有奖纠错
| 划词

Unsere Kapazitäten weisen jedoch in mehreren kritischen Bereichen erhebliche Lücken auf.

但我们在一关键领域能力存在严重空白。

评价该例句:好评差评指正

Aus diesem Grund sind unsere Kapazitäten bis aufs Äußerste beansprucht.

因此,我们能力严重紧缺。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem hat er den verstärkten Aufbau statistischer Kapazitäten auf einzelstaatlicher Ebene gefordert.

它还极力主张需要在国家一级加强统计方面能力建设。

评价该例句:好评差评指正

Andere Organisationen sind dabei, ähnliche institutionelle Kapazitäten aufzubauen.

其他组织正在努力发类似体制能力

评价该例句:好评差评指正

Diese Anstrengungen sollten mit einer Verbesserung der Kapazitäten zur globalen Überwachung von Krankheiten einhergehen.

在开工作同时,应当改善全球疾病监测能力

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD betrachtet dies als einen Beitrag zum Aufbau der Kapazitäten nationaler nichtstaatlicher Organisationen.

监督厅认为是对国家非政府组织能力建设一项贡献。

评价该例句:好评差评指正

Die Entwicklung von Strategien, Strukturen und Kapazitäten ist eine zeitaufwendige Sache.

制定战略、建立体制和培养能力需要花费时间。

评价该例句:好评差评指正

Diese Anstrengungen waren mit dem Einsatz umfangreicher Ressourcen und Kapazitäten verbunden.

种努力体现在资源和能力入上。

评价该例句:好评差评指正

Es sollten Kapazitäten zur Förderung der Erfüllung internationaler Verpflichtungen geschaffen werden.

应该建设能力来促进各种国际承诺实施。

评价该例句:好评差评指正

Mit vielen dieser Vorhaben sind internationale Regulierungsrahmen und der Aufbau nationaler Kapazitäten verbunden.

其中许多工作离不开国际规范框架和建设国家能力

评价该例句:好评差评指正

Neue Kapazitäten wurden in Betrieb genommen.

生产设施入生产。

评价该例句:好评差评指正

Auf dem Gebiet des Aufbaus von Kapazitäten für die Konfliktbewältigung wurden ein Analyseinstrumentarium sowie Schulungsmaterialien entwickelt.

现已开发了冲突管理能力建设领域中分析手段和培训资料。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat befürwortet den Aufbau von Kapazitäten zur Reaktion auf die landesspezifischen Umstände einer jeden Konfliktsituation.

安全理事会鼓励开能力建设,以应对因国家而异各种冲突局势。

评价该例句:好评差评指正

Er betont, wie wichtig es ist, die Kapazitäten einer wirksamen und professionellen Nationalpolizei in Haiti aufzubauen.

安理会着重指出,必须建设一支有效海地国家专业警察队伍能力

评价该例句:好评差评指正

In den letzten Jahren haben einige Regionalorganisationen innovative institutionelle Kapazitäten für die Frühwarnung und Konfliktprävention geschaffen.

近几年来,若干区域组织形成了早期预警和预防冲突创新性体制能力

评价该例句:好评差评指正

In einer Reihe von rechtsstaatlichen Bereichen muss die Organisation ihren Sachverstand vertiefen und ihre Kapazitäten steigern.

在许多法治领域,本组织都需要深化其专业知识和能力

评价该例句:好评差评指正

Es waren lauter Kapazitäten anwesend.

出席全是权威

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von dem Ersuchen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs um zusätzliche Kapazitäten für die MONUC.

安全理事会注意到秘书长特别代表请求为联刚特派团补充力量

评价该例句:好评差评指正

Für die Entwicklung von Kapazitäten der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Sicherheitssektorreform müssen ausreichende Finanzmittel vorhanden sein.

要建立联合国安全部门改革能力,就必须有充足财政资源。

评价该例句:好评差评指正

Die Mission gewährt weiterhin Unterstützung beim Aufbau von Kapazitäten in der öffentlichen Verwaltung, im Rechtsvollzug und im Gerichtswesen.

东帝汶支助团继续协助该国公共行政、执法和司法部门能力建设。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


angewandte Chemie, angewandte elektronentechnik, angewandte Forschung, Angewandte Informatik, angewandte Kernphysik, angewandte Kunst, Angewandte Mathematik, Angewandte Naturwissenschaft, angewandte Ökologie, angewandte Systemforschung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Die Kapazitäten sind allerdings nicht voll ausgelastet.

