有奖纠错
| 划词

Häufige Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel wurden jedoch von der Hisbollah mit Flugabwehrfeuer erwidert.

但是,以色列不时侵犯黎致真主党高射炮火的还击。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus legte die Hisbollah auf der libanesischen Seite der Blauen Linie Sprengfallen in unmittelbarer Nähe der Patrouillenstrecken der Israelischen Verteidigungskräfte.

真主党还在蓝线黎一侧靠近以色列国防军巡逻路线的地方埋设了饵雷。

评价该例句:好评差评指正

Israel flog Luftangriffe auf mutmaßliche Stellungen der Hisbollah, und es fanden überwiegend im Gebiet der Shabaa-Farmen Feuergefechte mit Raketen, Mörsern und Kleinwaffen statt.

以色列对可疑真主党阵地实袭,交火地区主要在沙农场区,双方用上了导弹、迫击炮和小武器。

评价该例句:好评差评指正

Leider nahm die Zahl der Zwischenfälle entlang der Blauen Linie im vergangenen Jahr zu; dabei kam es zu Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel, die von der Hisbollah mit Flugabwehrfeuer erwidert wurden.

不幸的是,在过去一年,沿蓝线一带的事件有增无减,以色列侵犯黎,真主党则用防炮火还击。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat verleiht seiner tiefen Besorgnis darüber Ausdruck, dass die Hisbollah die beiden von ihr entführten israelischen Soldaten nicht freigelassen hat und nicht einmal Beweise dafür geliefert hat, dass sie noch am Leben sind, und fordert ihre sofortige und bedingungslose Freilassung.

安理会深为关切真主党未交出它绑架的两名以色列士兵,甚至未提供他们仍然活着的证明,并要求立即无条件交出这两名士兵。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang bekundet er seine Besorgnis über die kürzlich von der Hisbollah abgegebene Erklärung, wonach sie noch immer über die militärische Kapazität für Angriffe auf Ziele in ganz Israel verfügt, und fordert alle Parteien auf, Erklärungen und Aktivitäten zu unterlassen, die die Einstellung der Feindseligkeiten gefährden könnten.

在这方面,安理会对真主党最近声称它仍然有军事能力向以色列所有地区发动攻击表示关切,并呼吁所有各方避免可能危及停止敌对行动的言论和活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gelockt, geloescht, gelogen, geloschen (=gelöscht), Geloschte Patente, gelöschter Ätzkalk, gelöschter Kalk, gelöst, Gelöste, gelöster Kohlenstoff,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 20193

Hauptsächlich bekommen sie diese Unterstützung über die Hisbollah.

他们主要通过真主获得这种支持。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20204

Bundesinnenminister Horst Seehofer hat die Arbeit der Hisbollah in Deutschland verboten.

联邦内部长霍斯特·泽霍费尔(Horst Seehofer)禁止真主在德国工作。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20137

Die Partei der Hisbollah ist im Parlament in Beirut vertreten.

真主在贝鲁特的议会中有代表。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20185

Ramees muss sich allerdings nicht mehr von der Hisbollah überzeugen lassen.

不过,拉米斯不必再被真主说服了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201711

Hariri machte die Neutralität der Hisbollah zur Bedingung für seinen Verbleib im Amt.

哈里里将真主的中立作为他继的条件。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20138

Hermel ist eine Hochburg der Hisbollah, die im syrischen Bürgerkrieg Präsident Baschar al-Assad unterstützt.

赫尔梅尔是真主的据点, 真主在叙利亚内战中支持总统巴沙尔·阿萨德。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20205

Der militärische Arm der Hisbollah wird seit 2013 von der EU als Terrororganisation eingestuft.

自 2013 以来,真主的军事部门已被欧盟列为恐怖组织。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20181

Denn dort hätten sowieso die schiitischen Parteien Hisbollah und Amal das Sagen, meint Fadi Abi Azar.

因为什叶派真主和阿迈勒无论如何都有发言权,法迪·阿比·阿扎尔说。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20197

Die Hisbollah wurde 1982 mit Unterstützung des Irans gegründet.

真主于 1982 在伊朗的支持下成立。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20205

Die USA und Israel drängten Deutschland seit längerem, die Hisbollah insgesamt zu verbieten.

美国和以色列长期以来一直敦促德国完全禁止真主

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20163

Die Hisbollah kämpft im Syrienkrieg auf der Seite der Regierung von Präsident Baschar al-Assad.

真主在叙利亚战争中与总统巴沙尔·阿萨德府并肩作战。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20185

Der grauhaarige Herr ist Mitglied des zwölfköpfigen Politikrates der Hisbollah und legt das Wahlprogramm seiner Partei dar.

这位白发绅士是真主十二人治委员会的成员,并制定了真主的选举纲领。

评价该例句:好评差评指正
Apokalypse & Filterkaffee

Die USA für Israel und der Iran für Hamas und Hisbollah.

美国代表以色列,伊朗代表哈马斯和真主

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20185

Zum Beispiel die Mitglieder der Hisbollah.

例如,真主成员。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20185

Er ist schon vor Jahren von der Zukunftsbewegung der al-Hariri weg zur Hisbollah gegangen.

前,他离开了哈里里未来运动并加入了真主

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201912

Die US-Luftwaffe hat im Irak und in Syrien insgesamt fünf Stellungen der schiitischen Miliz Hisbollah bombardiert.

美国空军轰炸了伊拉克和叙利亚的五个真主据点。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Und die Hisbollah sagt, es gehe um etwas ganz anderes.

真主说这完全是另一回事。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力

Die Hisbollah feuert vermehrt Geschosse auf Israel ab, dessen Armee antwortet mit Angriffen auf Stellungen der Miliz.

真主正在向以色列发射更多炮弹,而以色列军队则对民兵阵地进行攻击作为回应。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201912

Mit den Luftschlägen habe man auf wiederholte Angriffe der Hisbollah gegen amerikanische Truppen im Irak reagiert, hieß es weiter.

它说,空袭是对真主对驻伊拉克美军的多次袭击的反应。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Dass auch die Hisbollah und die Amal-Bewegung Teil der politischen Macht im Libanon sind, wischt Hazm beiseite.

哈兹姆撇开真主和阿迈勒运动也是黎巴嫩治力量的一部分这一事实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Geltungsdrang, Geltungskonsum, Geltungsstreben, Geltungssucht, Geltungstrieb, Geltungswert, Geltvieh, Gelübde, Gelump, Gelumpe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接