有奖纠错
| 划词

Die Bundesregierung besteht aus dem Bundeskanzler und seinem Kabinett.

联邦政府由联邦总理和他的内阁组成。

评价该例句:好评差评指正

Das Kabinett besteht aus den Ministern der Regierung.

内阁由政府部长组成。

评价该例句:好评差评指正

Die Minister bilden das Kabinett.

部长们组成了内阁。

评价该例句:好评差评指正

Kabinett entscheidet über Dokumentationszentrum gegen Vertreibung.

内阁要就反驱逐纪念中心作出

评价该例句:好评差评指正

Als Kabinett angelegt, gewährleistet die Hochrangige Managementgruppe die strategische Kohärenz in Politik- und Managementfragen innerhalb der Vereinten Nationen.

组作为顾问团,在联合国内确保政策和管理问题的战略一贯性。

评价该例句:好评差评指正

Der Regierungschef stellte sein neues Kabinett vor.

政府首脑介绍自己的新内阁。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat begrüßt die in den vergangenen Wochen erzielten Fortschritte, insbesondere die Plenarsitzung des Kabinetts, die Einrichtung der Unabhängigen Wahlkommission, die Veranstaltung von Examen im Norden sowie die Vorbereitungen für die Maßnahmen zur Identifikation der Bevölkerung und zur Entwaffnung.

“安全理事会欢迎最近几周所取得的展,尤其是召开内阁全体会议、设立独立选举委员会、在北部地区安排考试和筹备居民身份查验和解除武装工作。

评价该例句:好评差评指正

Die israelische Regierung gewährt umfassende Erleichterungen für Reisen palästinensischer Funktionsträger zu Sitzungen des Palästinensischen Legislativrats und des Kabinetts, die international überwachte Neuausbildung der Sicherheitskräfte, Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Wahlreform und anderen Reformen sowie weitere unterstützende Maßnahmen in Bezug auf die Reformanstrengungen.

以色列政府充分勒斯坦官员出席勒斯坦立法委员会和内阁会议,受国际监督的安全再训练,选举活动和其他改革活动,以及同改革努力有关的其他支助措施。

评价该例句:好评差评指正

Im Hinblick darauf legt der Sicherheitsrat dem Übergangs-Bundesparlament und dem Präsidenten nahe, weitere Schritte zur Ernennung eines Premierministers und eines effizienten und wirksamen Kabinetts zu unternehmen und ein vorläufiges Aktionsprogramm sowie einen Zeitplan für den Übergangszeitraum auszuarbeiten.

“5. 为此,安全理事会鼓励过渡联邦议会和总统一步采取步骤,推选总理和一个效率高、功效大的内阁,制订过渡时期的初步行动纲领和时间表。

评价该例句:好评差评指正

Das Quartett wird über einen Premierminister und ein Kabinett, die mit den entsprechenden Befugnissen ausgestattet sind, sowie über die Arbeitsgruppe für palästinensische Reformen und in Verbindung mit den über den Ad-hoc-Verbindungsausschuss und den Lokalen Ausschuss zur Koordinierung der Hilfe tätigen Hauptgebern auf die Palästinenser einwirken, mit dem Ziel, die Reformagenda des "Fahrplans" wieder zu beleben, einschließlich eines gut vorbereiteten und zu einem geeigneten Zeitpunkt stattfindenden Wahlvorgangs, wobei den Gebieten, aus denen Israel sich zurückgezogen hat, besondere Aufmerksamkeit gebührt.

四方将通过一位得到授权的总理和勒斯坦改革问题工作队,并与通过特设联络委员会和当地援助调委员会开展工作的主要捐助方一起,调动勒斯坦人重振路线图的改革议程,包括一个经过妥善准备并且时机恰当的选举程,特别注意以色列已撤离的地区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


geheftet, Gehege, geheiligt, geheim, Geheim-, geheim halten, Geheimabkommen, Geheimagent, Geheimakten, Geheimanalyse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语说每日双语阅读

Wenig später gibt es ein Wiedersehen mit dem Premier, allerdings mit dessen Kabinett im Schlepptau.

紧接着是与总理的重聚,不过他的内阁将陪同在侧。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Theresa May hat ihn in ihr Kabinett geholt, weil man um ihn nicht herum kam.

特蕾莎-梅让他进入她的内阁,因为他是绕不开的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202211

Dazu beschloss das Kabinett eine Strategie gegen Antisemitismus.

为此,内阁决定制定一项反对反犹太主义的战略。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20212

Auch dort dürfte sein Kabinett deutliche Zustimmung bekommen.

在那里,他的内阁也可能得到明确的批准。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Kanzler, Ministerinnen und Minister nennt man zusammen Kabinett.

总理和部长统称为内阁。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20236

Einen Gesetzentwurf dafür brachte das Kabinett auf den Weg.

内阁为此提出了一项法案。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20195

Jeder zweite Ministerposten in seinem Kabinett geht an eine Frau.

他的内阁中每第二个部长职位就有一名女性。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20205

Mit einem entsprechenden Vorschlag befasst sich das Kabinett an diesem Mittwoch.

内阁将于本周三处理相应的提案。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20182

Allein die CDU verliert im neuen Kabinett etwas an Einfluss.

有基民盟在新内阁中失去了一些影响力。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 201512

Eine Krisensitzung des Kabinetts solle sicherstellen, dass alles Notwendige veranlasst werde.

内阁的危机会议应确保安排好一切必要的事情。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20137

Im Südsudan hat Staatschef Salva Kiir das gesamte Kabinett entlassen.

在南苏丹,国家元首萨尔瓦·基尔解散了整个内阁。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20202

Das Parlament sprach dem Kabinett von Elyes Fakhfakh Donnerstagfrüh das Vertrauen aus.

周四上午,议会对 Elyes Fakhfakh 的内阁进行了信任投票。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20176

In seinem parteiübergreifenden Kabinett sitzen keineswegs nur Freunde der " Ehe für alle" .

在他的跨党派内阁中, 绝不有“全民婚姻” 的朋友。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20202

63 der 84 anwesenden Abgeordneten stimmten für das Kabinett von Ministerpräsident Hassan Diab.

出席的84名国会议员中有63人投票支持总理哈桑·迪亚卜的内阁。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 201312

Sie und ihr Kabinett werden aber bis dahin im Amt bleiben.

她和她的内阁将留任到那时。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20189

Damit fällt ihnen das Recht zu, den Regierungschef und das Kabinett zu bestimmen.

这赋予他们选择政府首脑和内阁首脑的权利。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20176

Goulard, de Sarnez und Parteichef Bayrou waren die drei MoDem-Vertreter in Macrons Kabinett.

古拉德、德萨尔内斯和党领袖贝鲁是马克龙内阁中的三名现代民主党代表。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20239

Außerdem beauftragte das Kabinett das Militär, mehr Einrichtungen zu bauen, um Migranten festzusetzen.

内阁还命令军方建造更多设施来拘留移民。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20194

US-Präsident Donald Trump hat überraschend einen weiteren Wechsel in seinem Kabinett verkündet.

美国总统唐纳德·特朗普出人意料地宣布了内阁的另一项变动。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20219

Nach stundenlanger Debatte in Beirut stimmten 85 Abgeordnete für das Kabinett und lediglich 15 dagegen.

在贝鲁特经过数小时的辩论后, 85 名议员对内阁投了赞成票, 有 15 人反对。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Geheimdienstbericht, geheimdienstlich, Geheimdiplomatie, Geheimdoktrin, Geheimdokument, Geheime, geheime Absprache, Geheime(r), Geheimfach, Geheimfavorit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接