有奖纠错
| 划词

Die gestrige Diskussion hatte Beziehung auf unseren Lehrplan.

昨天的讨论涉及到我们的教学计划。

评价该例句:好评差评指正

Auf dem Lehrplan stehen deutsche Sprache und Landeskunde.

教学计划中写着德语和国家概况。

评价该例句:好评差评指正

Das Kollegium besprach den Lehrplan.

学校的全体教师讨论了教学计划。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind schon weiter (im Lehrplan) als die andere Klasse (fortgeschritten).

我们比另一个班(在教学上)进度快。

评价该例句:好评差评指正

Lehrer sollten bei der Auswahl der Literatur freie Hand haben statt an Festlegungen in Lehrplänen gebunden zu sein.

教师应可以自主选择文献资料,而不应受制于教学计划中的那些规定。

评价该例句:好评差评指正

Zahlreiche Länder haben den allgemeinen Aufklärungsunterricht und den Unterricht zur Vermittlung von Lebenskompetenzen in den Schulen erweitert, die Lehrpläne geändert und die Lehrerausbildung entsprechend erweitert.

许多国家在学校已经扩大一般的性教育和生活技能教育,并修订课程表,加强教师培训。

评价该例句:好评差评指正

In Wales etwa sieht eine unlängst ins Leben gerufene Initiative vor, Unterricht für eine nachhaltige Entwicklung und Weltbürgertum in den Lehrplan aufzunehmen und mit mehr Finanzmitteln auszustatten.

例如在威尔士,有人近将教育促进可持续发展和全球公民作为课程的嵌内容,并提为这一领域拨出更多资金。

评价该例句:好评差评指正

Das Zusammenwirken von geschlechtsspezifischer Voreingenommenheit, Frühehen, Bedrohung der physischen und emotionalen Sicherheit von Mädchen und einer mangelnden geschlechtsspezifischen Differenzierung der Lehrpläne kann Mädchen daran hindern, ihr Grundrecht auf Bildung wahrzunehmen.

性别偏见、早童身心安全的威胁以及性别问题不敏感的课程等等合起会妨碍实现童受教育的基本权利。

评价该例句:好评差评指正

Die wirksame Förderung des Artikels 29 Absatz 1 setzt eine grundlegende Umgestaltung der Lehrpläne unter Einbeziehung der verschiedenen Bildungsziele sowie auch die systematische Überarbeitung der Lehrbücher und anderer Unterrichtsmaterialien und -techniken und der Schulpolitik voraus.

切实推行第29条第1款要求从根本上重新拟订教学大纲,纳各项教育目标,有系统地修订教科书和其他教学材料和技术以及学校政策。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zweck hat der Rechtsberater die Dekane der juristischen Fakultäten auf der ganzen Welt angeschrieben und sich der Unterstützung durch eine Gruppe prominenter Hochschuljuristen versichert, die den Universitäten dabei behilflich sein sollen, geeignete Lehrpläne zu entwickeln und sachgerechtes Lehrmaterial zu identifizieren.

为此目的,法律顾问已致函世界各地的法学院院长,并得到了一批杰出的学术界律师的帮助,协助各大学拟订合适课程和确定相关教学材料。

评价该例句:好评差评指正

So muss der Lehrplan einen unmittelbaren Bezug zu dem sozialen, kulturellen, ökologischen und wirtschaftlichen Umfeld des Kindes und zu seinen gegenwärtigen und künftigen Bedürfnissen haben und die seinem jeweiligen Entwicklungsstand entsprechenden Fähigkeiten voll und ganz berücksichtigen; die Lehrmethoden sollten den verschiedenen Bedürfnissen verschiedener Kinder angepasst sein.

