有奖纠错
| 划词

Die Vielzahl von Lichtquellen läßt sich nach unterschiedlichen Kriterien einteilen.

大量的光源根据不同的标准进行划分。

评价该例句:好评差评指正

Nach welchen Kriterien entscheidet die Jury?

委员会是根据那种标准裁决的?

评价该例句:好评差评指正

Wir betonen, wie wichtig es ist, dass die Kriterien für die Anspruchsberechtigung auch weiterhin flexibel gehandhabt werden.

我们强调必须继续对及格标准采取灵活的做法。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Frage herrschen Meinungsverschiedenheiten, und das anzuwendende Kriterium soll sein, die Frage Fall für Fall für jede Sitzung zu prüfen.

在此问题上有不同的意见;采用的标准是:每次会议均按个案处理。

评价该例句:好评差评指正

Das Ziel, Kriterien für die Streichung von der Liste oder für den Ausschluss von Lieferanten festzulegen, wurde bislang noch nicht erreicht.

实施开除或取消资格准则的目标仍然没有实现。

评价该例句:好评差评指正

Das entscheidende Kriterium für den Erfolg in einer sich rasch verändernden Welt ist die Fähigkeit, den Wandel zu steuern und zu gestalten.

在瞬息万变的世界上,成功的关键标准是具有管理改变的能力。

评价该例句:好评差评指正

Gehalt ist für Berufseinsteiger das wichtigste Kriterium.

对于刚工作的人,工资是最重要的标准。

评价该例句:好评差评指正

Im Rahmen dieser sowie ähnlicher Regelungen in anderen Regionen sollte erwogen werden, in die Mechanismen der gegenseitigen Evaluierung Kriterien in Bezug auf die Schutzverantwortung aufzunehmen.

在其他区域作出这种安排类似安排时,考虑将保护责任标准纳同行审查机制。

评价该例句:好评差评指正

Mehrere Länder haben bereits ihr Interesse daran bekundet, zu den Pilotländern zu gehören, und wir sind derzeit dabei, geeignete Kriterien für eine sorgfältige Auswahl festzulegen.

已经有好几个国家表示有兴趣成为试点国家,我们则正在制定适当的标准,以便认真地进行挑选。

评价该例句:好评差评指正

Insbesondere unterstützt er voll und ganz den von Herrn Choi Young-Jin in dieser Hinsicht ausgearbeiteten Rahmen von fünf Kriterien, der von den ivorischen Parteien gutgeheißen wurde.

安理会尤其全力支崔英镇先生为此拟定的、受到科特迪瓦各方欢迎的五大标准框架。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze stimmte außerdem zu, die technische Evaluierung der Angebote und des Auftragsmanagements zu stärken und Kriterien für die Evaluierung der Sicherheitsbilanz der Lieferanten festzulegen.

行动部还同意加强投标及合同管理的技术评估,并制定评价承运安全记录的准则。

评价该例句:好评差评指正

Bei solchen Ernennungen sollte der Generalsekretär ein hohes Maß an Kompetenz als oberstes Kriterium ansetzen und in dieser Hinsicht mehr zur Heranbildung internen und externen Sachverstands tun.

秘书长在做出这种任命时,将高超的能力作为首要考虑因素,排在所有其他条件之前,并在这方面进一步努力培养内部外部专长。

评价该例句:好评差评指正

Es gibt elf weitere am wenigsten entwickelte Länder, deren Schuldenlast nach den Kriterien der Schuldeninitiative auf Dauer nicht tragbar ist; die meisten von ihnen sind von Konflikten betroffen.

另外根据重债穷国倡议的标准,还有11个最不发达国家面临着无法续承担的债务负担。 这些国家中大部分受到了冲突的影响。

评价该例句:好评差评指正

Der weit verbreitete Einsatz eines Gefährdungsindexes als mögliche Ergänzung zu anderen Kriterien, die bei der Entscheidungsfindung über eine Zusammenarbeit mit kleinen Inselentwicklungsländern, einschließlich ihrer Vorzugsbehandlung, herangezogen werden, wird eindringlich angeregt.

在作出关于同小岛屿发展中国家合作,包括给予小岛屿发展中国家以优惠待遇的决定时,积极鼓励广泛使用脆弱程度指数,作为决策所用其他标准的可能补充。

评价该例句:好评差评指正

Ich möchte Sie jedoch darauf hinweisen, dass Uneinigkeit über die beiden Modelle für die Erweiterung des Sicherheitsrats und über die Methode zur Festlegung der Kriterien für die Mitgliedschaft im Sicherheitsrat besteht.

不过,我冒昧地提醒你注意,对提出的安全理事会扩大模式以及确定安全理事会成员条件的方法,小组成员存在分歧意见。

评价该例句:好评差评指正

Erfüllen nachfolgende Abtretungen die in Absatz 1 Buchstabe a genannten Kriterien, so findet dieses Übereinkommen auf sie selbst dann Anwendung, wenn es auf eine vorangegangene Abtretung derselben Forderung nicht Anwendung fand.

本公约适用于符合本条第1款(a)项标准的后继转让,即使本公约不适用于该收款先前的任何转让。

评价该例句:好评差评指正

Dies lässt sich erreichen, indem klare Kriterien für die Anwendung der besonderen Verfahren und die Auswahl der zu ernennenden Personen aufgestellt und bessere Richtlinien für ihre Tätigkeit und ihre Berichtsaufgaben festgelegt werden.

