有奖纠错
| 划词

Das hat sich alles hinter den Kulissen abgespielt.

(转)幕后秘密行的。

评价该例句:好评差评指正

Das ist doch alles nur Kulisse!

(口,贬)只不过装门面

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bourbon, Bourbone, bourbonisch, Bourden-pressure gauge, Bourdonrohr, Bourdon-Rohrmanometer, Bourdon-Test, Bourette, bourgeois, Bourgeois,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度精选

Benutzte ihn jedoch als Kulisse für Propaganda Aufmärsche.

用它作为宣传游行的背景

评价该例句:好评差评指正
中国游记

Es diente nämlich als ländliche Kulisse für eine Reihe chinesischer Filme.

事实上,它已经成为许多中国电影的拍摄农村场景的取景地。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Da gibt's 'nen Blick hinter die Kulissen.

有一个幕后花絮。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Aber hinter den Kulissen brodelt schon 2019 ein Machtkampf um die zukünftige Ausrichtung des Unternehmens.

但早在2019年,公司内部就酝酿起了一场关乎公司未来的权力斗争。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Die Paulskirche wird zur Kulisse für die erste freigewählte Deutsche Nationalversammlung.

保罗教堂成为第一次自由选举的德国国民议会的背景

评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德国第一季(音频版)

Doch auch die Kulissen von Stralsund oder Wismar haben ihr Publikum.

而施特拉松或维斯马城的剧院也有它们自己的观众。

评价该例句:好评差评指正
Mission Berlin

Ah … schnell, weg, da, durch die Kulissen! Ich decke Sie!

啊… 快,离开,那里,从侧面我掩护您!

评价该例句:好评差评指正
诺贝

Unbedingt folgen, wenn ihr mal sehen wollt, was hinter den Kulissen von TheSimpleClub so abgeht.

如果你们想了解TheSimpleClub的幕后花絮,请务必关注我们。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Dahinter ist ein Wald gemalt als Kulisse.

他身后的布景上画了一片森

评价该例句:好评差评指正
子》

Auch sie verschwanden hinter den Kulissen.

随后,他们也藏到幕布后面去了

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Wenn das die Kulisse ist für einen eigentlich rein formalen Akt, dann ist es keine normale Regierungsbildung.

如果一个原本只是走形式的政治行为以这种场面背景,那么(这足以说明)这次政府组建并不寻常。

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

Also, dass bei einer solchen Kulisse hier so tolle Kunst entsteht, ist irgendwie auch kein Wunder, oder?

在这样的背景下创作出如此精彩的艺术作品也就不足为奇了,对吧?

评价该例句:好评差评指正
奥运特

Allerdings sorgt das Regime hinter den Kulissen dafür, dass am Ende nur eine einzige sog. " Halbjüdin" für Deutschland antritt.

然而,在幕后,该政权最终只安排了一个所谓的" 半犹太人" 代表德国出场比赛。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月

Ich bin Ida und darf heute hinter die Kulissen von Cirque du Soleil schauen.

我是 Ida,今天我获准参观太阳马戏团的幕后

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月

Und wir durften da jetzt schonmal kurz hinter die Kulissen gucken.

我们被允许快速了解幕后情况。

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

Aber man muss doch hinter die Kulissen gucken! Hinter die Fassaden.

但你必须看看幕后! 在外墙后面。

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

Was sich dabei hinter den Kulissen abspielte, erfahren wir hinter dem Rathaus.

我们找出市政厅背后幕后发生的事情。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年12月

Na dann ab hinter die Kulissen zum Umstyling.

那么就到幕后进行改造吧。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月

Wie jetzt mit den Geldern zu verfahren ist, werden wir hinter den Kulissen besprechen.

我们将讨论如何处理幕后的资金。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月

Darin auch eine Einordnung und ein Blick hinter die Kulissen.

它还包括分类和幕后观察。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Boutiquen, Bouton, Bovenblinde, Bovist, Bowdenbetätigung, Bowdenbremse, Bowdendraht, Bowdenkabel, Bowdenzug, bowdenzugen, Bowdenzughülle, Bowdenzugklemmschraube, bowed, Bowiemesser, Bowle, bowlen, Bowling, Bowlingbahn, Box, box office, box tree, Boxdimension, boxen, Boxenentladegerät, Boxenlaufstall, Boxenring, Boxenstop, Boxenstopp, Boxer, boxer motor,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接