有奖纠错
| 划词

Die Methodik ist ein wesentlicher Bestandteil der Pädagogik.

教学法是教育学的要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Er zeigte Methodik in der Arbeit.

他在工作中表现得井井有条。

评价该例句:好评差评指正

Heute bildet eine Methodik der Risikobewertung die Grundlage des integrierten Arbeitsplanungssystems des Amtes.

风险评估方法现在构成监督厅综合工作规划系统的基础。

评价该例句:好评差评指正

Die Leitlinien verlangen, dass jede Schätzung genau dokumentiert und die dabei zugrunde gelegte Methodik (einschließlich der verwendeten Formel und der vorgenommenen Berechnungen) angegeben wird.

有关准则规定每项估计要有目了然的单证,并规定了所采用的方法(包括采用的公式和进行的计算)。

评价该例句:好评差评指正

Diese Ansprüche überschritten zwar den für ihre Kategorie geltenden Höchstwert von 100.000 Dollar, wurden jedoch nach der weniger strengen Methodik für Ansprüche der Kategorie C bearbeitet.

虽然这些索超过了100 000美元的C类索限额,但在处理索时却使用不那么严格的C类索方法。

评价该例句:好评差评指正

Zweitens verfügt das AIAD nicht über eine gut konzipierte und in allen Bereichen des Amtes systematisch anwendbare Methodik für eine so umfassende Planung.

其次,监督厅缺乏项可供全监督厅用来进行这种全面规划的经过周密思考的方法。

评价该例句:好评差评指正

Teil des Plans ist auch die Entwicklung einer geeigneten Methodik und die Erschließung von Quellenmaterial, die von den Landesteams, den einzelstaatlichen Behörden und der Zivilgesellschaft herangezogen werden können.

该计划还包括开发供国家工作队、国家当局和民间社会使用的适当方法工具和资料。

评价该例句:好评差评指正

Im gleichen Zusammenhang hatte das AIAD den Exekutivsekretär der Kommission für den internationalen öffentlichen Dienst ersucht, eine Revision der Methodik zur Festlegung der Pauschalsätze für Internatskosten zu erwägen, die auf den Kaufkraftausgleichskoeffizienten an jedem Dienstort beruhen würden.

同样,监督厅请国际公务员制度委员会执行秘书考确定膳宿费统费率的方法,将此种费率以每工作地点的工作地点差价调整数乘数为基础。

评价该例句:好评差评指正

Hinzu kam, dass der Fonds zwar hinsichtlich Wertpapiertypen, Wirtschaftssektoren und Risikostufen beraten wurde, dass aber die Methodik für die Risikomessung klarer definiert werden musste und eine gründlichere Analyse der für den Fonds bestehenden Risiken seitens der Berater erforderlich war.

监督厅还确定,尽管顾问为基金提供了债券类别、经济部门和风险程度方面的投资意见,但为管理基金的风险,顾问仍需要提出更明确的方法来衡量风险以及进行更周密的分析。

评价该例句:好评差评指正

Die wichtigsten Elemente der Methodik sind die Ermittlung strategischer und operativer Risiken (die Gefahr, dass ein Ereignis oder eine Maßnahme die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Verwirklichung ihrer Organisationsziele und zur erfolgreichen Umsetzung ihrer Strategien beeinträchtigt), die Ziele, Strategie, Prozesse, Risiken und Kontrollmechanismen der Organisation, wie das AIAD sie versteht, eine Evaluierung der bereits bestehenden Kontrollen und das fachliche Urteilsvermögen der jeweiligen Rechnungsprüfer.

方法的关键要素包括发现战略的和业务的风险(指事件或行动将对联合国实现其组织目标、成功执行其战略产生负面影响的威胁);监督厅对组织目标、战略、进程、风险和控制的了解;对已经存在的控制措施进行评价以及对有关审计员进行专业判断。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus haben die beiden Abteilungen eine führende Rolle bei den Konferenzen der Vertreter der Innenrevisionsdienste der Organisationen der Vereinten Nationen und der multilateralen Finanzinstitutionen übernommen, dem Forum für die Innenrevisionsdienste der Vereinten Nationen, mit dem Ziel, die Zusammenarbeit und die Abstimmung zwischen den Rechnungsprüfern des Systems der Vereinten Nationen zu verbessern, sich über wichtige Prüfungspraktiken auszutauschen und gemeinsame Normen, Ansätze und Methodiken zu beschließen.

两司还在联合国内部监督事务论坛——联合国组织和多边金融机构各内部审计处代表会议——上发挥带头作用,以期进联合国系统审计员的合作与协调、共享先进的审计做法并通过共同标准、做法和方法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


äquivalenter Punkt, äquivalenter Wert, äquivalentes Rauschen, Äquivalentgesetz, Äquivalentgewicht, Äquivalentinducktivität, Äquivalentkapazität, Äquivalentkonzentration, Äquivalentkreis, Äquivalentladung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

student.stories

Und dann eben der Untersuchungsablauf, die Entwicklung der Methodik und die Durchführung und die Auswertung und dann eben noch das Schreiben.

然后考试过程,方法的发展和实施以及评估, 然后写作。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das heißt, andererseits brauchen wir eine Methodik, um Flüchtlinge organisiert nach Europa zu holen – das ist das Resettlement, so diskutieren wir das in Brüssel.

这意味着,另一方需要一种有组织的方式将难民带到欧洲——这就重新安置,这就在布塞尔讨的方式。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨

Vor jeder ernstzunehmenden Publikation werden Gutachten, sogenannte Reviews, eingeholt, in denen Fachkollegen die Qualität und Methodik von Forschungsergebnissen beurteilen und gelegentlich auch streng kritisieren.

在任何严肃的出版之前, 专家的意见,即所谓的评在专家同事评估研究结果的质量和方法时获得的, 偶尔也会严厉批评它

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4月合集

Die Johns-Hopkins-Universität erhebt ihre Daten nach einer anderen Methodik als das deutsche Robert-Koch-Institut, das bis zum Sonntag einige tausend Infektionsfälle weniger bestätigt hat.

约翰霍普金斯大学使用与德国罗伯特科赫研究所不同的方法收集数据,该研究所确认到周日感染病例减少了几千例。

评价该例句:好评差评指正
dradio

Und das merkte man natürlich auch an der Methodik.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨

Ahnungen sind ein " Wissen" eigenen Rechts - jenseits von Methodik, Überprüfbarkeit und Verfahrenstreue.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Also wir haben eben eine Verbesserung oder zumindest einen Gleichstand in der motorischen Leistungsfähigkeit. Und ich glaube, das liegt tatsächlich an der Methodik.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Äquivalentvolumen, Äquivalentwert, Äquivalentwiderstand, Äquivalenz, Äquivalenzform, Äquivalenzgesetz, Äquivalenzglied, Äquivalenzgrad, Äquivalenzklaße, Äquivalenzklasse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接