为了实现这一点,可以为采用特别程序选择被任命者制定明确的标准,从而为其业务活动报告职能制定妥善的准则。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD kam zu dem Schluss, dass Normen und Kriterien erarbeitet werden müssen, um die Effizienz und Wirksamkeit dieser Referenten zu verstärken und sicherzustellen, dass es bei Notfällen und Sondereinsätzen derartige zuständige Referenten gibt.

监督厅的审计结论是,需拟订标准准则以增强主管干事工作的效率效力,确保他们随时能在紧急特殊业务行动中派上用场。

评价该例句:好评差评指正

Der Beschaffungsdienst hat außerdem Leitlinien für seine Mitarbeiter bereitgestellt, mit denen das Verfahren für Namensänderungen der Lieferanten präzisiert und die finanziellen Informationen über die Lieferanten zentralisiert werden, sowie Kriterien für die besondere Genehmigung von Lieferanten festgelegt.

采购处还向工作人员提指导方针,说明名称更改的程序,集中管理财务资讯,并建立了对特殊核可的准则。

评价该例句:好评差评指正

Assoziierte Mitarbeiter werden nach Maßgabe ihrer Qualifikationen und im Einklang mit den durch den Direktor festgelegten und vom Rat gebilligten Kriterien und Verfahren für einen festen Zeitraum bestimmt.

联系合作者的指定,依据其资格、院长制订并经理事会核可的标准程序给予定期任命。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anspruchsabtretung, Anspruchsanerkennung, Anspruchsbefriedigung, anspruchsberechtigt, Anspruchsberechtigte, Anspruchsberechtigter, Anspruchsdenken, Anspruchsformular, Anspruchsklasse, anspruchslos,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

渣充电站

Aber die aller wenigsten Tierarten erfüllen alle sechs dieser Kriterien.

但只有极少类的动物符合全部六类标准。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Und zwar häufig nach denselben Kriterien wie in unserer Ursprache.

而且经常是按照跟我们母语一样的标准。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Die haben auch soziale Verantwortung in ihren Kriterien verankert.

他们的标准中也包含了社会责任。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Das sind die Kriterien für Sucht.

这就是成瘾的表现。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Nach welchen Kriterien vergibt man 13,5 bei einer Philosophiearbeit statt 12,5 oder 14?

有什么标准能够规定哲业得到的是13.5分,而不是12.5或者14分呢?

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Abhängig von den eigenen Vorlieben legen er – oder sie – bei der Partnerwahl bestimmte Kriterien zugrunde.

根据自己的喜好,他或她选择伴侣时会设定一定的标准。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Glück gehabt: Tom erfüllt alle Kriterien und darf gegen die anderen Präsidentschaftskandidaten seiner Partei antreten.

很幸运,汤符合所有的标准,能与党内其他的总统候选人同台竞技。

评价该例句:好评差评指正
影院

Herren wie William James, Charles S. Peirce und John Dewey repräsentierten die Unterwerfung von Theorie unter praktischen Kriterien.

威廉·詹斯、查尔士·皮尔士、约翰·杜威等人标准下提出了理论。

评价该例句:好评差评指正
渣充电站

Dieses Kriterium erklärt, warum zum Beispiel Gazellen nie zu Nutztieren gemacht wurden.

这条标准解释了,为什么瞪羚不能成为家畜。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理

Da kann man nur hoffen, dass die Kriterien angepasst werden.

人们只能希望标准能得到调整。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Das können äußerliche Kriterien sein, wie zum Beispiel blond, brünett, dick, dünn, groß oder klein.

这些可以是外部标准,如金发,黑发,胖瘦,高矮。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理

Ob die Männer die junge Frau anziehend fanden, wurde in der Studie also anhand von drei Kriterien gemessen.

研究中,可以根据三个标准来衡量男人们是否认为该年轻女性有吸引力。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Kriterium ist, dass man kein LTE hat, und dann gibt es, Achtung: Gewinner.

要求当然是你没有使4G,请注意:赢家是谁。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Er hat eine lange Liste von Kriterien, nach denen er die Qualität eines jeden Bieters bewertet.

他有一张写满各项标准的长长清单,这些标准来评估每个出价人(产品)的质量。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理

Erstes Kriterium: Haben sie die Telefonnummer angenommen?

他们有没有接受电话号码?

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理

Die Diagnose erfolgt, wie bei den meisten psychischen Störungen, mithilfe klinischer Interviews, die die Kriterien von Narzissmus abklopfen.

和大多数精神障碍一样,诊断得借助临床咨询,来确定患者符合自恋情结的哪些标准。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年10月合集

Ebenso wenig gibt es einheitliche Kriterien für Quarantäne- und Testpflichten.

检疫和检测义务也没有统一的标准。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年6月合集

Es gebe sehr klare Kriterien für eine Mitgliedschaft, sagte Scholz.

Scholz 说,成员资格标准非常明确。

评价该例句:好评差评指正
渣充电站

Allerdings stammen einige Haustiere wie Hunde von sehr aggressiven Spezies wie Wölfe, was dieses Kriterium etwas widersprüchlich macht.

然而一些家畜起源于好斗的物种,比如狗起源于狼,这一点让这个标准有一些矛盾。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Es gibt Alternativen, andere Kriterien, die man hätte auswählen können.

有备选方案,可以选择其他标准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anspülen, Anspülung, anspüren, anstacheln, anstachteln, anstaksen, Anstalt, Anstalten, Anstalten des öffentlichen Rechts, Anstaltsarzt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接