有奖纠错
| 划词

Du sollst das Wasser abdrehen, um der Missbrauch von Wasser zu vermeiden.

浪费你应该及时关上水龙头。

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig setzte die Organisation ihre Anstrengungen fort, gegen Verfehlungen, namentlich sexuelle Ausbeutung und sexuellen Missbrauch, umfassend vorzugehen.

与此同时,联合国继续致力于全面处理当行问题,包括性剥削和性侵犯问题。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär und die Mitgliedstaaten haben eine klare Null-Toleranz-Politik in Bezug auf sexuelle Ausbeutung und sexuellen Missbrauch formuliert.

秘书长和会员国明确提出针对性剥削和性虐待的零容忍政策。

评价该例句:好评差评指正

Es ist unerlässlich, dass die Organisation rasch und wirksam reagiert, wenn sich sexuelle Ausbeutung und sexueller Missbrauch ereignen.

本组织务必在发生性剥削和性虐待时迅速有效地采取应对措施。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt mit größtem Nachdruck alle von Friedenssicherungspersonal der Vereinten Nationen begangenen Akte sexuellen Missbrauchs und sexueller Ausbeutung.

“安全理事会最强烈地谴责联合国维持和平人员的一切性虐待和性剥削行

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl der Gesetze, Politiken und Pläne zum Schutz von Kindern vor Gewalt, Missbrauch und Ausbeutung ist gestiegen.

让儿童遭受暴力、虐待和剥削而制订的法律、政策和计划也越来越多。

评价该例句:好评差评指正

Sie sind Mangelernährung, Krankheit, Missbrauch, Kinderarbeit und sexueller Ausbeutung ausgesetzt, was wiederum ihre Anfälligkeit für eine HIV-Infektion erhöht.

他们良,身患疾病,遭受虐待,做童工,还受到性剥削,所有这些因素都使他们染艾滋病毒。

评价该例句:好评差评指正

In Burundi, Kolumbien und Sudan sind nach wie vor mehr als 6 Millionen Binnenvertriebene von Leid und Missbrauch betroffen.

布隆迪、哥伦比亚和苏丹有600多万国内流民继续经受痛苦和虐待。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat erklärt erneut, dass sexuelle Ausbeutung und sexueller Missbrauch unannehmbar sind und die Erfüllung der Mandate der Missionen beeinträchtigen.

安理会重申,性剥削和性虐待是可接受的行,对于任务的完成产生利影响。

评价该例句:好评差评指正

Hunderte Millionen Kinder leiden oder sterben auf Grund von Krieg, Gewalt, Ausbeutung, Vernachlässigung sowie Missbrauch und Diskriminierung in verschiedenen Formen.

亿万儿童正因战争、暴力、剥削、忽视和一切形式的虐待和歧视而受苦和身在垂死边缘。

评价该例句:好评差评指正

Wenn die Empfehlungen zur Beschaffung nicht mit höchstem Vorrang umgesetzt werden, sind Millionen von Dollar weiterhin einem hohen Missbrauchs- und Verschwendungsrisiko ausgesetzt.

除非极关切地对待各项采购建议,否则千百万美元仍很有可能被滥用和浪费。

评价该例句:好评差评指正

Die missionsinterne Untersuchung der betrügerischen Benutzung von persönlichen Identifikationsnummern ergab, dass es bei dem Missbrauch um eine Summe von 1,1 Millionen Dollar ging.

特派团对欺诈性使用密码的内部调查表明,滥用所涉的数额达110万美元。

评价该例句:好评差评指正

In den im Berichtszeitraum herausgegebenen Prüfungs- und Untersuchungsberichten wurden gravierende interne Kontrollschwächen, Verschwendung, Missbrauch, Fahrlässigkeit und andere Formen von Misswirtschaft sowie Betrug aufgezeigt.

在这一时期发表的审计和调查报告凸显了内部控制方面的严重缺陷、浪费、滥用、过失、其他形式的管理善以及欺诈。

评价该例句:好评差评指正

Die Prüfer stellten fest, dass die Schulung unzulänglich war und dass Beschwerden, mit Ausnahme von Fällen sexuellen Missbrauchs, weder korrekt aufgezeichnet noch registriert wurden.

审计员指出,培训活动够充分,除了性虐待案件之外,各种投诉没有妥善记录或存档。

评价该例句:好评差评指正

Nach Auffassung des AIAD erfordert die Eindämmung der von Friedenssicherungspersonal der Vereinten Nationen begangenen Handlungen sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs gemeinsame Anstrengungen aller Beteiligten.

监督厅认,遏制联合国维持和平人员的性剥削和性虐待现象,需要所有利益攸关方协作努力。

评价该例句:好评差评指正

Zu den wichtigsten Risiken in dieser Kategorie gehören unzureichende Kontrollen, administrative Doppelarbeit, komplizierte und unwirtschaftliche bürokratische Verfahren, Missbrauch von Leistungsansprüchen und Missmanagement von Ressourcen.

这方面的主要危险是管制够、管理重复、复杂而浪费的官僚程序、滥用津贴和对资源管理当。

评价该例句:好评差评指正

Die Regierungen sollen die Maßnahmen zum Schutz der Jugend vor Missbrauch und zur Verteidigung ihrer Rechte im Zusammenhang mit der Nutzung der IuK-Technologien verstärken.

