有奖纠错
| 划词

Vor der Neuauflage muß das Buch noch einmal lektoriert werden.

在再版前必须再审一次。

评价该例句:好评差评指正

Diese Ideen sind nur eine Neuauflage der alten Theorie.

这种思想只是的一种翻版。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Cipollin, Ciprofibrat, Ciprofloxacin, CIPS, CIR, CIRC, circa, circa ca., Circabetrag, circadian,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

力 2018年1月合集

Wann genau die Verhandlungen über eine Neuauflage der Großen Koalition aufgenommen werden, ist unterdessen noch unklar.

目前尚不清楚关于版大盟的确切谈判何时开始。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Eine Neuauflage des Getreideabkommens mit der Ukraine ist vorerst gescheitert.

与乌克兰的版粮食协议暂时失败。

评价该例句:好评差评指正
力 2013年9月合集

Das Spiel war die Neuauflage des Finales im Vorjahr, das Williams ebenfalls für sich entschieden hatte.

这场比赛是去年决赛的重演, 威廉姆斯也赢了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Sie kündigten an, dass sie noch im Oktober einen Vertrag über eine Neuauflage der Koalition ausarbeiten wollen.

他们宣布希望在十月份盟制定一份合同。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Schließlich suchen die Groko-Gegner im Sondierungspapier vergebens nach den " Leuchtturmprojekten" einer Neuauflage der GroKo.

毕竟,Groko 的反对者在探索性论文中寻找版 GroKo 的“灯塔项目”是徒劳的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Capellan: Brauchen wir eine Neuauflage der Brennelemente-Steuer?

卡佩兰:我们需要版本的燃油税吗?

评价该例句:好评差评指正
力 2018年10月合集

Nach zähen Verhandlungen haben sich die USA und Kanada auf eine Neuauflage des gemeinsamen Freihandelsabkommens NAFTA mit Mexiko geeinigt.

经过艰苦的谈判,美国和加拿大与墨西哥合北美自由贸易协定达成一致。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Die Ampel-Koalition hatte sich zwar auf eine Neuauflage verständigt, die Verhandlungen mit den Ländern sind aber ins Stocken geraten.

交通灯盟已版本达成一致,但与各州的谈判陷入僵局。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Der Oldenburger Ideenhistoriker, Professor Matthias Bormuth, hat pünktlich zum 100-jährigen Jubiläum eine Neuauflage von Webers Rede veröffentlicht.

奥尔登堡思想史学家 Matthias Bormuth 教授在韦伯诞辰 100 周年之际及时出版了韦伯演讲的版本。

评价该例句:好评差评指正
当月

Neben einer Neuauflage der schwarz-grünen Koalition in Hessen hätte im Landtag auch ein schwarz-rotes Bündnis eine Mehrheit.

除了黑森州版黑绿盟外,黑红盟也将在州议会中占据多数席位。

评价该例句:好评差评指正
力 2021年5月合集

Der Verteidiger des wegen Mordes an Georg Floyd für schuldig befundenen Polizisten Derek Chauvin hat eine Neuauflage des Prozesses beantragt.

被判犯有谋杀乔治·弗洛伊德罪的警官德里克·肖文的辩护律师要求重审。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und in der Neuauflage des Serien- Klassikers von " Sex and The City" fängt die weibliche Heldin nach Jahren wieder an zu rauchen.

而在经典电视剧《欲望都市》的续集中,女主角在多年后又开始吸烟。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Die Reform Europas könnte gerade Schulz zu einem zentralen Thema machen, mit dem sich eine Neuauflage der Großen Koalition rechtfertigen ließe.

欧洲的改革可能使舒尔茨成一个核心问题,版的大盟是合理的。

评价该例句:好评差评指正
当月常

Damit läuft die Wahl im November auf eine Neuauflage der Präsidentschaftswahl von 2020 hinaus, bei der Biden den damaligen Amtsinhaber Trump besiegt hatte.

这意味着11月的选举将是2020年总统选举的重演,当时拜登击败了当时的现任特朗普。

评价该例句:好评差评指正
力 2017年11月合集

Beim Auftakt des Treffens am Freitagabend hatte die scheidende Bundesvorsitzende der Jungsozialisten, Johanna Uekermann, eine Neuauflage der großen Koalition mit Nachdruck abgelehnt.

在周五晚上的会议开始时,即将离任的青年社会党邦主席约翰娜·于克曼 (Johanna Uekermann) 断然拒绝了版的大盟。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Weiterverhandeln oder platzen lassen, Neuauflage der Großen Koalition, Minderheitsregierung oder vielleicht sogar Neuwahlen – rund 600 SPD-Delegierte haben es am Sonntag in der Hand.

继续谈判或让谈判破裂,版大盟、少数派政府或什至可能是的选举——周日, 大约 600 名社民党代表已将其掌握在手中。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Mit ganz jungen Tänzern eröffnet er das Festprogramm der Jubiläums-Balletttage: " Romeo und Julia" , die Neuauflage seines ersten Erfolges von 1973, steht auf dem Programm.

他与非常年轻的舞者一起周年纪念芭蕾舞日的节日节目拉开帷幕:《罗密欧与朱丽叶》是他自 1973 年以来首次成功演出的版本,也在节目中。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Die Verleger konnten Sie zunächst gar nicht ausfindig machen, aber inzwischen sind Sie in Kontakt miteinander und " Das letzte Jahr" ist jetzt in einer Neuauflage ebenfalls bei Spector Books erschienen.

出版商一开始找不到你,但现在他们已经系上了, 版的《最后一年》现在也由 Spector Books 出版了。

评价该例句:好评差评指正
力 2018年3月合集

SPD zählt Stimmen des " GroKo" -Entscheids aus: Nach dem Ende des SPD-Mitgliedervotums über eine Neuauflage der großen Koalition mit CDU und CSU beginnt an diesem Samstag im Berliner Willy-Brandt-Haus die Auszählung der Stimmen.

SPD 计算“GroKo”决定的选票:在 SPD 成员对与 CDU 和 CSU 的版大盟投票结束后,计票将于本周六在柏林的 Willy-Brandt-Haus 开始。

评价该例句:好评差评指正
力 2018年1月合集

Offensichtlich um parteiinterne Kritiker einer Neuauflage der " GroKo" milde zu stimmen, verständigten sich die großen SPD-Landesverbände Nordrhein-Westfalen und Hessen auf einen gemeinsamen Antrag, in dem " substanzielle Verbesserungen" gegenüber dem Sondierungspapier von Union und SPD eingefordert werden.

显然,了安抚党内对版《GroKo》的批评者,北莱茵-威斯特法伦州和黑森州的社民党大型州协会同意了一项合提案,其中要求与来自德国的探索性文件相比进行“实质性改进”。盟和社民党。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cirrhose, Cirrus, CIRSC, Cirsium, Cirsium segetum, Cirsium setosum, Cis, cis-, CIS(Competitive Intelligence System), CIS(Corporation Identity System),

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接