Die Produktionsweisen lösen einander im Laufe der Jahrhunderte ab.
许多世纪以来生产方式依次更迭。
Das Lied ist im Lauf der Zeit zersungen worden.
这曲子间流逝已被唱得走了样。
Ein Rehbock kam ihm vor den Lauf.
一头雄鹿进入了他射程。
Ein Wort stößt im Lauf seiner Entwicklung einen Vokal (Konsonanten) aus.
(语)一个词在过程中省略了一个元音(辅音)。
Alte Privilegien wurden im Laufe der Zeit entwertet.
旧特权会间失效。
Wir müssen den Dingen ihren Lauf lassen.
我们须等待事物。
Wir wollen nicht den Dingen ihren Lauf lassen.
我们不能听其自然。
Er war von dem Lauf völlig erschöpft.
他跑得精疲力尽了。
Die Bevölkerung hat sich im Lauf der Jahre umgeschichtet.
岁月流逝,居民成分起了变化。
Zum dritten Lauf trat er nicht mehr an.
他不再参加第三轮赛跑了。
Im Laufe der Zeit wirst du es schon lernen.
这个你慢慢会学会。
Im Laufe seines Lebens erwirbt er ein beträchtliches Vermögen.
他一生中获得了一笔可观财产。
Viele Sprachen haben im Lauf der Jahrhunderte die deutsche Sprache beeinflusst und verändert.
几个世纪以来很多语言影响并改变了德语。
Er ruft im Laufe des Nachmittags an.
他下午打电话来。
Die Methode hat im Laufe der Zei verschiedene Modifikationen erfahren.
这种方法间推移经过了种种修改。
Das Bild des AIAD hat sich nach Auffassung der Klienten im Laufe der Jahre gewandelt.
正如客户所指出,多年来监督厅形象生了变化。
Paul will am Lauf teilnehmen.
保罗想参加跑步。
Lauf möglichst schnell!
尽快(或赶快)跑!
Laufe,was du kannst!
(口)你尽快地跑吧!
Der Lauf wurde heiß.
枪筒热了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jede Buche bildet im Laufe ihres Lebens 2 Millionen Bucheckern.
一株山毛榉一生能结出200万颗。
Und hat es schließlich im Laufe der 80er Jahre ganz aufgegeben.
最终在80代彻底放弃。
Im Laufe der Jahre wandelt sich das Bauhaus.
包豪斯也在随着时间而改变。
So habe ich im Laufe meines Lebens mit einer Menge ernsthafter Leute zu tun gehabt.
这样,在我的生活中,我跟许多严肃的人有过很多的接触。
Und wird vermutlich im Laufe des Wahlkampfs auch häufiger vorgebracht werden.
而且在竞选过程中可能还会被更频繁地提及。
Aber das kann sich natürlich im Laufe der kommenden Monate noch ändern.
但这样的情况在下个月还可能发生变化。
Im Laufe des Zweiten Weltkriegs fanden durch das Kriegsgeschehen mehrere Veränderungen statt.
在第二次世界大期间,由于争,发生了许多变化。
Im Laufe der Jahrzehnte expandierte IKEA in die verschiedensten Länder der Erde.
几十来,宜家的业务已扩展到了世界各地。
Im Laufe der Jahrhunderte entwickelt es sich weiter.
几个世纪以来,圣诞节不断发展。
Im Laufe der Jahre haben die französischen Revolutionstruppen die deutschen Gebiete bis zum Rhein erobert.
经过多的征,法国革命军征服了莱茵河以东的德国领土。
Trampelpfade, die sich mit dem Lauf der Jahrhundert zu Wegen und Straßen verfestigen.
这些马踏人踩的小路 历经,的成了大街小巷 。
Und zwar zeitnah, das heißt, noch heute im Lauf des Tages.
而且要及时,即在一天中。
Im Laufe seines Lebens verliert ein Komet kleine Teilchen.
在彗星的生命轨迹中,它会不断地失去一些小颗粒。
Angebot und Speisenauswahl haben sich im Lauf der Jahrzehnte verändert.
供应和食物选择在过去的几十中已经发生了改变。
Schneller, als man gucken kann, nimmt alles seinen Lauf.
一切顺其自然,比你看到的更快。
Keine Jahreszeiten, keine Tage oder Nächte zeigen hier den Lauf der Zeit an.
这里没有四季,没有日夜,没有时间的流逝。
Das verraten wir euch … im Laufe dieses Videos.
由我们来告诉你们… … 通过这支视频。
" Im Laufe seines Lebens hat mein Vater viele wertvolle Gemälde erworben."
" 我父亲一生中买了许多珍贵的画作" 。
724 vor Christus kamen weitere Lauf Distanzen und neue Sportarten dazu.
公元前724,出现了其他距离的跑步项目和新的运动项目。
Im Laufe der Zeit wurden die Tempelanlagen dann von Überschwemmungen und Erdbeben zerstört.
随着时间流逝,这些神庙群之后被洪水和地震摧毁。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释