有奖纠错
| 划词

Wir müssen die Häufigkeit von Kriegen und das Kriegsrisiko weiter verringern.

我们须继续减战事的频仍和战争的爆发。

评价该例句:好评差评指正

Derzeit erörtert sie zu viele sich überschneidende Gegenstände mit einer Häufigkeit, die oftmals nicht gerechtfertigt ist.

大会现在审议互相重复的项目太多,而且审议次数太多,往往是没有的。

评价该例句:好评差评指正

Die Anstrengungen zur Überwindung dieser Herausforderungen wurden durch die größere Häufigkeit von Naturkatastrophen und komplexen humanitären Notlagen erschwert.

由于自灾害和复杂的人道主义紧急情况数目不断增,克服这些挑战的努力变得更复杂困难。

评价该例句:好评差评指正

Die nachstehenden Vorschläge beruhen auf diesen Grundprinzipien - der integrierten Behandlung von miteinander verwandten Fragen und der Reduzierung der Anzahl, der Länge und der Häufigkeit von Berichten.

下面的提议是以两项基本原则为准:综合处理相互关联的问题以及减件数量、篇幅和频率。

评价该例句:好评差评指正

Die zunehmende Häufigkeit und Schwere von Naturkatastrophen mit Umweltursachen zeigt deutlich, dass die Verbindungen zwischen umweltbezogenen und humanitären Aktivitäten sowie zwischen Umwelt- und Entwicklungsaktivitäten gestärkt werden müssen.

环境原因造成的自灾害发生率和严重性的上升表明,有强环境活动与人道主义活动之间,以及环境活动与发展活动之间的联系。

评价该例句:好评差评指正

Die Häufigkeit und Schwere von Naturkatastrophen nimmt weiter zu; sie treffen im Durchschnitt rund 200 Millionen Menschen pro Jahr, die ihr Heim, ihren Grund und Boden und den Zugang zu Arbeitsplätzen verlieren.

灾害的发生日益频繁,日益严重,受影响的人数每年平均达2亿人,这些人丧失了家园、土地和就业机会。

评价该例句:好评差评指正

Die zunehmende Häufigkeit des Tabakgebrauchs bei Frauen, insbesondere jungen Frauen, hat zu einem Ansteigen ihres Krebsrisikos und der Gefährdung durch andere schwere Erkrankungen geführt, neben den geschlechtsspezifischen Risiken auf Grund des Tabakgenusses und des Passivrauchens.

妇女、特别是年轻妇女吸烟人数上升,增了她们得癌症和其他严重疾病的危险以及烟草和二手烟污染对妇女的危险。

评价该例句:好评差评指正

Die Leitungsgremien der multilateralen Umweltübereinkünfte sollten administrative Effizienz fördern, die Häufigkeit und die Dauer der Tagungen verringern, Verwaltungsaufgaben zusammenlegen, aneinander anschließende oder gemeinsame Tagungen der Organe verwandter Übereinkommen einberufen, das Wissensmanagement rationalisieren und einen einheitlichen methodischen Ansatz zur Messung der Durchsetzung und Einhaltung der Übereinkommen erarbeiten.

各项多边环境协定的理事机构应推动提高行政效率,降低召开会议的频率和缩短会期,逐渐将行政职能改成共同合办,相关公约的主席团会议相继召开或联合举行,将知识管理合理化,并拟定一套互相一致的方法以供衡量执行和遵守情况。

评价该例句:好评差评指正

Die Verringerung der Häufigkeit und die Abmilderung der Auswirkungen komplexer Notstandssituationen und Katastrophen, gleichviel, ob es sich dabei um Natur-, Umwelt- oder technische Katastrophen handelt, und die Beschleunigung des Schadensbeseitigungsprozesses mit dem Ziel einer nachhaltigen menschlichen Entwicklung ist ein fester Bestandteil des allgemeinen Planungsrahmens des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen (UNDP).

开发计划署总体规划框架的一个有机组成部分是减复杂紧急情况和灾害——自灾害、环境灾害、技术灾害——的发生频率,减轻其影响,并快走向可持续人类发展的复兴进程。

评价该例句:好评差评指正

Zur Umsetzung und Weiterverfolgung der in Ziffer 15 der Wiener Erklärung eingegangenen Verpflichtungen und zur Ergreifung der geeigneten unverzüglichen und wirksamen Maßnahmen, um die Häufigkeit der unerlaubten Herstellung von Schusswaffen, dazugehörigen Teilen und Komponenten und Munition und des unerlaubten Handels damit sowie der damit zusammenhängenden kriminellen Aktivitäten zu verringern, im Einklang mit den Bestimmungen des Protokolls gegen die unerlaubte Herstellung von Schusswaffen, dazugehörigen Teilen und Komponenten und Munition und gegen den unerlaubten Handel damit, in Ergänzung des Übereinkommens der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität, werden die nachstehenden konkreten Maßnahmen empfohlen.

为了执行和贯彻根据《维也纳宣言》第15段作出的承诺,根据《联合国打击跨国有组织犯罪公约关于打击非法制造和贩运枪支及其零部件和弹药的补充议定书》 的规定立即酌情采取有效措施减非法制造和贩运枪支及其零部件和弹药及相关犯罪活动的发生,建议采取以下具体措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Eingangskapazität, Eingangskarte, Eingangskegel, Eingangsklemme, Eingangskondensator, Eingangskontrolle, Eingangskopplung, Eingangskraft, Eingangskreis, Eingangskreisimpedanz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Streiche keine Lebensmittel von deinem Speiseplan, sondern verändere nur die Menge und die Häufigkeit, in der du sie isst.

