Organisationen und freiwilligen Hilfswerke, ist eine erfreuliche Entwicklung.

一个令人鼓舞是,民间社会、包括非政府组织和志愿人员有了加强。

评价该例句:好评差评指正

Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten.

联合国近东巴勒斯坦难民救济和程处。

评价该例句:好评差评指正

Ein solcher Mittelrückgang würde Qualität und Umfang der Dienste des Hilfswerks im Gesundheits- und Bildungsbereich in Frage stellen.

资金减少对程处提供保健和教育服务质量和规模造成不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Es wird geschätzt, dass dem Hilfswerk damit allein im Westjordanland zusätzliche Ausgaben in Höhe von 46 Millionen Dollar entstehen werden.

估计程处需要增加支出在西岸一地就达4 600万美元。

评价该例句:好评差评指正

Gravierende Fehlbeträge bei der Finanzierung des Haushalts des Hilfswerks wirkten sich jedoch unvermeidlich negativ auf den Umfang und die Qualität seiner Dienstleistungen aus.

然而,该程处预算严重不足,不可避免地对服务水平和标准产生了不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Die schweren Einschränkungen der Bewegungsfreiheit in dem besetzten palästinensischen Gebiet sind ein ernsthaftes Hindernis für die Arbeit des Hilfswerks und anderer internationaler Organisationen.

占领巴勒斯坦领土内对行动各种严重限制成为近东救济程处和其他国际机构在业务上严重障碍。

评价该例句:好评差评指正

Die Notfallmaßnahmen des UNRWA sind nach wie vor eine wichtige Quelle der Hilfe und der Stabilität, doch blieb das Hilfswerk über die Zugangsbeschränkungen für humanitäre Hilfe besorgt.

近东救济程处虽然仍然担心人道主义准入受到多方面限制,但该机构应急措仍是援助和稳定重要源泉。

评价该例句:好评差评指正

Durch die Finanzierungslücken wurden auch die Aufrechterhaltung der Nahrungsmittelnothilfe für mehr als 1 Million Flüchtlinge sowie die Durchführung des Notprogramms des Hilfswerks für die Schaffung von Arbeitsplätzen erschwert.

资金短缺还使程处很难维持超过100万难民紧急粮食援助,也难以程处紧急创造就业机会方案。

评价该例句:好评差评指正

Das Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten erbringt Bildungs-, Gesund- heits-, Hilfs- und soziale Dienste und führt einkommenschaffende Programme für über 4 Millionen palästinensische Flüchtlinge durch.

联合国近东巴勒斯坦难民救济和程处(近东救济程处)向400多万巴勒斯坦难民提供教育、保健、救济、社会服务和创收方案。

评价该例句:好评差评指正

Das Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten (UNRWA) leistete Nothilfe für über eine Million betroffene Palästinenser, namentlich in Form von Nahrungsmittelhilfe, Wiederaufbau von Unterkünften und Schaffung von Arbeitsplätzen.

联合国近东巴勒斯坦难民救济和程处(近东救济程处)向100多万受影响巴勒斯坦人提供经济援助,包括粮食援助、重建住房和创造就业机会。

评价该例句:好评差评指正

Es wird damit gerechnet, dass viele Palästinenser, darunter auch Flüchtlinge, die von den durch die Palästinensische Behörde bereitgestellten Dienstleistungen des öffentlichen Sektors abhängig waren, sich nun um Unterstützung an das Hilfswerk wenden werden.

现在,依靠巴勒斯坦权力机构提供公共部门服务许多巴勒斯坦人包括难民都指望程处给予救济。

评价该例句:好评差评指正

Der völlige Zusammenbruch der palästinensischen Wirtschaft konnte nur durch die Zufuhr umfangreicher ausländischer Hilfe verhindert werden, namentlich durch das Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten und andere Einrichtungen und Programme der Vereinten Nationen.

凭靠大量注入外国援助,包括通过联合国近东巴勒斯坦难民救济和程处和联合国其他机构和方案提供援助,巴勒斯坦经济才不致全面崩溃。

评价该例句:好评差评指正

Das Beitragsdefizit von 135,8 Millionen Dollar für die Nothilfeappelle des UNRWA für das besetzte palästinensische Gebiet war eines der Hauptprobleme des Hilfswerks während des Berichtsjahres, da der Bedarf in der Flüchtlingsgemeinschaft weiter anstieg, die Ressourcen zu seiner Deckung jedoch nicht ausreichten.

近东救济程处为占领巴勒斯坦领土作出紧急呼吁所得捐款短缺1.358亿美元,这成为一年来近东救济程处首要关切之一,因为难民方面需求不断增加,却没有足够资源来满足。

评价该例句:好评差评指正

Wenn sich das Hilfswerk den Herausforderungen stellen soll, denen es sich in den kommenden Jahren mit Sicherheit gegenübersehen wird, muss gesichert sein, dass das UNRWA die freiwilligen Geberbeiträge, von denen es abhängt, auch weiterhin erhält, und dass diese aufgestockt werden.

