有奖纠错
| 划词

Ob die Liberalisierung des Handels positive Auswirkungen für die Entwicklungsländer hat, wird in erheblichem Maß auch davon abhängen, ob diese Maßnahmen und Initiativen gegen handelsverzerrende Politiken und Praktiken internationale Unterstützung finden.

贸易自由化能否对发展中国家产生积极影响,还在很大程决于国际社会对述措施的支持,并对扭曲贸易的政策和措施采行动。

评价该例句:好评差评指正

Wir betonen, dass entwicklungsorientierte und kohärente Politiken auf allen Ebenen erforderlich sind, wenn die Vorteile aus der Liberalisierung des internationalen Handels optimiert und die damit verbundenen Kosten auf ein Mindestmaß gesenkt werden sollen.

我们强调必须在各级实施面向发展的一致政策,才能使国际贸易自由化产生最大益和尽可能降低成本。

评价该例句:好评差评指正

Der Ausschuss erkannte zwar an, dass Handelsliberalisierung Wohlstand schaffen kann, stellte aber fest, dass eine Liberalisierung von Handel, Investitionen und Finanzen nicht zwangsläufig ein günstiges Umfeld für die Verwirklichung wirtschaftlicher, sozialer und kultureller Rechte herstellt.

委员会确认了贸易自由化创造财富的潜力,但指出,贸易、投资和金融并不一定带来有于实现经济、社会和文化权的环境。

评价该例句:好评差评指正

Im Rahmen des Berichts werden die Wirkungen bestimmter politischer Maßnahmen analysiert, die unmittelbarer auf die Verringerung der Armut abzielen, wie etwa marktgestützte Ansätze zur Bodenreform sowie die Liberalisierung und Privatisierung der Märkte für Grundnahrungsmittel in Afrika.

它分析更减少贫穷为目标的某些政策的效果,例如市场为基础的土地改革办法和非洲主食市场的自由化和私有化。

评价该例句:好评差评指正

Die Liberalisierung des Handels muss durch geeignete Maßnahmen und Strategien auf nationaler Ebene zur Ausweitung der Produktionskapazitäten, zur Entwicklung des Humankapitals und der grundlegenden Infrastruktur, zur Aufnahme von Technologie und zur Schaffung angemessener sozialer Sicherheitsnetze ergänzt werden.

在实行贸易自由化的同时,必须在国家一级采适当的行动和战略,扩大生产能力、开发人力资源和基本的基础设施、吸收技术和建立充分的社会安全网。

评价该例句:好评差评指正

Die Gruppe unterzog den in der Vergangenheit verfolgten Weg der Liberalisierung, der Privatisierung und der marktgestützten Reformen einer kritischen Überprüfung und empfahl, Entwicklungsstrategien auf einzelstaatlicher Ebene auszuarbeiten, die das Ziel eines Gleichgewichts zwischen gesamtwirtschaftlicher Stabilität und langfristigem Strukturwandel verfolgen.

他们对往依赖自由化、私有化和市场经济导向的改革作了严厉的批评,并建议在国家一级制定发展战略,要在宏观经济稳定与长期结构改革之间得平衡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Freiflächenbeleuchtung, Freiflächenheizung, Freiflächenreflektor, Freiflächenscheinwerfer, Freiflächenverschleiß, freifließend, Freiflug, Freiflugbahn, Freiflugkolbenmotor, Freiflugkolbenverdichter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 2019年6月合集

Der Erfolg der Billigflug-Gesellschaften begann mit der Liberalisierung des Luftverkehrs.

低成本航空公司的成功始于航空旅行的自由化。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Denn in Folge der Liberalisierung konnten Verbraucherinnen und andere Kunden die Anbieter frei wählen.

因为作为自由化的结果,和其他客户能够自由选择他们的供应商。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Reformvorgaben der EU führten zu einer Liberalisierung des deutschen Energiemarkts.

欧盟的改革要求导致了德国能源市场的自由化。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Privatisierung, Deregulierung und Liberalisierung wurden ihr politisches Programm.

私有化、放松管制和自由化成为他们的政治议程。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Aber durch die Liberalisierung wurden Unternehmenszusammenschlüsse einfacher möglich.

但自由化让合并变得更容易。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

Träge staatliche Monopole durch den Wettbewerb zwischen hocheffizienten Privatunternehmen zu ersetzen, das also ist die Kernidee der Liberalisierung.

用高效私营公司之间的争取代缓慢的国家垄断;这就自由化的核心思想。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月合集

Seit der Liberalisierung des Prüfwesens ist der Wettbewerbsgedanke immer weiter in das System eingedrungen.

