有奖纠错
| 划词

Die anderen Preisträger waren Menschen oder Institutionen.

些获奖者是人或者

评价该例句:好评差评指正

Die Schule zählt auch zur staatlichen Institutionen.

学校也属于国家公共

评价该例句:好评差评指正

Das Verfassungsproblem ist keine einfache Angelegenheit, die nur die Architektur der Institutionen betrifft.

宪法问题不是简单涉及这个结构事情。

评价该例句:好评差评指正

Meine Schlussbetrachtung enthält daher die Anregung, dass einige dieser Institutionen möglicherweise radikal reformiert werden sollten.

我在结论中提出,些多边可能需要进行重大改革。

评价该例句:好评差评指正

Kollektive Strategien, kollektive Institutionen und kollektive Maßnahmen sind unverzichtbar.

为此,战略、行动必不可少。

评价该例句:好评差评指正

Institutionen der kollektiven Sicherheit, die wirkungslos bleiben, vermindern die Sicherheit jeder Region und jedes Staates.

安全效率低下,将会削弱每个地区和国家安全。

评价该例句:好评差评指正

Institutionen der kollektiven Sicherheit sind selten wirkungsvoll, wenn sie ganz auf sich allein gestellt sind.

在孤立情况下,安全很难发挥效力。

评价该例句:好评差评指正

Unsere Institutionen müssen lernen, über den eigenen Tellerrand zu blicken und problemübergreifend und konzertiert vorzugehen.

我们必须克服工作中狭隘性,应当学会以步方式全面处理各种问题。

评价该例句:好评差评指正

Privatpersonen ebenso wie Institutionen sind aufgefordert, sich an dem Prozess zu beteiligen.

促请公民和参与这进程。

评价该例句:好评差评指正

Viele Institutionen der Vereinten Nationen führen Aktivitäten in denselben Ländern durch.

联合国许多在相同国家开展活动。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertreterorganisation würde andere, im Land nicht präsente Institutionen des Systems vertreten.

东道构将代表没有在该国派驻代表本系统其他

评价该例句:好评差评指正

Alle offiziellen palästinensischen Institutionen stellen jede Hetze gegen Israel ein.

巴勒斯坦所有官方停止煽动反对以色列。

评价该例句:好评差评指正

Auch Institutionen können den Kalspreis bekommen.

公共也是可以得到卡尔奖

评价该例句:好评差评指正

Der Bericht eröffnet eine einmalige Chance, die Institutionen der Vereinten Nationen neu zu gestalten und zu erneuern.

报告为联合国提供了个重新塑造和加强我们各个绝好遇。

评价该例句:好评差评指正

Diese Arbeit umfasst zahlreiche Aktivitäten, die von einer Vielzahl von Institutionen der gesamten internationalen Gemeinschaft durchgeführt werden.

工作包括整个国际社会无数开展大量活动。

评价该例句:好评差评指正

Dazu gehören Anregungen für die Behebung systemischer Spannungsursachen und für die Stärkung globaler friedensfördernder Normen und Institutionen.

消除紧张局势制度性根源,加强维持和平全球性规范和制度。

评价该例句:好评差评指正

Auch die weltordnungspolitischen Institutionen müssen so weiterentwickelt werden, dass die Entwicklungsländer verstärkt an der Entscheidungsfindung teilhaben können.

还必须使全球施政逐渐改变,使发展中国家能够更多地参与决策。

评价该例句:好评差评指正

Die Korruption reicht oft in die Regierungen und Parlamente hinein und untergräbt so den Staat und seine Institutionen.

腐败经常侵入政府和议会,对国家政府及其造成损害

评价该例句:好评差评指正

Dies erfordert starke Institutionen auf allen Ebenen, wozu insbesondere auch wirksame Rechts- und Justizsysteme und erhöhte Transparenz gehören.

这就要求在各级建立强有力,特别是有效法律和司法制度,并提高透明度。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertreter der Minderheitengruppen müssen sich den Institutionen anschließen und in ihnen mitwirken, damit sie ihnen zugute kommen.

