Sie verprügeln Obdachlose.
他汉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In der Stadt Houston erfroren zwei Obdachlose.
两名无家可归人在休斯敦市冻死了。
In Arizona kümmern sich Freiwillige um die Obdachlosen.
在亚利桑那州,志愿照顾无家可归。
Außerhalb dieses Zeitraums sind die Obdachlosen gezwungen, im Freien zu übernachten.
在此期间之外,无家可归被迫露宿户外。
Im Sommer und Herbst gab es regelrechte Zeltlager von osteuropäischen Obdachlosen im Berliner Tiergarten.
在夏季和秋季,柏林蒂尔加滕(Tiergarten)有东欧无家可归真正帐篷营地。
Und Berlin ist die Hauptstadt der Obdachlosen.
柏林是无家可归都。
Zum vierten Mal schneidet sie heute Obdachlosen die Haare.
今天,她第四次为无家可归人理发。
Der Anlaufpunkt für Obdachlose aus ganz Berlin.
来自柏林各地无家可归聚会点。
Die Corona-Schnelltests für Obdachlose bezahlt das Land Berlin.
柏林州为无家可归提供快速新冠病毒检测费用。
Doch wo sollen die Obdachlosen hin?
但无家可归人应该去哪里呢?
Allerdings ist damit nicht das fleißige Spenden für Opfer von Naturkatastrophen gemeint, oder das weihnachtliche Ausschenken von Suppe an Obdachlose.
然而这里指不是给自然灾害受害坚持捐款,也不是圣诞节给无家可归人送汤喝。
Auch die Obdachlosen nehmen wichtige Impulse mit zurück auf die Straße.
无家可归也带着重要冲动走上街头。
Der Endfünziger hat in Skiressorts, auf dem Bau und mit Obdachlosen gearbeitet.
在他五十多岁时候,他曾在滑雪胜地、建筑业和无家可归那里工作过。
Aber wann 40.000 Obdachlose evakuiert werden sollen und wohin, scheint noch nicht organisiert.
但4万无家可归何时应该疏散到哪里似乎还没有组织起来。
Eine Gruppe junger Leute hatte in der Weihnachtsnacht versucht, einen schlafenden Obdachlosen anzuzünden.
一群轻人试图在圣诞节晚上放火烧毁一个熟睡无家可归。
Eine 20-jährige Obdachlose lässt sich nach dem Haarschnitt nun noch die Wimpern zupfen.
一名 20 岁无家可归妇女在理发后睫毛被拔掉了。
In NRW stehen drei Jugendliche im Verdacht, einen Obdachlosen in Horn-Bad Meinberg getötet zu haben.
在北莱茵-威斯特法伦州,三名轻人涉嫌杀害霍恩-巴特迈恩贝格一名无家可归。
Zu den Tafeln kommen nicht nur Obdachlose, sondern auch Alleinerziehende, Geflüchtete und Menschen, die ihre Rente aufstocken müssen.
来到食品银行不仅是无家可归,还有单亲父母、难民和需要补充养老金人。
Die Betreuung von polnischen Obdachlosen in Berlin durch polnische Sozialarbeiter ist im Gespräch.
波兰社会工作正在讨论由波兰社会工作照顾柏林无家可归问题。
Herzlich willkommen zu unserem Talk vor Mitternacht zum Thema Obdachlose in unserer Stadt.
欢迎参加我们关于我们城市无家可归主题午夜前谈话。
Also, ich unterstütze die Stadtplaner ganz klar darin, den öffentlichen Raum für Obdachlose ungemütlicher zu gestalten.
因此,我明确支持城市规划让公共空间对无家可归来说不太舒适。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释