有奖纠错
| 划词

Einige haben es hauptsächlich mit einer internen Klientel zu tun, andere arbeiten zwischenstaatlichen Organen zu oder erbringen Dienstleistungen unmittelbar für die breite Öffentlichkeit.

内部客户打交道,一政府间机构服务,还有一接向公众提供服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Farbduktorzylinder, farbdurchschlag, Farbdurchtrittsbohrung, Farbdüse, Farbe, Farbe auftragen, Farbe rosa, farbe und ausführung gemäß freigegebenem muster., Färbeapparat, Färbeäquivalent,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米德 | 德语短视频

Müsste es nicht ein bestimmtes Klientel heißen?

不,丽莎。" die Klientel" 才是正确的?

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Also unsere städtische Klientel zieht die so nicht an.

好吧,我们的城市客户不会那样吸引他们。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

" Es wird ganz bewusst Stimmung gemacht und das Klientel ist auch vorhanden."

“气氛是刻意营造的,顾客在那里。”

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Es ist also die Atmosphäre in den Barbershops, die so viele Kunden anzieht, eine bestimmte Klientel hat.

所以是理发店的气氛吸引了这么多顾客,有一定的顾客群。

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Andererseits denke ich mir, dass ich für das Klientel von der harten Straßenwelt manchmal sogar zu deutsch bin.

另一方面,我认为有时候对于来自艰难街头世界的顾客来说,我什至太德国化了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die Wähler sind ja eine spezielle Klientel – im noblen Sinne des Wortes –, man darf ihnen nicht nachlaufen.

选民是一个特殊的客户——在这个词的高贵意义上——你不应该追逐他们。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Und alle haben ihre Patrone, die ihre jeweilige Klientel fördern: Schiitische Führer sind für Schiiten da;Sunniten für Sunniten.

他们都有自己的赞助人,,他们宣传各自的客户:什叶派领袖为什叶派而存在;逊尼派为逊尼派。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Das Land Libanon beherrschen Fürsten, die sich auf ihre jeweilige Religion berufen – und ihrer Klientel beizeiten Gutes tun.

黎巴嫩的国家由王子统治,他们参考各自的宗教信仰 - 并且不时为他们的客户做好事。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Und sie alle wollen selbstverständlich an der Macht bleiben und ihre Klientel davon so oder so überzeugen.

当然,他们都想继续掌权并以某种方式说服他们的客户。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Es ist sehr schwierig, eine gewisse Berufsgruppe irgendwie auszumachen, ein gewisses Klientel auszumachen, wo die Leute herkommen, die hier arbeiten.

Bernd:很难以某种方式确定特定的专业群体,确定特定的客户群, 在这里工作的人来自哪里。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Damit dürften britische Unis viel zahlungskräftiges Klientel verlieren, denn europäische Studierende zahlen im Vereinigten Königreich das Gleiche wie Briten, circa 9.000 Pfund pro Jahr.

英国的大学很可能因此失去很多富有的客户,因为在英国的欧洲学生支付的费用与英国学生相同, 约为每年 9,000 英镑。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2023年8月合集

Sie stellten sich um auf die neue Klientel der Sterne-Liebhaber.

他们转向了明星爱好者的新客户。

评价该例句:好评差评指正
米德 | 德语短视频

Jeder Laden, jede Disco hat eine bestimmte Klientel.

简单点说。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Die politischen Parteien würden ausschließlich ihre ethnische Klientel bedienen und sich somit deren Zustimmung bei den Wahlen sichern.

政党将专门迎合他们的少数民族客户,从而在选举中获得他们的支持。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Das heißt für die Parteien: Sie müssen nicht nur die eigene Klientel überzeugen, sondern auch von anderen Religionsgruppen akzeptiert werden.

对于政党来说, 这意味着他们不仅要说服自己的客户,还必须得到其他宗教团体的接受。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Und jede dieser Führungen bevorzugt ihre Klientel, was zur jetzt beklagten Korruption und Vetternwirtschaft geführt hat: Schiiten helfen Schiiten; Sunniten Sunniten; Maroniten stehen zu Maroniten – auch an der Wahlurne.

而且这些领导层中的每一个都偏袒其客户,这导致了现在令人遗憾的腐败和裙带关系:什叶派帮助什叶派;逊尼派逊尼派; 马龙派支持马龙派——在投票箱旁。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Denn, so Hamdan, jeder Führer fördert seine Klientel: Schiitische Führer sind für Schiiten da, Sunniten für Sunniten, Christen für Christen - um dann bei einer Wahl die Stimmen " ihrer Leute" einzufordern.

因为,根据哈姆丹的说法, 每个领导人都提拔他的客户:什叶派领导人为什叶派服务,逊尼派为逊尼派服务,基督徒为基督徒服务——以便在选举中要求“他们的人民” 投票。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年4月合集

" Unser Versichertenklientel ist um 18 Prozent jünger und gesünder als der Durchschnitt der gesetzlichen Krankenkassen. Und das Klientel der DAK beispielsweise ist etwa acht Prozent älter und kränker als der Durchschnitt der gesetzlichen Krankenkassen."

“我们的投保客户比法定健康保险公司的平均年龄年轻 18%,并且更健康。例如,DAK 的客户比法定健康保险公司的平均年龄和患病率高 8%。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Er kündigte ein Programm an, das möglichst wenige Angriffspunkte bietet und auf Forderungen der ärmeren und der Landbevölkerung eingeht, der Klientel seiner Gegner. In den Mittelpunkt seiner Amtszeit will er den Kampf gegen die Korruption stellen.

他宣布了一项计划,该计划将提供尽可能少的攻击点, 并响应较贫穷和农村人口的需求, 即他的对手的客户。 他希望在任期内集中精力打击腐败。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年6月合集

" Wir haben von Freiheit und Gerechtigkeit gesprochen, aber offenbar haben wir nicht wirklich Gerechtigkeit gemeint, nicht wirklich Freiheit gemeint. Den Islamisten und ihrer Klientel unter den landflüchtigen Anatoliern ging es vor allem darum, einen Anteil vom Kuchen zu bekommen" .

“我们谈论自由和正义,但显然我们并不是真正的正义,我们并不是真正的自由。伊斯兰主义者和他们在安纳托利亚农村的客户主要关心的是分一杯羹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Farbeempfänger, Färbefehler, Farbefernseher, Farbefilm, Färbeflotte, Färbefoulard, Färbegut, Färbehilfsmittel, Färbehülse, Farbeindringprüfung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接