政府应当加强行动,保护青年免受滥用信通技术所带来的伤害,并维护他们使用信通技术的权利。

评价该例句:好评差评指正

Kinder müssen vor allen Akten der Gewalt, des Missbrauchs, der Ausbeutung und der Diskriminierung so-wie vor allen Formen des Terrorismus und der Geiselnahme geschützt werden.

必须保护儿童受任何暴力、虐待、剥削和歧视行以及各种形式的恐怖主义和扣押人质行之害。

评价该例句:好评差评指正

Dieser systematische Missbrauch, vor allem an Wochenenden und öffentlichen Feiertagen, hatte einen finanziellen Verlust für die Organisation zur Folge, da den Fahrern Überstunden bezahlt worden waren.

这种经常性滥用车辆情况,特别是周末和公共假期期间滥用车辆情况,给联合国造成了财务损失,因给司机支付了加班费。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass die Schaffung eines Umfelds, in dem sexuelle Ausbeutung und sexueller Missbrauch nicht toleriert werden, in erster Linie Aufgabe der Führungskräfte und Kommandeure ist.

“安全理事会着重指出,容忍性剥削和性虐待行的氛围的责任,主要由管理人员和指挥官来承担。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


Feuchtigkeitseinfluß, Feuchtigkeitsentzug, Feuchtigkeitsfaktor, Feuchtigkeitsfalle, feuchtigkeitsfest, Feuchtigkeitsfestigkeit, Feuchtigkeitsfilm, Feuchtigkeitsfilter, Feuchtigkeitsgehalt, feuchtigkeitsgesättigt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

Ein Theologe Namens Martin Luther kritisierte diesen Missbrauch des Atlasses.

一位叫马丁·路德家指责了这种滥用行为。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Zudem, so erzählt sie oft selbst, wird sie mehrfach Opfer sexuellen Missbrauchs.

此外,她经常自己说,她受过几性虐待。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Aufgrund ihrer schweren Kindheit gibt sie sich zunächst selbst die Schuld für den Missbrauch.

由于童年艰辛,她最初将暴行归咎于自己。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Ein 13-jähriger Junge beschuldigte ihn des Missbrauchs, der sich auf der Ranch Neverland ereignen sollte.

一个13岁男孩指控他强奸,事情据说发生庄园梦幻岛。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Ja, aber die von Missbrauch bewirkten Probleme gehören nicht zur Garantie.

A : 是,但是错误使用造成题不保修范围内。

评价该例句:好评差评指正
生活中心理

Außerdem kann man durch schnelle Behandlung Suizidversuche oder auch Missbrauch von Drogen, Medikamenten und Alkohol der Betroffenen öfter vermeiden.

此外,快速治疗可以防止自杀未遂,或患者更多地滥用药物、药物和酒精。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年4月合集

Frankreich verbessert Schutz vor sexuellem Missbrauch! !

法国加强了对性虐待保护!!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Nicht zuletzt, um das Übel des Missbrauchs einzudämmen.

尤其是要遏制虐待罪恶。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年8月合集

Kritiker werfen ihm parteipolitischen Missbrauch seines Amtssitzes vor.

批评者指责他党派滥用职权。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5月合集

Erneut bundesweite Ermittlungen wegen sexuellen Missbrauchs von Kindern! !

国范围内调查对儿童性虐待!!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wir haben die Leiharbeit begrenzt, den Missbrauch von Werkverträgen.

我们有有限临时工作,滥用工作合同。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月合集

Urteil im Prozess gegen Bill Cosby wegen sexuellen Missbrauchs! !

比尔考斯比性虐待审判判决!

评价该例句:好评差评指正
Logo

In Deutschland läuft seit heute eine Aktionswoche gegen sexuellen Missbrauch.

从今天起,德国开始开展反性虐待行动周。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Papst Franziskus hat auch mit Opfern von sexuellem Missbrauch gesprochen.

教皇方济各也与性虐待受害者发表了讲话。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Sein Umgang mit sexuellem Missbrauch in der Kirche wird darin erwähnt.

里面提到了他对教会性虐待处理。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年10月合集

Auf logo.de haben wir noch mehr Infos zum Thema sexueller Missbrauch.

logo.de,我们有更多关于性虐待信息。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2013年8月合集

Auch andere Online-Kaufhäuser wehren sich gegen den Missbrauch von Retouren mit Kontosperrungen.

其他线百货商店也通过冻结账户来保护自己免受滥用退货侵害。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年1月合集

In Chile sieht sich die Kirche mit Skandalen um sexuellen Missbrauch konfrontiert.

智利,教会面临性虐待丑闻。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年2月合集

Doch dieser war bereits wegen sexuellen Missbrauchs an Kindern bestraft worden.

但他已经因性虐待儿童而受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Ihm werden Unterstützung einer terroristischen Vereinigung und gefährlicher Missbrauch von Fahrzeugen vorgeworfen.

他被指控支持恐怖组织和危险地滥用车辆。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Feuchtigkeitsregelung, Feuchtigkeitsregler, feuchtigkeitsregulierend, Feuchtigkeitssaugvermögen, Feuchtigkeitsschrank, Feuchtigkeitsschreiber, Feuchtigkeitsschutz, feuchtig-keitsschutzlack, Feuchtigkeitssperre, Feuchtigkeitstafel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接