有奖纠错
| 划词

Gutenberg wurde zum Mann des Jahrtausends gewählt.

古登堡被选为千年来重要人物。

评价该例句:好评差评指正

Damit sie auch in Zukunft als Katalysator für Veränderungen dienen und ein Forum für Dialog und wirksame Maßnahmen sein können, wird es notwendig sein, das System der VN zu erneuern und zu modernisieren, sodass es den Herausforderungen des neuen Jahrtausends gerecht werden kann.

为了继续充当催化剂并供进行对有效行动论坛,联合国系统将需要振兴现代化,以便迎接本千年挑战。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hitzewirkungsgrad, Hitzewüste, Hitzezerlegung, Hitzezersetzung, hitzfrei, Hitzgrad, Hitzgradmesser, hitzig, Hitzkopf, hitzköpfig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鸟瞰德国第季(音频版)

Leidorfs Funde reichen zurück ins 8. Jahrtausend vor Christus.

莱多夫的发现可追溯至公元前8世纪 。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Dieses Ziel versuchen wir seit Jahrtausenden zu erreichen.

这就是我们几千年来直在努力实现的目标。

评价该例句:好评差评指正
我们的森林

Kein einziger Baum weit und breit. Sie sind vor Jahrtausenden erfroren.

广阔的区域里没有任何树木它们早在千百年前就被冻死了。

评价该例句:好评差评指正
中国游记

Bei Ausgrabungen wurden Jahrtausende alte Orakelknochen, mit Vorformen der chinesischen Schrift, gefunden.

在发掘过程中,人们发现了千年以前的甲骨文,这是中国文字的雏形。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普

Rohstoffe, Produkte und Dienstleistungen werden schon seit Jahrtausenden über Ländergrenzen und Kontinente hinweg gehandelt.

千年来,原材料、产品和服务直在跨国界和陆进行交易。

评价该例句:好评差评指正
视研究院

Thematisch dreht er sich um den Krieg, ein Thema, das die Menschheitsgeschichte seit Jahrtausenden prägt.

片围绕战争展开——响了人类历史千年的主题。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Das macht sie so besonders. Weil sie so entlegen ist, war die Stadt über die Jahrtausende vor Kriegen geschützt.

这让它十分特别。因为这座城市如此偏僻,所以它几千年来都免受战争的侵袭。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Seit Jahrtausenden sind die Vierbeiner die ständigen Begleiter des Menschen.

几千年来,四条腿的朋友直是人类不变的伴侣。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Hier vermitteln wir das Wissen, das sich über Jahrtausende in Deutschland über die Brotvielfalt manifestiert hat.

在这里,我们传授德国千年来关于面包多样性的

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

Über die Jahrtausende hat der Mensch versucht alle möglichen Spezies zu domestizieren, sie zu Nutztieren zu machen.

几千年来,人类试图驯化所有能被驯化的物种,把它们变为家畜。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Dabei wird auf ein Mittel zurückgegriffen, das schon seit Jahrtausenden so verwendet wird.

我们用了种已经使用了千年的方法。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Über Tausende Jahre wurden aus Stadtstaaten Königreiche und Weltmächte, von denen es manche Jahrtausende lang gab, bevor sie untergingen.

几千年来,城邦变成了王国和世界强国,其中些在消亡之前已经存在了几千年。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Das könnte eine Person sagen, die in diesem Jahrtausend geboren wurde und so ein Telefon sieht.

这就是这世纪出生的人会说的话和看到这样的手机。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年9月合集

Sie haben eine ganz besondere Tradition, die Jahrtausende alt sein soll.

他们有非常特殊的传统, 据说已有千年的历史。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Er sitzt inmitten der schlimmsten Waldbrände, die es seit Jahrtausenden gegeben hat.

他身处千年来最严重的森林火之中。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Vor gut fünf Jahrtausenden tauchte Sirius Ende Juni erstmals wieder in der Morgendämmerung auf.

约五千年前, 天狼星在六月底的黎明时分首次出现。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Dabei dauert es Jahrtausende, bis aus festem Gestein neue Erde entsteht.

从坚硬的岩石形成新地球需要千年的时间。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Viele Jahrtausende war es ein Zeichen für Wohlstand und das ist auch heute noch so.

几千年来,它都是繁荣的标志,今天仍然如此。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Schließlich sollten Jahrtausende der Domestizierung die Kommunikation und Kooperation mit dem Menschen gefördert haben.

毕竟,几千年的驯化本应促进与人类的交流与合作。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Und heute, im dritten Jahrtausend und 86 Jahre nach Woolf, ist da endlich alles gut?

而今天,在第三千年和伍尔夫之后的86年里,切都终于好了吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


HIV阴性的, Hiwi, Hiwi(Hilfswissenschaftler), Hixotropie, HK, hke, HKL, HKSCS, HKW, hkz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接