有奖纠错
| 划词

Hast du dir denn die Konsequenzen überlegt?

你已经考虑过后果了吗?

评价该例句:好评差评指正

Die Teilnehmer erörterten die Konsequenzen der Millenniums-Bewertung der Ökosysteme und den Beitrag der biologischen Vielfalt zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele.

与会者审议了千年生态系统评估影响以及生物样性对实现千年发展目标贡献。

评价该例句:好评差评指正

Dennoch verstoßen vielerorts Regierungen und Einzelpersonen weiter dagegen, häufig ohne Folgen für sie selbst, aber mit tödlichen Konsequenzen für die Schwachen und Schutzbedürftigen.

然而在方,政府及个人仍在违背法治,而且往往自己不需承担后果,却给无权无势者和弱势群体带来致命后果。

评价该例句:好评差评指正

Was die unterschiedlichen Auswirkungen und Konsequenzen von Umweltproblemen für Frauen und Männer betrifft, sind Forschungsarbeiten, Maßnahmen, zielgerichtete Strategien und Sensibilisierung nach wie vor begrenzt.

在环境问题对妇女和男子不同影响和意义方,有关研究、行动、目标明确战略和公众意识仍然有限。

评价该例句:好评差评指正

Die ausgedehnte oder systematische Praxis des Verschwindenlassens stellt ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit im Sinne des anwendbaren Völkerrechts dar und zieht die nach diesem Recht vorgesehenen Konsequenzen nach sich.

模或有组织强迫失踪行为,构成相关国际法所界危害人类罪,应招致相关国际法所后果。

评价该例句:好评差评指正

Jetzige und potenzielle künftige Maßnahmen zur Bekämpfung dieses Phänomens haben beträchtliche Konsequenzen für die Entwicklungsfinanzierung und werden allen Ländern erhebliche zusätzliche Kosten verursachen, weshalb weitere Mittel mobilisiert werden müssen, so auch Mittel des Privatsektors, insbesondere für die Entwicklungsländer zur Bewältigung der mit dem Klimawandel verbundenen Herausforderungen, um geeignete nationale Anpassungs- und Abschwächungsstrategien und -maßnahmen zu unterstützen.

目前和以后为解决这一现象可能采取应对措施涉及到重要发展筹资问题,将使所有国家额外费用大幅度增加,因此需要调动更资源(包括调动私营部门资源)来应对气候变化挑战,这对发展中国家而言尤其如此,以便支持适当国家调节及缓解战略和行动。

评价该例句:好评差评指正

Die Überprüfung durch das AIAD führte zu dem Schluss, dass dieser Ankauf zwar möglicherweise eine sinnvolle Anlage war, dass der Anlageverwaltungsdienst die Transaktion jedoch nicht ausreichend beaufsichtigt hatte und auch nicht die erforderlichen Schritte unternahm, wie etwa die Konsultation des Bereichs Rechtsangelegenheiten hinsichtlich der Prüfung der nichtfinanziellen Konsequenzen der Transaktion sowie der Beschaffungsabteilung hinsichtlich der Einhaltung der bestehenden Beschaffungsleitlinien und -verfahren.

监督厅审查后得出结论是,此项购置可能是一笔好投资,但投资管理处未充分监督这笔交易过程,也未采取必要步骤,例如同法律事务厅协商审查这笔交易非财务性问题,或同采购司协商如何遵守既采购政策和程序。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


adressenlos, Adressenmakler, Adressenmanager, Adressenroboter, Adressenschreibdraht, Adressenspeicherfreigabe, Adressenstopp, Adressensubstitution, Adressenumsetzung, Adressenumwandlung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时事德语 3

Diejenigen, die überzogen hätten, müssten nun auch die Konsequenzen tragen.

支了,他就要自己去承担后果。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Ägypten befürchtet ein Rückgang des Nilwassers und droht Äthiopien sogar mit militärischen Konsequenzen.

埃及担心尼罗河水会减少,甚至以军事后果威胁威胁埃塞俄比亚。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Das kann Geld- und Haftstrafen nach sich ziehen – mit den entsprechenden Konsequenzen.

这可能导致罚款和监禁,并产生相应的后果。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合

Was sind denn die krassesten Konsequenzen, die du durch dein Prokrastination Verhalten bisher hattest?

到目前为止,你的拖延行为造成的最严重的后果是什么?

评价该例句:好评差评指正
趣味经济课堂

Damit profitiere ich vom Erfolg des Unternehmens bzw. muss bei Misserfolg mit den Konsequenzen leben.

所以如果这个公司运营良好,我将益。否则我将亏损。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Schon die kleinste falsche Bewegung hätte Konsequenzen.

即使是最小的错误举动也会产生严重后果。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Wenn dadurch Konsequenzen kommen, dann ist es schlimm.

如果它导致了什么后果,那这就是很严重的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合

Sich gegen das System aufzulehnen, hat Konsequenzen.

反抗体制后果自负。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合

Du kannst nämlich schnell niedergestossen werden und die Konsequenzen können fatal sein.

为你可能会迅速被撞倒,后果可能是致命的。

评价该例句:好评差评指正
Radio D A1

Das Bundesgesundheitsministerium hat im Skandal um das Medikament Placebo forte erste Konsequenzen gezogen.

联邦卫生部在围绕安慰剂强效药物的丑闻中得出了第一个结论。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合

Das Aussterben einer Art kann also große Konsequenzen für die ganze Natur haben.

,一个物种的灭绝会对整个自然界产生很大的影响。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合

Ja, das hat ziemlich starke Konsequenzen gehabt.

是的,这产生了一些相当严重的后果。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Die einzigen Menschen, die beim Abkupfern keine Konsequenzen zu befürchten haben, sind Kupferstecher.

雕刻师是唯一无需担心抄袭后果的人。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Die Konsequenzen für die Menschheit und unsere Zukunft in diesem Universum wären weitreichend ziemlich unheimlich und unfassbar fantastisch.

这对人类和我们在这个宇宙中的未来的影响将是非常可怕和不可思议的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年4月合集

Das Außenministerium warnte vor " katastrophalen Konsequenzen" .

美国国务院警告说“灾难性后果”。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年11月合集

Auch für Deutschland hat die Wahl Konsequenzen.

选举对德国也有影响。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Fragen nach disziplinarischen Konsequenzen sei der Minister ausgewichen.

部长回避了有关纪律后果的问题。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Aber dann müssen sie auch die Konsequenzen tragen.

但他们必须承担后果。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Vertreter der übrigen Parteien forderten dagegen Konsequenzen.

另一方面,其他政党的代表要求承担后果。

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Aber es wird keine Konsequenzen geben, weil ich noch fauler bin als du und keinen Bock auf Bewerbungsgespräche habe.

但不会有任何后果,为我比你更懒,我对面试才没兴趣。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Adressrechenwerk, Adressrechnung, Adressregister, Adressregistry, Adreßspediteur, Adressspeicher, Adressspur, Adresssystem, Adresstabellierblockformat, Adressteil,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接