因此,教学大纲必须与儿童的社会、文化、环境和经济情况直接联系,与儿童的现在与未需要直接联系,并充分考虑到儿童的发展能力,教学方法应当兼顾不同儿童的需要。

评价该例句:好评差评指正

Um nur ein extremes Beispiel zu nennen, kann Geschlechtsdiskriminierung durch Praktiken wie etwa die Nichtbeachtung der Grundsätze der Geschlechtergleichheit in den Lehrplänen, durch Regelungen, die den Nutzen der angebotenen Bildungsmöglichkeiten für Mädchen einschränken, und durch ein unsicheres oder feindseliges Umfeld, das Mädchen vor dem Schulbesuch abschreckt, weiter verstärkt werden.

一种极端的例子是,不符合男平等原则的教学大纲、限制生获益于教学机会的某些安排、不利于学的不安全或不友好的环境都可能助长性别歧视。

评价该例句:好评差评指正

Zur Erweiterung der einheimischen Kapazitäten eines Landes im wissenschaftlich-technischen Bereich, einschließlich auf dem Gebiet der Informations- und Kommunikationstechnologie, sollten die jeweiligen Regierungen wissenschaftliche Beiräte schaffen, die Infrastruktur als Gelegenheit für einen technologischen Lernprozess fördern, die wissenschaftlich-technischen Fakultäten ausbauen und den Lehrplänen in Wissenschaft und Technik eine stärkere Entwicklungs- und Unternehmensorientierung geben.

为提高各国本国的科学技术能力,包括信息通讯技术的能力,政府应设立科学咨询机构,把建设基础设施作为学习技术的机会,扩大科学和工程教学人员队伍,并强调研订科学技术课程和课程的商业应用。

评价该例句:好评差评指正

Die Werte, um die es geht, lassen sich nicht wirksam in einen breiteren Lehrplan eingliedern und so mit ihm in Übereinstimmung bringen, wenn diejenigen, von denen erwartet wird, dass sie die Werte übermitteln, fördern, lehren und soweit möglich beispielhaft praktizieren, nicht selbst von ihrer Bedeutung überzeugt sind.

如果理应传播、促进、施教和尽可能以实例验证这些价值观的人本身并不相信其中的重要性,有关的价值观就不可能切实融和符合范围较广的教学大纲。

评价该例句:好评差评指正

Zur Förderung der Bildung auf allen Ebenen sollten Eltern und Gemeinwesen in der Lage sein, von ihren lokalen Schulen Rechenschaft zu verlangen, während die Regierungen die Lehrpläne, die Bildungsqualität und die Unterrichtsmethoden verbessern, dort, wo Bedarf besteht, Lehrkräfte ausbilden und Schulen bauen sowie Anreize schaffen, um benachteiligten Kindern den Schulbesuch zu ermöglichen, so auch durch die Abschaffung von Schulgebühren.

为提高各级教育的水平,家长和社区应能够使学校负起责任,同时政府要改善课程设置,提高教育质量,改进教育提供方式;培养人力资源和必要时建设基础设施;为脆弱儿童上学提供奖励,包括取消用户付费。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gleichraum-vergleichsprozeß, Gleichrichteffekt, gleichrichten, Gleichrichter, Gleichrichter Kühlkörper, Gleichrichteranlage, Gleichrichteranode, Gleichrichterblock, Gleichrichterbrücke, Gleichrichterdiode,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

二战启示录

Und direkt im selben Jahr werden die Lehrpläne geändert!

在同一年,他直接更改了教学计划!

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Professor Weasley hat darum gebeten, dass Ihre Professoren Sie noch zusätzlich zum normalen Lehrplan unterrichten.

韦斯莱教授要求老师在正常计划之外给您开小灶。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Müssen hier Lehrpläne vielleicht auch umgeschrieben werden?

需要在这里重写吗?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Lehrpläne erstellen ist eine ziemlich komplexe Aufgabe, man will nichts vergessen, aber man möchte auch niemanden zurücklassen.

创建一项相当复杂的任务,不想遗忘,但也不想让任何人掉队。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Und würde sich in künftigen Lehrplänen ein Schulfach Robotik wünschen.

