有奖纠错
| 划词

Diese Übersicht genügt zur allgemeinen Orientierung.

这份简介足以使人对情况有一个大概了解。

评价该例句:好评差评指正

Die Schiffe benutzen feste Marken an Land zur Orientierung.

船舶利用固定标志测定方位。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin der festen Überzeugung, dass dieses Konzept abweichende Auffassungen von Sicherheit zusammenführen und uns bei der Auseinandersetzung mit den Dilemmata der heutigen Zeit Orientierung bieten kann.

我相信,这一概念可以弥合对安全问题不同看法之间鸿沟,并在面对今天困境方面给予我们所需要指导。

评价该例句:好评差评指正

Der Durchführungsplan, der auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung verabschiedet wurde, bewirkte durch die Festlegung verschiedener Ziele und Zielvorgaben eine stärkere Orientierung auf die Umsetzung.

可持续发展问题世界首脑会议通过《执计划》订立了若干目标和指标,使人更加注重执

评价该例句:好评差评指正

Ich hoffe, dass die Mitgliedstaaten in Zukunft Selbstdisziplin üben werden und zusätzliche Konferenzen nur dann einberufen, wenn die Notwendigkeit besteht, in neuen Fragen der globalen Politik auf hoher Ebene umfassende Orientierungen zu geben.

我希望今后会员国能实克制,只有当新全球政策问题需要高级别和全面指导时,才要求举额外会议。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen müssen ihre Fähigkeit verbessern, zur Verwirklichung dieser Ziele globale Orientierungen zu geben, politischen Willen und Ressourcen zu mobilisieren und den Ländern bei ihren Anstrengungen zur Entwicklung geeigneter einzelstaatlicher Strategien behilflich zu sein.

联合国必须加强能力,提供实现这些目标全球方向、调动政治意愿和资源、协助各国努力制定适当国家战略。

评价该例句:好评差评指正

Letztere umfasste Regionaltagungen auf hoher Ebene in Beijing, Berlin, Kairo, Katmandu und Kingston, bei denen Fortschritte geprüft, die Weiterverfolgung des Gipfels und anderer großer Konferenzen sichergestellt, eine erneute Verpflichtung auf die Verwirklichung der Ziele des Weltgipfels gefördert und Orientierungen für die Zukunft gegeben wurden.

了审查包括在北京、柏林、开罗、加德满都和金斯敦举高级别区域会议,会议内容包括:审查进展情况;确保对首脑会议和其他重要会议采取后续动;推动重新承诺实现世界首脑会议目标以及指导未来动。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitglieder des Sicherheitsrats beabsichtigen, auf bestmögliche Weise von allen verfügbaren Mechanismen je nach Bedarf Gebrauch zu machen, um dem Generalsekretär politische Orientierungen vorzugeben, namentlich mittels Dialogs, Schreiben des Präsidenten, der Verabschiedung von Resolutionen oder Erklärungen des Präsidenten oder durch alle anderen für geeignet erachteten Mittel.

安全理事会成员打算酌情尽量利用一切现有机制,包括对话、主席信函、通过决议或主席声明,或其他任何适当途径,为秘书长提供政策指导。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Plan sollte auch Kriterien dafür enthalten, wann die Ernennung eines hochrangigen politischen Abgesandten oder Beauftragten des Generalsekretärs angezeigt ist, um eine bessere Profilierung und klarere politische Orientierung der Friedenskonsolidierungstätigkeiten in einer bestimmten Region oder einem bestimmten Land zu erreichen, in denen gerade ein Konflikt zu Ende gegangen ist.

该计划也应载有相关标准,以便确定何时可能需要任命一名高级政治特使或秘书长代表,以便使正在从冲突中恢复某个特定区域或国家建设和平活动能够以更高姿态出现,并在政治引起更多关注。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Cyanwasserstoffsäure, cyber, Cyberathlet, Cyberbat, Cyberbildung, Cyberbombe, Cyberbrille, Cybercafé, Cyberclub, Cyber-Club,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

Außerdem ist die Orientierung nur an Haushalten zum Teil unlogisch.

