Gibt es irgendeine Hoffnung, dass der Hund wieder gesund wird?
这只狗有康复吗?
Seine Hoffnungen sind in die Binsen gegangen.
落空。
Er hat noch einen Strahl der Hoffnung.
仍怀有一线。
Ihre Hoffnungen und Pläne fielen wie ein Kartenhaus zusammen.
她和计划犹如空中楼阁破灭。
Es gibt kaum noch Hoffnung, dass er gesund wird.
康复几乎已经没有。
Die Hoffnung auf eine glänzende Zukunft keimt in den Herzen der Menschen.
(雅)人心中萌发对光辉未来。
Wir haben die Hoffnung, daß sich alles noch zum Guten wenden wird.
我一切都还会好转。
Wir haben die Hoffnung, dass sich alles noch zum Guten wenden wird.
Seine Bemerkung bestärkt mich in der Hoffnung, daß ...
话增强我...。
Sein Glück (Seine Hoffnung) wurde zu Schaum.
幸福()成泡影。
Ihre Hoffnungen sind eingestürzt wie ein Kartenhaus.
象空中楼阁一样破灭。
Du darfst deine Erwartungen(Hoffnungen) nicht zu hoch spannen.
你不要抱太大期()。
Viel Geld und viel Hoffnung hatte EADS in das Tankflugzeug für die US-Luftwaffe gesetzt.
欧洲航空防务及航天公司在美国空军加油机上投入许多金钱和时间。
Seine Hoffnung (Sein Traum, Sein Wunsch) hat sich verwirklicht.
(梦想,愿)实现。
Die Gerüchte (Seine Hoffnungen) zerplatzten wie Seifenblasen.
谣言()象肥皂泡似破灭.
Seine Hoffnungen(Seine Pläne) sind in Rauch aufgegangen.
(计划)化为泡影(或落空)。
Das hat all unsere Erwartungen (Hoffnungen,Pläne) zuschanden gemacht.
这使我一切期(,计划)都破灭。
Ich gehe diesmal mit mehr Hoffnung hin.
这次我是抱着较大去那儿。
Die letzte Hoffnung glomm noch in ihr.
(转)她还怀着一线。
Er knüpfte seine Hoffnung an den Erfolg seines Konzerts.
寄于音乐会成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Viele Arbeitslose wanderten in der Hoffnung auf ein besseres Leben nach Brasilien aus.
许失业者怀着对美好的活的向往迁移巴西。
Ich mal nur meine Hoffnung mit Träumen aus.
我只会用梦想描绘我的希望。
Rot wie das Morgenrot, wie die Hoffnung auf eine andere Zeit.
红色是黎明一样的红色,代表着另一种希望。
Die Arbeitsmigration beruht auf der Hoffnung auf eine wirtschaftlich bessere Zukunft.
工作移民是出于对经济上好未来的希望。
Und daraus können wir die Kraft und die Hoffnung schöpfen für das neue Jahr.
从中,我们可以为新的一年汲取力量和希望。
Sondern, weil es draußen kalt ist und die Hoffnung etwas Schwaches, Kleines.
人们庆祝,是因为外面冰天雪地,希望是如此渺茫。
Die Hoffnung, weitere Überlebende bergen zu können, schwindet schnell.
找幸存者的希望很快就破灭了。
Die Hoffnung des künftigen Chinas liegt in den jungen Menschen.
明天的中国,希望寄予青年。
Die Jugend ist voller Vitalität und schafft Hoffnung.
年轻充满朝气,青春孕育希望。
Die Erde setzte ihre Hoffnungen in ihn.
地球曾把希望寄托在他身上。
Mein Herz war Eis und jede Hoffnung tot.
我的心冰冷,绝望无助。
Gibt er die Hoffnung auf, reicht dein Mut für zwei.
他要是失去信念,你给他勇气。
Das ist unsere Hoffnung, mit diesem Glauben kehre ich zurück in den Süden.
这就是我们的希望。我怀着这种信念回南方。
Der Hoffnung, dass die junge Republik die immensen Herausforderungen bewältigen könnte, stand viel Skepsis gegenüber.
年轻的共和国能够应对巨大挑战的期望,面临诸怀疑。
An alle, die zusammenstehen und nie die Hoffnung verlieren.
感谢给团结在一起,永远没有失去希望的人。
Alle Menschen werden in ihren Hoffnungen getäuscht, in ihren Erwartungen betrogen.
所有的人都失望了,所有的人都受了命运的愚弄。
Mit diesem Video will ich euch Hoffnung machen.
我希望这支视频可以给你们带来一些希望的曙光。
Sie war ein Mittel, mit Menschen in Kontakt zu treten und ihnen Hoffnung zu geben.
它是与人们保持联系并给予他们希望的手段。
Die SA hat sich die allergrößten Hoffnungen gemacht.
冲锋队抱了最大的希望。
Diese Hoffnung, dass das Leben besser wird, konzentriert sich heutzutage in manchen Städten auf die Heimspiele.
希望活变好的愿景,在一些城市,现在可能就是为家乡球队加油。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释