要使近东救济程处在今后几年中能够应付其必将面临挑战,就必须争取和增加该程处所依赖自愿捐款。

评价该例句:好评差评指正

Nach Angaben des Amtes des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen wird die gegenwärtige Zahl der Flüchtlinge weltweit auf 10 Millionen geschätzt, wobei die palästinensischen Flüchtlinge im Einsatzgebiet des Hilfswerks der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten nicht mit eingerechnet sind.

根据联合国难民事务高级专员办事处估计,目前全世界有1 000万难民,还不包括联合国近东巴勒斯坦难民救济和程处行动地区巴勒斯坦难民。

评价该例句:好评差评指正

18. fordert alle Staaten, Sonderorganisationen und nichtstaatlichen Organisationen nachdrücklich auf, auch weiterhin Beiträge an das Hilfswerk zu entrichten und ihre Beiträge zu erhöhen, damit die anhaltenden finanziellen Schwierigkeiten, die durch die aktuelle humanitäre Lage am Boden verschärft wurden, gemildert werden, und die wertvolle Arbeit des Hilfswerks bei der Gewährung von Hilfe an die Palästinaflüchtlinge zu unterstützen.

敦促所有国家、专门机构和非政府组织继续并增加向程处提供捐助,以减轻由于当地目前人道主义状况而加剧持续财政困难情况,并支助程处向巴勒斯坦难民提供援助宝贵作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gogarten, Gogo, Go-go-girl, Gohr, Goi, Go-in, Going Private, Goiserer, Gojirasaurus, GOK,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr

Palästinenser plündern Lager des Hilfswerks der UN.

巴勒斯坦人抢劫联构营地。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8月

Rund 3,7 Millionen Flüchtlingskinder gingen nicht zur Schule, teilte das Hilfswerk UNHCR in Genf mit.

据驻日内瓦的联难民署称,约有 370 万难民儿童没有上学。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年1月

Hilfswerk beklagt mehr als 4400 tote Migranten auf Spanien-Routen! !

援组织抱怨西班牙航线上有超过 4400 名移民死亡!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月

Das deutsche Technische Hilfswerk wurde in die Bergregion geschickt.

技术构被派往山区。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年8月

Auch das Technische Hilfswerk aus Deutschland ist vor Ort im Einsatz.

技术构也在现场。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年6月

Das deutsche Technische Hilfswerk teilte mit, der ukrainische Katastrophenschutz erhalte 5000 Wasserfilter.

联邦技术构宣布,乌克兰民防部门收到了 5,000 个滤水器。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10月

Die USA, zuvor der größte Geldgeber, hatten Ende August entschieden, alle Zahlungen an das Hilfswerk einzustellen.

此前最大的捐助于8月底决定停止向该援助组织提供所有付款。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Das Kindermissionswerk, also das Hilfswerk der Sternsänger, verteilt die Spenden jedes Jahr auf ganz viele Projekte, die Kindern auf der ganzen Welt helfen.

圣星唱游的组织者天主教儿童济协会,每年会将善款投入到世界各地助儿童的项目中。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年5月

Die Situation für Kinder in aller Welt hat sich nach einer Studie des Hilfswerks Save the Children in den vergangenen 20 Jahren deutlich verbessert.

根据助儿童会慈善构的一项研究, 在过去 20 年中, 全世界儿童的处境有了显着改善。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Das war die Geburtsstunde des Technischen Hilfswerks, der zentralen Freiwilligenorganisation des Bundes

这就是联邦政府中央志愿者组织联邦技术济局的诞生。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年1月

Die Zahl habe sich im Vergleich zu 2020 verdoppelt - damals seien 2170 Migranten ums Leben gekommen, teilte das in Afrika sehr gut vernetzte Hilfswerk Caminando Fronteras mit.

与 2020 年相比,这一数字翻了一番——当时有 2170 名移民死亡,援助组织 Caminando Fronteras 表示,该组织在非洲有着很好的联系。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Das Hilfswerk für Palästina-Flüchtlinge berichtete von zahlreichen Toten in einer Unterkunft in Dschabalia.

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月

THW, das ist eine Abkürzung für " Technisches Hilfswerk" .

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Andere UN- und Hilfsorganisationen müssten das Hilfswerk ersetzen.

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2021年8月

Auch Sanitäter und Spezialisten des Technischen Hilfswerks machen sich auf die Reise.

评价该例句:好评差评指正
联邦政府

Wir haben dann das ganze große technische Hilfswerk.

评价该例句:好评差评指正
联邦政府

Denn es ist schon toll, Sie haben die verschiedenen Organisationen genannt, das Technische Hilfswerk, aber eben auch die Wohlfahrtsverbände, dazu gehört der Arbeiter-Samariter-Bund, Dazu gehören die Johanniter-Unfallhilfe, dazu gehört der Malteser-Hilfsdienst.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年5月

Am Flughafen haben Frank Marx und Dietmar Bleichstein vor der Abflughalle eine deutsche Flagge aufgehängt und einen kleinen Tisch aufgebaut. Marx ist Arzt beim Malteser Hilfsdienst, Dietmar Bleichstein arbeitet für das Technische Hilfswerk.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gold(III)-chlrid, Gold(III)-cyanid, Gold(III)-fluorid, Gold(III)-hydroxyd, Gold(III)-jodid, Gold(III)-oxid, Goldabfluss, Goldader, Goldaffinerie, Goldafter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接