有奖纠错
| 划词

Dazu gehören insbesondere die Fragen Palästinas, Kaschmirs und der koreanischen Halbinsel.

这些长期存在争端中,最重要当属巴勒斯坦、克什米尔和朝鲜半岛问题。

评价该例句:好评差评指正

In Kaschmir bleibt die Situation entlang der Kontrolllinie gespannt; Gewalt und Unsicherheit haben sich verschlimmert.

在克什米尔,沿控制线仍然不稳,暴力和不安全程度增加。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe beständig an die Parteien appelliert, ihren bilateralen Dialog wieder aufzunehmen und ihre Differenzen, insbesondere im Hinblick auf Kaschmir, mit friedlichen Mitteln beizulegen.

我不呼吁当事双方恢复双边对话,以和平方分歧,特别是对克什米尔问题分歧。

评价该例句:好评差评指正

Ich lege beiden Seiten nahe, ihre in Kaschmir stationierten Militärkontingente zu reduzieren sowie andere Maßnahmen und Initiativen in Betracht zu ziehen, die auf einen weiteren Abbau der Spannungen gerichtet sind.

我鼓励双方减少驻在克什米尔军事特遣队,并考虑采取其他措施和行动以进一步缓和紧张

评价该例句:好评差评指正

Ich hoffe, dass diese Maßnahmen zur Wiederaufnahme eines nachhaltigen Dialogs und zu echten Fortschritten in Richtung auf eine friedliche Regelung der offenen Probleme zwischen den beiden Nachbarn führen werden, einschließlich in Bezug auf Jammu und Kaschmir.

我希望这些措施能促使恢复持续对话,并取得实际进展,以实现和平这两个邻国之间问题,包括查谟和克什米尔问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Engelsüß, Engelszunge, Engelwurz, Engelwurzen, engen, Engenharia Nuclear, Enger, enger Kreis, enger laufsitz, Engerling,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听 2019年2月合

Kämpfer der Gruppe sollen zuvor Anschläge im indischen Kaschmir verübt haben.

据说该组织的战士此前曾在印度克什发动袭击。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2019年2月合

Die Lage im zwischen Pakistan und Indien umstrittenen Kaschmir eskaliert.

斯坦和印度之间存在争议的克什局势正在升级。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2019年2月合

Indien und Pakistan beanspruchen Kaschmir jeweils für sich.

印度和斯坦都声称克什是他们自己的。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2019年9月合

Khan sprach von einem möglichen Blutbad in Kaschmir.

汗谈到克什可能发生大屠杀。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2019年9月合

Die Atommächte Pakistan und Indien beanspruchen beide die Region Kaschmir für sich.

核大国斯坦和印度都声称克什地区是他们自己的。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2019年9月合

Pakistans Premier warnt vor Blutbad in Kaschmir! !

斯坦总理警告克什发生大屠杀!!

评价该例句:好评差评指正
慢速听 2019年8月合

Indien und Pakistan streiten sich schon seit mehr als 70 Jahren um Kaschmir.

70多年来, 印度和斯坦在克什题上一直存在分歧。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2022年1月合

In einem Tempel im von Indien kontrollierten Teil Kaschmirs ist es zu einer Massenpanik gekommen.

印度控制的克什地区一座寺庙发生踩踏事件。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2022年1月合

Ort des Geschehens war ein hinduistisches Heiligtum in Katra in der Region Jammu und Kaschmir.

事发地点是位于查谟和克什地区卡特拉的一座印度教圣地。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

" Die Inder hissen ihre Flagge in Kaschmir wo immer sie wollen, aber niemals in unseren Herzen."

“印度人在克什随心所欲地升起国旗,但从来没有在我们心中。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月合

1947 hatte sich der Maharaja von Kaschmir, ein Hindu, entschlossen, sein Fürstentum in den indischen Staat einzugliedern.

1947 年,克什的印度教大君决定将他的公国并入印度邦。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2019年8月合

UN-Generalsekretär Antonio Guterres hat Pakistan und Indien zur Zurückhaltung im Konflikt um die Himalaya-Region Kaschmir aufgefordert.

联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯呼吁斯坦和印度在喜马拉雅克什地区的冲突中保持克制。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年5月合

" Jeder in Kaschmir trägt Hoffnung in sich. Wir sind es leid, zu viele Menschen sind schon gestorben" .

“克什的每个人都怀抱希望。我们已经厌倦了, 太多人已经死了” 。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2019年8月合

Die indische Regierung hatte angekündigt, den Sonderstatus des größtenteils von Muslimen bewohnten Unionsstaates Jammu und Kaschmir aufzuheben.

印度政府宣布将取消以穆斯林为主的查谟和克什邦的特殊地位。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2019年8月合

Pakistan hat die Vereinten Nationen um eine Sondersitzung des Sicherheitsrats wegen des Konflikts um die Autonomie der indischen Region Kaschmir gebeten.

斯坦已要求联合国就印度克什地区的自治争端召开安理会特别会议。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2019年8月合

China hat nach Informationen von Diplomaten eine Sitzung des UN-Sicherheitsrats wegen des Streits zwischen Indien und Pakistan um die Himalaja-Region Kaschmir beantragt.

据外交官透露,中国已要求联合国安理会就印喜马拉雅克什地区争端召开会议。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年5月合

Und Riza Madi aus Kaschmir, der aus Protest nicht an den Wahlen teilnimmt, weil Indien aus seiner Sicht nicht sein Land ist.

来自克什的里扎·马迪 (Riza Madi) 没有参加选举以示抗议,因为在他看来, 印度不是他的国家。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2023年5月合

Zwischen beiden Atommächten herrscht seit langer Zeit diplomatischer Streit, vor allem wegen der Grenzregion Kaschmir im Himalaya und wegen gegenseitiger Vorwürfe, Terrorismus zu unterstützen.

长期以来,这两个核大国之间一直存在外交争端,主要是在喜马拉雅山脉的克什边境地区,并相互指责支持恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月合

Indien hielt die pakistanischen Kämpfer zwar auf, aber das Kaschmir wurde geteilt. Statt einer Grenze gibt es eine so genannte " Line of Control" .

印度阻止了斯坦战士,但克什分裂了。 没有边界,而是所谓的“控制线” 。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2019年8月合

Auslöser ist die Entscheidung der indischen Regierung, dem von ihr beherrschten Teil Kaschmirs Sonderrechte zu entziehen und das vor allem von Muslimen bewohnte Gebiet ins überwiegend hinduistische Indien zu integrieren.

导火索是印度政府决定从其控制的克什地区撤回特殊权利,并将主要由穆斯林居住的地区纳入印度教占主导地位的印度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Engigkeit, Engine, Engineering, engineering software consortum, Engineering Test Reaktor, Engineering Workflow, Engineeringtool, Engineering-Workflow, engklassiert, England,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接