有奖纠错
| 划词

Die Kluft zwischen den Parteien hat sich noch vertieft.

各党派之间的鸿沟了。

评价该例句:好评差评指正

Einfach gesagt, besteht die Herausforderung darin, diese Kluft zu schließen.

简言之,挑战就是要消除这种差距

评价该例句:好评差评指正

Eine zweite Voraussetzung für die Überbrückung der Kluft zwischen Vision und Wirklichkeit ist die Kapazität.

为缩小展望与现实之间的差距,第二项要素是能力。

评价该例句:好评差评指正

Es ist an der Zeit, durch harte Fragen herauszufinden, warum diese Kluft so schwer zu überbrücken ist.

至于这一差距为何如此难以弥合,现在已到了提出一些根题的时候了。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus müssen diese Ziele dazu beitragen, die Kluft zwischen den Notwendigkeiten und den tatsächlich ergriffenen Maßnahmen zu verringern.

它们还必须有助于缩减需要做的工作与目前正在做的工作之间的差距

评价该例句:好评差评指正

In vielen Ländern wächst die Kluft zwischen Menschen mit hochwertigen, gut bezahlten Arbeitsplätzen und denen mit schlecht bezahlten, unsicheren Arbeitsplätzen mit geringem sozialem Schutz.

在许多国家,有高等职业、高薪的人同工资低、工作不稳定、社会障低的人之间的鸿沟越来越大。

评价该例句:好评差评指正

Doch die Kluft zwischen dem, was getan wird, und dem, was zu tun ist, wird immer tiefer und die Vielzahl der notwendigen Interventionsformen immer größer.

目前实际进行的工作与需要进行的工作之间的差距越来越大;需要插手的工作种类也越来越多。

评价该例句:好评差评指正

Es bestand eine tiefe Kluft zwischen ihnen.

在他们之间有一鸿沟

评价该例句:好评差评指正

Die Überbrückung der "digitalen Kluft" zwischen Arm und Reich wird zu einem immer wichtigeren Entwicklungsziel.

填补富人与穷人间的“数字鸿沟已成为一个日益重要的发展目标。

评价该例句:好评差评指正

Die Entschlossenheit zur Überbrückung der digitalen Kluft zeigt sich im gesamten System der Vereinten Nationen.

整个联合国系统都显示有决心填补这个数字鸿沟

评价该例句:好评差评指正

Nirgendwo ist die Kluft zwischen Rhetorik und Realität - zwischen Worten und Taten - so tief und so tödlich wie auf dem Gebiet des humanitären Völkerrechts.

言词与现实的差距,宣言与行动的差距,在国际人主义法领域中表现得最为明显,其后果也最为致命。

评价该例句:好评差评指正

Gegenwärtig besteht eine tiefe Kluft zwischen dem rhetorischen Bekenntnis zur Inklusion und der Realität der Exklusion.

目前,在口头上的包容与实际上的排斥之间,鸿沟和很大。

评价该例句:好评差评指正

Nach wie vor besteht im Bereich der Konfliktprävention eine nicht hinnehmbare Kluft zwischen Worten und Taten.

在预防冲突领域,在辞令和现实之间依然存在着令人无法接受的差距

评价该例句:好评差评指正

Beide trennt eine tiefe Kluft.

两人之间有一鸿沟

评价该例句:好评差评指正

Unsere Anstrengungen für den Frieden werden vergeblich sein, wenn wir nicht beginnen können, diese Kluft zu überwinden, indem wir echte Fortschritte zu Gunsten der ärmsten Länder der Welt erzielen.

除非我们能开始在世界最贫穷的各国实现真正的进展,弥合这种差距,否则我们的和平努力将徒劳无功。

评价该例句:好评差评指正

Auf der Ratstagung kamen Minister, Vertreter der Zivilgesellschaft und eine beispiellose Zahl großer privatwirtschaftlicher Unternehmen des Informations- und Kommunikationssektors zusammen, um darüber zu beraten, wie die digitale Kluft überbrückt werden könnte.

经社理事会的这届会议使各国部长、民间社会以及信息和通信技术部门为数空前的私营大公司的代表聚首一堂,讨论如何填补这个数字鸿沟

评价该例句:好评差评指正

Das umfassendere Ziel der Vereinten Nationen - die Überbrückung der digitalen Kluft zwischen den entwickelten und den Entwicklungsländern - wird durch ein Sekretariat erleichtert werden, das sich die Revolution der Informations- und Kommunikationstechnik systematischer zunutze machen kann.

秘书处如能更多利用信息和通信技术革命,将会促进联合国实现填补发达国家与发展中国家间的“数字鸿沟”这一更大的目标。

评价该例句:好评差评指正

In der vom Wirtschafts- und Sozialrat auf seiner Tagung im Juli verabschiedeten Ministererklärung erging ein nachdrücklicher Aufruf zu konzertierten Maßnahmen auf nationaler, regionaler und internationaler Ebene, um die digitale Kluft zu überbrücken und die Informations- und Kommunikationstechnologien in den Dienst der Entwicklung für alle Menschen zu stellen.

经济及社会理事会7月份会议所通过的《部长级宣言》大力呼吁在国家、区域和国际各级采取协调一致的行动,填补数字鸿沟,使信息和通信技术资源能为全体人类的发展服务。

评价该例句:好评差评指正

Zur Ergänzung der einzelstaatlichen Bemühungen müssen die zuständigen internationalen und regionalen Institutionen wie auch entsprechende Institutionen in den Ursprungsländern private Auslandsinvestitionen in die Infrastrukturentwicklung und andere vorrangige Bereiche, darunter auch in Projekte zur Überwindung der digitalen Kluft in den Entwicklungs- und Transformationsländern, verstärkt unterstützen.