产能并未得到充分利用。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Im Winter werden bei Kohle- und Kernenergie alle Kapazitäten zur Verfügung stehen.

在冬季,所有产能都将用于煤炭和核能。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总理演讲精选

Ich habe die Bundesländer und auch die Ministerien ersucht, weitere Kapazitäten zu schaffen.

我已经要求联邦各州和各部建立额外的能力

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Junge Menschen gehen nicht mehr zur Schule, da Lehrer fehlen, die Kapazitäten nicht da sind.

年轻人不再上学,因为缺少老师并且没有能力

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年5月合集

In vielen Teilen des Kontinents würde die Zahl der Behandlungsbedürftigen die vorhandenen Kapazitäten überfordern.

在非洲大陆的许多地方,需要治疗的人数将超过现有能力

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Denn die fehlenden Kapazitäten bedrohen die Energiewende - und die Netzwerksicherheit.

因为容量不足到能源型和网

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9月合集

Wir haben freie Kapazitäten auf der deutschen Seite, aber auch auf der österreichischen Seite.

我们在德国方面有免费运力,但在奥地利方面也有。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年2月合集

Zugleich betonte er, sein Land habe derzeit keine Kapazitäten für Asylzentren.

同时,他强调,他的国家目前没有庇护中心的能力

评价该例句:好评差评指正
CRI 2014年12月合集

Wenn allein zehn Prozent davon ein Testament wollten, würde das die Kapazitäten bei weitem überschreiten.

如果只有百分之十的人想要立遗嘱, 那就远远超出了他们的承受能力

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2月合集

Hamburg will demnach seine Kapazitäten fast verdoppeln.

因此, 汉堡希望将其产能提高近一倍。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2023年6月合集

Dafür müssen die Staaten ihre Kapazitäten noch mal deutlich aufstocken, so Helena Hahn.

海伦娜·哈恩 (Helena Hahn) 表示,为此,各州必须大幅提高能力

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Sie wird Kapazitäten bis zum Ende bereithalten müssen.

您必须保持容量准备就绪,直到最后。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4月合集

Er solle etwa Kapazitäten im Lufttransport ausmachen und sicherstellen, dass medizinische Ausrüstung geliefert werden könne, sagte Stoltenberg.

斯托尔滕贝格说,他应该确定航空运输能力,并确保医疗设备能够交付。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Da sollen wirklich Strukturen aufgebaut werden und auch Kapazitäten geschaffen werden, um langfristig zu Änderungen zu führen.

确实应该建立结构并创造能力,导致长期变化。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Am Ende des Tages kann Scholz der Welt ein Signal senden: Unsere Kapazitäten sind ausgeschöpft.

最终,肖尔茨可以向世界发出一个信号:我们的能力已经耗尽。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Fachleute gehen davon aus, dass Hersteller von Dämmmaterial, Fenstern und Wärmepumpen derzeit keine Kapazitäten für zusätzliche Sanierungen haben.

专家认为,绝缘材料、窗户和热泵制造商目前没有能力进行额外的翻新。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总理演讲精选

Österreich hat zwar eines der besten Gesundheitssysteme der Welt, aber auch unsere Kapazitäten, die sind begrenzt.

尽管奥地利拥有世界上最好的医疗保健系统之一,但我们的能力也有限。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月合集

Die vom Parlament in Berlin beschlossene Neuregelung gilt für Extremsituationen, in denen nicht genügend intensivmedizinische Kapazitäten zur Verfügung stehen.

柏林议通过的新规定适用于重症监护能力不足的极端情况。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Schon jetzt ist aber absehbar: Die Kapazitäten werden eher nicht ausreichen.

但可以预见的是:能力可能不够。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Dann muss man auch ganz objektiv sagen, die Kapazitäten der Universitäten, was die Betreuung von Promotionen angeht, sind begrenzt.

那你就不得不很客观的说,大学在培养博士方面的能力,是有限度的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


angurten, Angurterinnerung, Angus, Anguß, Angussabknipser, Angussausdrücken, Angussauswerfer, Angussauszieher, Angussbalancierung, Angussbuchse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接