Mit vereinten Kräften haben wir es geschafft.
们同心协办成了这件事。
Das geht über meine Kräfte (meinen Horizont).
这不是量(水平)所能及到。
Sie erproben ihre Kräfte, indem sie miteinander ringen.
他们用摔跤来比气。
Die Krankheit hat alle seine Kräfte verzehrt.
疾病把他精都耗尽了。
Er setzt alle Kräfte für diese Aufgabe ein.
为了完成这项任务,他全以赴。
Er hielt mit seinen Kräften nicht haus.
他一点不爱惜自精。
Wir wollen nach besten Kräften diesen Plan vorfristig erfüllen.
们要尽最大努去提前完成这个计划。
Er ist trotz seines Alters noch im Vollbesitz seiner Kräfte.
他尽管年事已高,精还是非常充沛。
Sobald hier meine Arbeit getan ist, räume ich meinen Platz jüngeren Kräften.
这儿工作一结束,就让年轻人。
Als Reaktion auf die weltweite Finanzmarktkrise bündeln die EU-Staaten bei der Bankenaufsicht ihre Kräfte.
为应对国际金融市场危机,欧盟国家要合进行银行监管。
Im Alter lassen die Kräfte nach.
年老时体衰退。
Das überschreitet das Maß seiner Kräfte.
这超过他所能及范围(或限度)。
Die Wut verlieh ihm neue Kräfte.
愤怒了他新量。
Die Arbeit reibt seine Kräfte auf.
这项工程耗尽了他精。
Diese Arbeit hat seine Kräfte völlig absorbiert.
这项工作占去了他全部精。
Wenn wir zusammenarbeiten, summieren sich unsere Kräfte.
如果们合作一块儿干,们量就会加大。
Die Kräfte des Patienten schwanden immer mehr.
病人体越来越衰退了.
Er hat seinen Kräften zu viel zugemutet.
他过于劳累了。
Seine physischen Kräfte reichen dazu nicht aus.
他做这件事体不够。
EU-Staaten wollen bei Finanzaufsicht ihre Kräfte bündeln.
欧盟国家要合进行金融监管。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wang Qi nahm seine Kräfte zusammen und lief vorwärts.
王七集中量,往前一冲。
Steiner konnte nicht genügend Kräfte für einen Angriff massieren.
斯坦纳没有足够的兵。
Bei jedem Beben werden zerstörerische Kräfte freigesetzt, die sich wellenförmig vom Erdbebenherd ausbreiten.
每次地震都会释放破坏,这种破坏会从震动中心以波的形式传播。
Die Kräfte bestimmen, wie Teilchen miteinander interagieren.
这些决定了粒子之间如何相互作用。
Hier ist ein Beispiel dafür: " Dieser Pflanze werden heilende Kräfte zugeschrieben" .
" 这种植物被认为具有治疗" 。
Weißt du, vielleicht verlierst du sogar deine Kräfte und willst irgendwann ein gewöhnliches kleines Mädchen.
你知道吗, 或者甚至你可丢掉自己的,有可某一天你只想要做一个普的小女生。
Und dann widmen wir uns alle mit vereinten Kräften den vielen Herausforderungen, die vor uns liegen.
然大家会一起面对面前的许多挑战。
Dann besinnen sich neue Kräfte auf die gute alte Zeit und versuchen, wieder die Ordnung herzustellen.
然,新的量又回到了过去的美好时代,试图重建秩序。
Dann rammten wir mit vereinten Kräften die glühende Spitze tief in das schlafende Auge des Zyklopen.
然用尽浑身的气把烧热的木棍扎进了熟睡中的巨人的眼睛里。
Dabei haben wir am meisten darüber gesprochen, mit vereinten Kräften Schwierigkeiten zu überwinden und die COVID-19-Pandemie geschlossen zu bekämpfen.
谈得最多的就是和衷共济、团结抗疫。
Ebenso wie ein Gesunder, der am Bette des Kranken steht, ihm von seinen Kräften nicht das geringste einflößen kann.
这正如一个站在病榻前的健康人,他根本无法把自己的生命输送进病人的体内一样。”
Man kann nie wissen, wann du neue Kräfte bekommst und ob du überhaupt welche bekommst.
人永远不知道,你什么时候会有新的量,或者究竟会获得什么样的超。
Jedes Teilchen reagiert nur auf bestimmte Kräfte, um mit anderen Teilchen zu interagieren.
每个粒子仅对某些作出反应,来于其他的粒子相互作用。
Mit vereinten Kräften hätten sie ihn vielleicht bezwungen, aber dem einen war sein Leben zu lieb.
如果他联合的话,用他的量或许可以打败这只熊,但是其中有一个人太爱自己了。
Es ist Weisheit darin, dass Vieles in der Welt übel riecht: der Ekel selber schafft Flügel und quellenahnende Kräfte!
甚至于憎恶生出了翅膀,和空想的!
Aber selbst eine kleine solche Veränderung der Geschwindigkeit braucht enorme Kräfte.
但是,即使是这样一个小的速度变化需要巨大的量。
Du könntest dich auch auf den Rücken drehen und treiben lassen, um wieder zu Kräften zu kommen.
你可以翻身漂浮,以恢复体。
Die Kräfte sagen den Teilchen, was sie tun können, und wie sie es tun können.
这些告诉粒子,他做什么,以及如何做到这一点。
Die Mauer war dick und fest, doch mitvereinten Kräften hatten sie bald eine Öffnung geschaffen, um durchzuschlüpfen.
这堵墙又厚又坚固,但他合凿出了一个可以过人的口子。
Zusammen sind Kräfte und Teilchen so etwas wie ein Spielzeug-Baukasten unserer Existenz.
和粒子加在一起组成了人类生存的“玩具积木盒”(组合部件)。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释