Sie hängt sich (Dat.) alles auf den Leib.
(口)她把所有的钱全花在衣着打扮上了。
Die Rolle ist diesem Schauspieler (wie) auf den Leib geschrieben.
该演员特别适合演这个角色。
Es tut einem ja das Herz im Leibe weh, wenn man das sieht.
看到这种情况,真心。
Er soll mir drei Schritte vom Leibe bleiben!
让他离我远点!
Er hat sich (Dat.) den Leib vollgeschlagen.
(俗)他把肚子得饱饱的。
Es besteht Gefahr für Leib und Leben.
有生命危险。
Ihm sitzen noch drei Granatsplitter im Leib.
他身上着三片(炮弹)弹片.
Das Geschoß drang ihm in den Leib.
子弹进入他的腹部。
Der Hunger wühlte ihm im Leib.
他饿得难受。
Der Anzug hing ihm am Leibe.
(口)这身衣服他穿着太肥大了。
Er hat sich den Leib vollgeschlagen.
他把肚子得满满的。
(Bleib mir) drei Schritte vom Leibe!
(口)离我远点!
Ein Schmerz wütete in seinem Leib.
他腹部绞。
Ich fühle alle Knochen im Leib.
(口)我觉得浑身发。
Bleib mir drei Schritte vom Leib!
(转)离我远一点!
Er hat den Spielteufel im Leib.
他有赌癖。
Hülsenfrüchte blähen den Leib auf.
荚豆类(吃了)使肚子发胀。
Bleib mir damit vom Leibe!
(口)别拿这事来打扰我!
Der Leib war aufgetrieben.
肚子胀得鼓鼓的。
Es schneidet mir im Leibe.
(转)我肚子得象刀割似的.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hast du etwa Läuse? Bleib mir bloß vom Leib.
你生虱子了?离我远点!
Er selbst wird die Mühen des Alterns am eigenen Leib erfahren haben.
他自己已经体会到了身体衰老带来辛劳。
Unser Staat war selten so gefordert, Leib und Leben seiner Bürger zu schützen.
在保护公民身体和生命方面,我们过去很受到这样挑战。
Sie laufen so herum, haben nichts am Leib und müssen frieren.
他们光着身子半夜里来来去去,一定会着凉。
Und als bald schlief er ein, müden Leibes, aber mit einer unbewegten Seele.
随即入睡,躯体很疲劳,但心灵凝然不动。
Aber warum riskieren Menschen Leib und Leben dafür?
但为何人们愿冒生命危险?
Seit fünfzig Jahren schifft mein Leib durch diese Wogen.
五十年来,我身体一直在波浪中航行。
Wehe, du willst deinen Leib wieder selber schleppen?
哎呀,你又要拖曳你身体行走吗" ?
Sie ist lebensnotwendig und für die Gesundheit von Leib und Seele, also von Körper und Geist, unverzichtbar.
休养是生活必需,是对身心健康而言必不。
Die Maus sprang hoch auf aus dem Wasser, und schien vor Angst am ganzen Leibe zu beben.
老鼠一听这话,突然跳出水面,吓得浑身发抖。
Dieses Mal lief der halbe Hof mit, denn sie wollten nicht gern auf den Leib getrampelt werden.
皇宫里有一半人不愿受皮肉之苦,也跟着他到处寻找。
Und wir kämpften um Leib und Leben
我们为身心而战。
Wir mussten so eben am eigenen Leib erfahren, was es bedeutet, in den Grundrechten massiv eingeschränkt zu sein.
我们必须亲身经历,基本权利受到严格限制意味着什么。
Als zweites stiehl mir das Bettuch unterm Leibe weg, wenn ich mit meiner Frau im Bette liege.
第二项我要你在我和我妻子睡觉时候偷走我床单。
Noch in eurer Thorheit und Verachtung, ihr Verächter des Leibes, dient ihr eurem Selbst.
你们这些肉体轻蔑者,便在你们疯狂与轻蔑中,你们也是为你们“自己”服务。
Man kann nicht begreifen, daß über so zerrissenen Leibern noch Menschengesichter sind, in denen das Leben seinen alltäglichen Fortgang nimmt.
人们无法理解,这些残破肢体上一张张脸,仍旧过着日复一日生活。
Nichts konnte die Familie Daa noch ihr Eigentum nennen, außer was sie an Kleidern am Leibe trugen.
多伊一除了身上穿一点衣服之外,别无所有。
Alles ist möglich – das habe ich wie Millionen anderer DDR-Bürger am eigenen Leib erfahren.
一切皆有能——就像数百万其他东德公民一样,我亲身经历了这一点。
Aber immerhin kann man komplexen Dingen mit Wissen und Fähigkeiten zu Leibe rücken.
但至你以用知识和技能来处理复杂事情。
Dabei bedeutet jede Teilnahme für jeden Teilnehmer Gefahr für Leib und Leben.
每一次参与对于每个参与者来说都意味着生命和肢体危险。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释