不要从菜单中删除食物,只需改变您摄入的数量和频即可。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Wir hoffen damit das gesamte Bild zu dieser Häufigkeit dieser Erkrankung zu kriegen.

我们希望全面了解这种疾病的发生频

评价该例句:好评差评指正
科研

Basierend auf der Häufigkeit und Zeit wolkiger Tage in den vergangenen 15 Jahren, sagt Adam Wilson, mittlerweile.

Adam Wilson 同时表示,根据过去 15 年阴天的频和时间。

评价该例句:好评差评指正
德语 2

Das macht nicht nur mehr Spaß, man lernt dabei auch aus den Fehlern anderer und kann die Häufigkeit bestimmter Fehler besser einschätzen.

这不仅富有趣味性,您还能从他人的错误中习,评估错误的频

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

" Als 2007 in Australien die Impfung gegen Rotaviren eingeführt wurde, sank die Häufigkeit des Typ-1-Diabetes vor allem bei jungen Kindern" .

" 当轮状病毒疫苗接种于2007年利亚引入时,1型糖尿病的发病有所下降,别是幼儿中。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Genau diese Art von Modewort, die schließen wir dann eigentlich aus, wenn wir sehen, im laufenden Jahr geht eigentlich die Häufigkeit wieder nach unten.

当我们看到频实际上今年再次下降时,我们实际上排除了这种流行语。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Zunächst mal muss die Häufigkeit eines Wortes im jeweiligen Jahr so stark gestiegen sein, dass es sich in Zeitungen und anderen Medien fest etabliert hat.

首先,某个词的出现频年份增加了很多,以至于它已经报纸和其他媒体中站稳了脚跟。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

" Im Moment gibt es die Hypothese, dass die Weizenzüchtung eine mögliche Ursache dafür sein könnte, dass die Häufigkeit an Weizenunverträglichkeiten in der Bevölkerung zunimmt" .

" 目前,有一种假设认为,小麦育种可能是人口中小麦不耐受发生增加的可能原因。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Im Prinzip wird die Dauer der Fixation und die Häufigkeit der Fixation aufgezeichnet, das heißt: Wir können genau sehen, wie oft wird jemand angeschaut und wie lange."

“原则上,记录注视的持续时间和注视的频,这意味着:我们可以准确地看到某人被注视的频和时间。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Aber wenn wir zum Beispiel den Lebensbereich Reisen verändern, dann verändern wir doch auch die Häufigkeit, mit der wir fliegen können, oder nicht?

Ehring:但是如果我们改变旅行的区域,那么我们也会改变飞行的频, 不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合集

Dass aber so viel Regen fällt, schon Die Menge an Regen und die Häufigkeit, in der wir heutzutage in ganz Nigeria Überschwemmungen haben, ist ganz sicher eine Folge des sich verändernden Klimas.

今天尼日利亚的降雨量和洪水泛滥的频无疑是气候变化的结果。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Der Gefahren-Epidemiologe hatte erst zu Jahresbeginn den Zuschlag bekommen, um die Häufigkeit von Krebserkrankungen rund um Norddeutschlands größte Sondermülldeponie Schönberg in Westmecklenburg zu erfassen. Doch Studien sind das eine, konkreter Gesundheitsschutz das andere.

这位危害流行病年初才获得合同,负责记录德国北部最的危险废物堆放场 Schönberg 周围的癌症发​​病, 该垃圾场位于西梅克伦堡。 但业是一回事, 具体的健康保障又是另一回事。

评价该例句:好评差评指正
莱比锡公开课

Zur besseren Vergleichbarkeit dieser beiden Bücher oder dieser beiden Buchserien nehmen wir jeweils die ersten 10.000 Wörter und wir wollen nun einen Mini-Fingerabdruck basierend auf der Häufigkeit von zwei Features, also zwei Wörtern von diesen zwei Büchern erstellen.

为了更好地比较这两本书或这两个系列丛书,我们取前 10,000 个单词,现我们想根据两个征的频创建一个迷你指纹,即这两本书中的两个单词。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Studien an Tieren und Menschen haben gezeigt, dass Verschiebungen in der Häufigkeit dieses Bakteriums mit Depressionen und Ängstlichkeit assoziiert ist.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Shaohua Hu und sein Team untersuchten auch die Stoffwechselprodukte derjenigen Bakterien, deren Häufigkeit sich veränderte.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Die verbesserten Lebensverhältnisse in vielen Weltregionen erhöhen eben leider auch die Häufigkeit von Demenzen.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk Kultur-Wissenschaft

Es gibt keine nationale DNA, wohl aber Unterschiede in der Häufigkeit bestimmter genetischer Varianten. Die haben Johannes Krause und Patrick Geary in einem gemeinsamen Projekt genutzt

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Eingangsparameter, Eingangsperipherie, Eingangsposition, Eingangsprüfung, Eingangsquittung, Eingangsrauschen, Eingangsrauschleistung, Eingangsreibkegel, Eingangsresonator, Eingangsruhestrom,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接