为补充国家一级的努力,有关国际和区域机构以及来源国的适当机构必须增加对私人外国投资的支持,协助发展中国家及经济转型国家发展基础设施和其他优先领域,包括弥合数码鸿沟的项目。

评价该例句:好评差评指正

Zur Ergänzung der einzelstaatlichen Bemühungen müssen die zuständigen internationalen und regionalen Institutionen wie auch die geeigneten Institutionen in den Ursprungsländern ihre Unterstützung für private Auslandsinvestitionen in die Infrastrukturentwicklung und andere vorrangige Bereiche, darunter auch in Projekte zur Überwindung der digitalen Kluft in den Entwicklungs- und Übergangsländern erhöhen.

为了补充国家的努力,有关国际和区域机构以及来源国的适当机构必须增加其对私人外国投资的支持,协助发展中国家和转型期经济国家发展基础结构及其他优先领域,包括弥合数码鸿沟的项目。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


G.M.V., g.T., g.v., g/ G, g/l, g/zone bzw g/drittel, G20-Gipfel, Ga, GA(Genetic Algorithm), Gaab,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

孩纸的世界

Das ist die Kluft, die zwischen Mädchen und der Entfaltung ihres vollen Potenzials steht.

是女孩和她们的潜力之间的差距

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Zwischen heute und damals liegt eine Kluft.

今天和去年之间隔着一道鸿沟

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年7月合

Kluft zwischen Serbien und Kosovo bleibt groß! !

塞尔维亚和科索沃之间的差距仍然很!!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年6月合

Die Pandemie hat die soziale Kluft vergrößert.

流行社会鸿沟

评价该例句:好评差评指正
CRI 闻2015年11月合

Damit wurde die Kluft zwischen uns und dem Binnenland immer größer.

结果,我们和内地的差距

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合

Das hat zu einer Kluft zwischen den Afghanen und der internationalen Gemeinschaft geführt.

这在阿富汗人和国际社会之间造成裂痕

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福考前必备听力

Hier setzt ein Projekt an, mit dem die digitale Kluft verkleinert werden soll.

这就是一个旨在缩小数字鸿沟的项目所在。

评价该例句:好评差评指正
求精德语强化教程中级1(第四版)阅读课文音频附文本LESETEXTE

Um diese Kluft zu überwinden, kombinierte ich alle möglichen Übungen.

弥合这一差距, 我结合各种练习。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年12月合

Aus britischen Regierungskreisen hieß es, es gebe weiter eine " sehr große" Kluft zwischen beiden Seiten.

英国政府官员表示,双方之间仍存在“非常” 的差距

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年1月合

Daraus gehe hervor, dass die Kluft zwischen Arm und Reich weiter gewachsen sei, teilte die Organisation mit.

织表示,这表明贫富差距继续

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Die Entwicklung des Internets bringt aber auch neue Herausforderungen mit sich, wie Datenschutz, Netzwerksicherheit und digitale Kluft.

但互联网的发展也带来的挑战,如数据保护、网络安全、数字鸿沟

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合

Und die soziale Kluft zwischen Menschen wie ihr und den mit den Regierenden eng vernetzten Superreichen werde immer größer.

像你这样的人与与政府官员关系密切的超级富豪之间的社会差距正在

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年10月合

Neben einer wachsenden Kluft zwischen Alt und Jung gibt es in der EU damit auch weiterhin ein deutliches Nord-Süd-Gefälle.

老年人和年轻人之间的差距越来越之外, 欧盟内部还存在明显的南北分歧。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合

Ich will keine Kluft: In der Stadt eine gute Versorgung und auf dem Land eine schlechte.

我不想要差距城市供应良好,乡村供应较差。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Die Herausforderung und Zukunft von E-Books Obwohl E-Books viele Vorteile haben, stehen sie auch vor Herausforderungen wie Urheberrechtsschutz, digitale Kluft und Leseerfahrung.

电子书的挑战与未来虽然电子书拥有诸多优势,但也面临版权保护、数字鸿沟、阅读体验等挑战。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年8月合

Nach dem Auftakt der Verhandlungen über eine Waffenruhe im Israel-Hamas-Krieg im Gazastreifen klafft zwischen den Positionen Israels und der islamistischen Hamas weiter eine Kluft.

以色列和哈马斯加沙地带战争停火谈判启动后,以色列和伊斯兰哈马斯之间的立场仍然存在分歧

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Dieser Begriff, mögen sie gedacht haben, verursacht ihm die größte Pein und beschreibt am genauesten die Kluft zwischen seiner inszenierten Macht und seiner menschlichen Erbärmlichkeit.

他们可能认为,这个词给他带来的痛苦, 并且最准确地描述他舞台上的权力和他的人类悲惨之间的鸿沟

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年7月合

Auch wenn er hier die europäischen Überseegebiete als Schaufenster Europas lobt, der Kluft zwischen den exotischen Inseln und dem europäischen Kontinent ist sich Juncker bewusst.

即使称赞欧洲海外领地是欧洲的风向标,容克也清楚异域岛屿与欧洲陆之间的差距

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Die junge Betsabe Segovia war eine von nahezu einer Million Menschen, die  in Chile neulich auf die Straße gingen, um die wachsende soziale Kluft anzuprangern.

年轻的 Betsabe Segovia 是最近在智利走上街头谴责日益的社会鸿沟的近百万人之一。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年10月合

Hintergrund ist die tiefe Kluft zwischen Arm und Reich in dem südamerikanischen Land.

背景是南美国家严重的贫富差距。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gabel Faustachse, Gabelachse, Gabelamt, Gabelantenne, Gabelantilope, Gabelarm, Gabelauge, Gabelbein, Gabelbeschlag, Gabelbissen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接