并希望机器人技术成为未来中的一门学科。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ich habe schon mit Hilfe von ChatGPT Lehrpläne erstellt, Modulbeschreibungen und auch Themen abgecheckt, die für euch wichtig sein könnten.

我已经在ChatGPT 的帮助下创建了,检查了模块说明以及对来说可能很重要的主题。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Dazu braucht man aber durchaus das Wissen, aber über die Academy bin ich gerade dabei, euch diese Lehrpläne zu geben.

对此绝对需要知识的,Academy便能为们提供这些

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Die königliche Familie gibt es in Großbritannien schon seit vielen Jahrhunderten, deshalb steht sie auf dem Lehrplan.

许多世以来,王室一直在英国存在,所以它在中。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Heute auf dem Lehrplan: Der Besuch der Gedenkstätte Marienborn.

今天的:参观马里念馆。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年8月合集

Eigentlich soll in Deutschland laut Lehrplan jedes Kind am Ende der Grundschulzeit schwimmen können.

实际上,根据,德国的每个孩子在小学结束时都应该会游泳。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Islamunterricht hat einen neuen Lehrplan und Schulbücher sind noch nicht erschienen."

“伊斯兰教育有了新的教学大纲,教科书还没有出来。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年11月合集

Auch in den staatlichen Schulen wurden Lehrpläne geändert, anstelle von Literatur und Philosophie trat vielfach islamische Erziehung.

公立学校的也发生了变化, 伊斯兰教育常常取代文学和哲学。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Kevin Gaholam findet es sinnvoll, in Zukunft verstärkt Serious Games in den Lehrplan zu integrieren.

Kevin Gaholam 认为在未来越来越多地将严肃游戏融入有意义的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Allein in Bayern steht ein KZ-Gedenkstättenbesuch verpflichtend auf dem Lehrplan. Gedenkstättenleiter sehen den Lerneffekt bei Pflichtbesuchen allerdings auch skeptisch.

仅在巴伐利亚州, 参观集中营念馆就的必修部分。 不过,念馆负责人也对强制参观的学习效果持怀疑态度。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Hinter den Lehrplänen steckt eine Agenda multinationaler Organisationen wie UNO oder Organisation Amerikanischer Staaten, in denen die Homosexuellen-Lobby sehr stark ist.

背后联合国组织或美洲国家组织等跨国组织的议,其中同性恋游说团体非常强大。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Erst dann steht der Lehrplan für das neue Schulfach verbindlich fest.

只有这样,才能为新学校的学科绑定。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Neue Lehrpläne sehen vor, dass der Geschichtsunterricht – so wörtlich – " die Liebe zum Vaterland" fördern und den " Nationalstolz festigen" soll.

规定,历史应该——字面意思——“弘扬对祖国的热爱” 和“巩固民族自豪感” 。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Die wird " QUA-LiS" dann dem Ministerium vorlegen, das den Lehrplan genehmigen muss.

“QUA-LiS” 随后会将这些提交给教育部,教育部必须批准

评价该例句:好评差评指正
的爱豆

Aber die Herzogin Sussex will angeblich, dass ihr Kind in der internationalen ACS Egham Schule in Surrey lernt, die auch einen amerikanischen Lehrplan realisiert.

但据报道, 苏塞克斯公爵夫人希望她的孩子在萨里的 ACS Egham 国际学校学习,该学校也实施美国

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Das würde ja heißen, dass immer mehr in den Lehrplan hineinkommt. Es gibt viele Forderungen, vieles wurde ja auch schon umgesetzt.

Jahn:这意味着越来越多的内容被添加到中。 有很多要求, 并且已经实施了很多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gleichrichtersäule, Gleichrichterschalter, Gleichrichterschaltung, Gleichrichterscheibe, Gleichrichterstation, Gleichrichtertransformator, Gleichrichterverhältnis, Gleichrichterverlust, Gleichrichtervoltmeter, gleichrichterwirkung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接