此外,只要求覆盖家庭定位也是不合逻辑的。

评价该例句:好评差评指正
德国留学 DIY

Die Leute waren wirklich nett und es hat mir bei der Orientierung geholfen.

那里的人真的很友好,并且帮我确定方向。

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Blindenführhunde sind speziell ausgebildete Assistenzhunde, die sehbehinderten Menschen eine gefahrlose Orientierung im Alltag geben.

导盲犬是受过特殊训练的辅助型犬只,它们在日常生活中为盲人带路,保障他们的安全。

评价该例句:好评差评指正
2021年度精选

Auf jeden Fall. - Unsere sexuelle Orientierung ist fluide.

当然。——我们的向是流动的。

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

Nimm es gerne als Orientierung, lass dich inspirieren aber schreibe bitte deinen eigenen Text.

可以参考,但要有自己的启发,您自己的文字。

评价该例句:好评差评指正
之声

Das Ziel: Chancengleichheit für alle und zwar unabhängig von Geschlecht, sexueller Orientierung, Herkunft, Aussehen und Körper.

人人享有平等机会,不分别、取向、出身、外貌和身体。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Nehmt meine Erklärungen hier wirklich nur als erste Orientierung.

我在这里的解释只是作为第一个方向。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und deshalb erwarten sie eine klare Kursbestimmung, eine Orientierung.

这就是为什么他们期望明确的路线确定和方向。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年9月合集

Zugvögel verlieren durch erleuchtete Städte leicht die Orientierung.

候鸟很容易被灯火通明的城市迷失方向。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Jugendhilfe bedeutet Orientierung – und Orientierung ist genau das, was Jugendliche brauchen.

青年福利意味着定位——而定位正是年轻人所需要的。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Noch dazu ist sie glaubwürdig und gibt Orientierung: So war es damals, wie könnte es in Zukunft sein?

此外它还是可信的,并指明了方向:当时情况如此,未来又会是什么样呢?

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2023年8月合集

Ein Laserstrahl hilft bei der Orientierung.

激光束有助于定向。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Eine pro-westliche Orientierung ist wichtig, keine Richtung Osten.

亲西方的方向很重要, 而不是偏向东方。

评价该例句:好评差评指正
德福考试听力真题

Die Orientierung an allgemeinen Prinzipien, wie Unparteilichkeit und Schadensvermeidung gilt immer noch.

对公正和避免伤害等一般原则的定位仍然适

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Welche persönliche Vision dient Ihnen hierfür als Orientierung Ihres politischen Handelns?

什么个人愿景来指导你的政治行动?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年7月合集

Der junge Präsident brauchte ein Aufbruchssignal, musste den USA wieder Orientierung geben.

这位年轻的总统需要一个离开的信号,不得不再次给美国方向。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Die Vorbereitungskurse laufen ebenso wie Workshops zur Orientierung für Schüler am sogenannten College der Hochschule.

在所谓的大学学院为学生开设预科课程和迎新讲习班。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Frühzeitige berufliche Orientierung sei hilfreich, so Experten, um junge Menschen an die Arbeit heranzuführen.

专家表示,早期职业指导有助于年轻人就业。

评价该例句:好评差评指正
B2模拟题精听

Zugleich bietet ihnen der Wettbewerb einen Orientierung: wo stehe ich künstlerisch?

同时,竞争也为他们提供了一个定位:我的艺术立场在哪里?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wenn Gruppen das langfristig nicht gut kommuniziert bekommen, dann verliert der Mitbürger die Orientierung, wo will man eigentlich hin.

如果团体不能长期很好地沟通, 同胞们就会迷失方向,不知道他们真正想去哪里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cyberterrorist, Cyberuni, Cyberunterricht, Cyberverbrechen, Cyberwaffe, Cyberware, Cyberzocker, Cyborg, cycl., Cyclamat,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接