Der Kanzler hat sich an Ort und Stelle über den Vorfall unterrichtet.
总亲临现场这一事件。
Sie ist die Vertretung des Kanzlers.
是联邦总护。
Die Regierungspartei bestimmt normalerweise den Kanzler.
一般来说执政党决定总。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Erstens, auf ihre Kanzlerin und deren Pflichtbewusstsein konnte man sich verlassen.
首先,人们可以信赖她位总理和她的责任感。
Wird doch etwas geschenkt, gehören diese Geschenke nicht einfach dem Kanzler.
如果被赠予礼物,那么些礼物不属于总理。
In einer Krise muss es zwischen CDU-Chef und Kanzlerin unterschiedliche Akzente in einem Detail geben.
场危机中,基民盟领导人和总理之间细节问题上必须有不同的看法。
Ich habe gesagt, ich wurde nicht als Kanzlerin geboren.
我曾说过,我并非生来就是总理的料子。
In diesem Kaiserreich wird der zum Fürsten ernannte Bismarck auch Kanzler.
帝国中,被封为侯爵的俾斯麦成为了总理。
Gegen die katholische Kirche und die Zentrumspartei für der Kanzler den " Kulturkampf."
天主教教会和中央党开展了“文化斗争”。
Auf der anderen Seite kann er den Kanzler und die gesamte Regierung entlassen.
另一,可以解雇总理和政府全体人员。
Sie sind zumindest bereit, Hitler als Kanzler zu akzeptieren.
至少们愿意接受希特勒为总理。
Wir gaben das Versprechen, dass die Sicherheit Israels für Sie als deutsche Kanzlerin niemals verhandelbar sei.
您作为德国总理,承诺以色列的安全永远没有谈判的余地。
Und zweitens, die Kanzlerin stellte sich selbst als Person nie in den Mittelpunkt.
其次,总理从未将自己人置于焦点。
Nervt es, dass nur Habeck gefragt wird, ob er Kanzler werden könnte?
只有哈贝克被问及能否成为总理,让您感到厌烦吗?
Otto von Bismarck. Reichsgründer und eiserner Kanzler.
奥托·冯·俾斯麦。帝国缔造者,铁血宰相。
Folgende wichtige Begriffe werde ich nun erklären: Bundestag, Bundesrat, Kanzler, Präsident.
联邦议会、参议院、总理和总统。
Und diese Rosen waren vielleicht ein sichtbares Zeichen, dass hier die erste Kanzlerin verabschiedet wurde.
些玫瑰或许是一显眼的标志,表明是第一位女总理的告别场合。
Seine Gelehrsamkeit fand überall Anerkennung, und so ernannten die sechs Reiche eines nach dem anderen Su Qin zum Kanzler.
的博学得到了普遍的认可,六国接连任命为宰相。
Als Kanzler von sechs Reichen fuhr Su Qin einmal mit einer schönen Kutsche und großem Gefolge nach Hause.
苏秦成为六国宰相后,曾驾着华丽的马车带着众多随从回家。
Kleine Änderung: Das Mittagessen des Kanzlers ist heute erst um 13 Uhr. Statt 12.30 Uhr, genau.
今天总理的午餐时间改到13点,不是12点30了。
" Wir haben eine exzellente Kanzlerin, man kann durchaus auch mit ihr diskutieren."
“我们有一位优秀的总理,你当然可以与她进行讨论。”
Denn Kanzler Scholz musste für einen Termin in die Niederlande fliegen.
因为肖尔茨总理要赴荷兰赴约。
Dort trifft er sich zu Gesprächen mit Frankreichs Präsident Macron und Kanzler Scholz.
将那里与法国总统马克龙和总理朔尔茨进行会谈。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释