有奖纠错
| 划词

Die Bekämpfung dieser Rechtsverletzungen wird weitere Anstrengungen von Seiten der Staaten erfordern, namentlich Gesetzesreformen und die erneute Überprüfung der einzelstaatlichen Mechanismen zur Rechtsdurchsetzung, um ihre Übereinstimmung mit den internationalen Regeln in Bezug auf das Recht der Meinungsfreiheit und der freien Meinungsäußerung zu gewährleisten.

打击这些违法为需要各国的一步努力,包司法革、重国内的执法机制,以保证符合关于见解和言论自由权的国际标准。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Etagenturbine, Etagenventil, Etagenvulkanisierpresse, Etagenwagen, Etagenwalzwerk, Etagenwerkzeug, Etagenwohnung, Etagenzwirnmaschine, Etagere, Etalon,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Wir hoffen, wir konnten das Thema möglichst Meinungsfreiheit geben.

我们希望能够客观的看待这个话题。

评价该例句:好评差评指正
德国的问候

Es gibt ein Recht auf Meinungsfreiheit.

有言论权。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年10月合集

Es ging wieder ständig um die Meinungsfreiheit.

它总是与言论有关。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2018年1月合集

Bürgerrechtler sehen deshalb eine Gefahr für die Meinungsfreiheit.

因此,动家看到了言论的危险。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2018年1月合集

Bürgerrechtler sehen darin auch eine Gefahr für die Meinungsfreiheit.

动家也将此视为对言论的威胁。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年9月合集

Z.B. muss in jedem EU-Land die Meinungsfreiheit gelten.

例如,言论须适用于每个欧盟国家。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Sehen Sie darin eine Einschränkung der Meinungsfreiheit oder der Geschichtsforschung?

您认为这是对言论或历史研究的限制吗?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年10月合集

Grundrechte wie die Meinungsfreiheit und die Versammlungsfreiheit galten nur eingeschränkt.

言论和集会等基本权利的适用范围有限。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Im Rahmen der Meinungsfreiheit ist es richtig, Korane zu verbrennen.

在言论的背景下,焚烧《古兰经》是正确的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年11月合集

In Oslo soll sie für ihre Verdienste um die Meinungsfreiheit ausgezeichnet werden.

在奥斯陆,她因对言论的贡献而受到表彰。

评价该例句:好评差评指正
ZDF heute show

Wenn hier jeder meint, was er will, dann ist es ja keine Meinungsfreiheit.

如果这里的每个人都想他们想要的,那就不是言论了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Es gab nie echte Meinungsfreiheit, aber man konnte die Regierung wenigstens etwas kritisieren.

从来没有真正的言论,但至少你可以批评政府一点。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und wir sind ja zu Recht stolz auf die Meinungsfreiheit und die Versammlungsfreiheit in Deutschland.

我们为德国的言论和集会感到豪。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年9月合集

Die wenigen Menschen, die öffentlich gegen die Monarchie protestieren, sehen ihre Meinungsfreiheit in Gefahr.

少数公开抗议君主制的人认为他们的言论受到威胁。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2023年7月合集

Ich denke, es ist im Rahmen der Meinungsfreiheit auf jeden Fall richtig, Korane zu verbrennen.

我认为在言论的框架内焚烧《古兰经》绝对是正确的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

Twitter-Chef Elon Musk hatte wiederholt erklärt, gegen die Einschränkung der Meinungsfreiheit vorgehen zu wollen.

推特老板埃隆·马斯克曾多次表示,他要对言论的限制采取行动。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年10月合集

Ging es wirklich um die Meinungsfreiheit?

言论真的有可能吗?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年9月合集

Der heute 61-Jährige hatte 2021 den Friedensnobelpreis für seinen Kampf für die Meinungsfreiheit erhalten.

现年 61 岁的他因争取言论而于 2021 年获得诺贝尔和平奖。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Trotzdem sind Koranverbrennungen in Schweden von der Meinungsfreiheit gedeckt.

然而,瑞典焚烧《古兰经》的行为受到言论的保护。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Meinungsfreiheit in Hongkong seit Jahren beschnitten! !

大赦:多年来香港的言论受到限制!!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Etappendienst, Etappenfahrten, Etappenflug, Etappengebiet, Etappenlauf, Etappenrennen, Etappenschwein, Etappensieger, Etappenstation, Etappenstrasse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接