自从测试自由化以来,争的思想越来越渗透到系统中。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Nach dessen Tod im Jahr 2000 gab er sich anfangs als Hoffnungsträger für Öffnung und Liberalisierung.

2000年去世后, 他最初将自己视为开放和自由化的希望灯塔。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年12月合集

Doch der weit überwiegende Teil der sogenannten landesherrlichen Wälder wurde im Zuge der Liberalisierung per Landesverfassung zum heutigen Staatswald deklariert.

然而,在国家宪法的自由化过程中,绝大多数所谓的主权森林被宣布为今天的国家森林。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Auch die EU, sagt Rottmann, habe diese Entwicklung durch die Liberalisierung öffentlicher Dienstleistungen wie etwa den Strommarkt in den 1990er-Jahren massiv vorangetrieben.

罗特曼说,欧盟在 1990 年代通过开放电力市场等公共服务,大力推动了这一发展。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Sogar die Art der wirtschaftlichen Liberalisierung war asymmetrisch.

甚至经济自由化的性质对称的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年12月合集

Dadurch würde der Weg für eine vollständige Liberalisierung von Abtreibungen geebnet, argumentieren sie.

他们认为,这将为堕胎的完全自由化铺平道路。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Dass sie aber die Meinungsführerschaft übernommen hätte, dass sie Deutschland nachhaltig geprägt hätte, das glaube ich nicht, weil die Liberalisierung des Landes hat vorher begonnen.

但我相信她会占据舆论的领导地位, 相信她会在德国留下持久的印记,因为该国的自由化在此之前就已经开始了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年1月合集

Oder sollen wir bei China bleiben, unserem traditionellen strategischen Partner - und auf die Liberalisierung und den Einfluss der USA, Großbritanniens, der Weltbank, des Internationalen Währungsfonds verzichten?

我们应该坚持我们的传统战略伙伴中国 - 以及自由化和美国,英国,英国的影响世界银行、国际放弃货币基金组织?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年5月合集

Parteitag Ulbrichts sogenanntes Neues System der ökonomischen Planung und Leitung, das den Betrieben mehr Eigenverantwortung zugesteht und eine kurze Phase der Liberalisierung auch in anderen gesellschaftlichen Bereichen einleitet.

党代会乌布利希所谓的新经济计划和管理制度,允许公司承担更多的个人责任,并在社会其他领域引入短期自由化阶段。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年5月合集

Honecker hingegen positioniert sich auf der Tagung mit Lobeshymnen auf die ökonomische Zusammenarbeit mit der Sowjetunion - und gegen jegliche Liberalisierung und " Verwestlichung" in Kunst, Kultur und Jugendpolitik.

另一方面,昂纳克在会议上为与苏联的经济合作唱赞歌,反对艺术、文化和青年政治领域的任何自由化和“西化”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年5月合集

Schon als Wirtschaftsminister von Präsident Hollande hat Macron auf mehr Wettbewerb gesetzt, auch wenn er sich damals wegen heftiger Proteste nur in Detailfragen durchsetzen konnte, wie der Sonntagsarbeit oder der Liberalisierung des Fernbusverkehrs.

在奥朗德总统担任经济事务部长期间, 马克龙已经支持更多的争,尽管由于暴力抗议, 他只能在周日工作或长途巴士服务自由化等细节问题上取得进展。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Dieses Jahrzehnt des Oligopols mit wenigen kleineren Konkurrenten nach der Liberalisierung bis zum Jahr 2008 war wirtschaftlich die Blütezeit der vier Energiegiganten: Milliardengewinne sprudelten, ihre Finanzmacht schlug sich im Höhenflug von Aktienkursen und Börsenwerten nieder.

开放后与少数小的寡头垄断至2008年的这十年四大能源巨头的经济鼎盛时期:数十亿的利润泡沫化,他们的财力体现在股价和市值的飙升上。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年1月合集

Wenn der Verein im Namen von Millionen von Mitgliedern als Cheflobbyist für alle Autofahrer-Fragen auftreten will - und sich beispielsweise in zentrale Diskussionen etwa über Tempolimits, die Liberalisierung des Fernbusverkehrs oder den Biokraftstoff E 10 einmischt.

如果该协会希望代表数百万会员作为所有驾驶的首席游说采取行动 - 并干预, 例如,关于限速,长途巴士运输自由化或生物燃料E 10的中心讨论。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Da gibt es Islam-Vertreter, die an ihren Traditionen festhalten wollen und eine solche Liberalisierung als Blasphemie empfinden.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Freigabezeichen, Freigabezeit, Freigabezugriffszeit, Freigang, freigänge, freigängig, Freigängigkeit, freigängigkeits, Freigangstellung, Freigangventil,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接