少数族裔代表必须加入这些,并在构内工作,以从中获益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


counter example, counterfeit, countermovement, Counterpart, counterpunch, Counterstrike, counting, Country, country road, Country squire,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pro & Contra

Also sollten Behörden und Institutionen als Vorbild gendergerecht sprechen und schreiben.

所以当局和机构作为示范,应以性别书写与发言。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Ursprünglich ist der Mikrokredit von Institutionen entwickelt worden, die in erster Linie Entwicklungshilfe leisten wollten.

最初,小额信贷是由主要目是提供发展援助机构发行

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Einige deutsche Festspiele sind zu festen Institutionen im internationalen Kulturleben geworden.

有几个德国艺术节成为了国际文化生活固定组成部分

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Ähm, wir liefern die Lebensmittel, die am Wochenende übrig geblieben sind, an soziale Institutionen, die sie gebrauchen können.

呃,我们要给社会机构送去周末剩下食物,他们有用。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Wir müssen diese Institutionen ernst nehmen.

我们必须严肃对待这机构

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Denn es würde zeigen, dass man diese Institutionen nicht ernst nimmt.

因为这表明人们没有严肃对待这机构

评价该例句:好评差评指正
2021年度精选

Schnell richtet sich das Leben nach der Industrie, und Schulen, Geschäfte und öffentliche Institutionen bekommen Öffnungszeiten angepasst an die Arbeitszeiten.

很快,生活与工业接轨,学校、商店和公共机构开放时间都与工作时间相适应。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Statt einer Bank sitzt zwischen den Parteien die Libra Association – ein Zusammenschluss großer Tech-Unternehmen wie Facebook und anderer Institutionen.

在交易双之间取代银行,是Libra协会——一个由大型技术企业——如脸书和其他机构——所组成

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月

Museen und öffentliche Institutionen hätten dabei gegen reiche Privatpersonen oft das Nachsehen.

物馆和公共机构经常输给富有私人。

评价该例句:好评差评指正
德语报道

Das ist eine Aufgabe für die Institutionen der Europäischen Union genauso wie für die Mitgliedsstaaten.

这是欧盟机构和成员国任务。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月

Nur gut ein Viertel der Befragten hält die Institutionen noch für handlungsfähig.

只有四分之一受访者认为这机构仍有能力采取行动。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月

Das Vertrauen in Institutionen gilt es wieder herzustellen.

需要恢复对机构信任。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Was ist ein Land überhaupt? Seine Bevölkerung? Seine Institutionen?

到底什么是国家?它人口? 它机构

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月

Das Format solle andere Institutionen nicht ersetzen, sondern ergänzen, so Kanzler Scholz.

Scholz 校长认为,这种形不应取代其他机构,而应补充它们。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月

Viele ehemalige Ortskräfte anderer Institutionen warten noch auf ihre Ausreise.

许多其他机构前当地工作人员仍在等待离开该国。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年11月

Zugleich appellierte er an seinen Nachfolger, das Regierungssystem und dessen Institutionen zu respektieren.

同时,他呼吁他继任者尊重政府制度及其机构

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月

Sie betreffen sieben Personen und Institutionen, unter ihnen Ex-Handelsminister Wilbur Ross.

他们影响了七个人和机构包括前商务部长威尔伯罗斯。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Das bedeutet, dass die Institutionen, die man bisher hat, nicht mehr richtig funktionieren werden.

这意味着你们之前拥有机构将不再正常运作。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

– Vorbehalt begegnet, wie er gegenüber Parteien, Parlamenten, politischen Institutionen geltend gemacht wird.

– 遇到保留意见,例如针对政党、议会、政治机构保留意见。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年12月

Völkerrechtlich ist allerdings umstritten, ob andere Institutionen als der UN-Sicherheitsrat Sanktionen verhängen dürfen.

然而,就国际法而言,是否允许联国安理会以外机构实施制裁存在争议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Coupon, Cour, Courage, couragiert, Courier, Course, Coursware, Court, Courtage, courtesy title,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接