有奖纠错
| 划词

Die Reaktion der internationalen Gemeinschaft auf die Entstehung neuer Pandemien war bisher insgesamt bestürzend langsam, und nach wie vor werden beschämend geringe Mittel dafür aufgebracht.

国际社会对大流行病新情况的总体反应极其缓慢,资源也足。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht begrüßen wir es, dass sich afrikanische Regierungen und Regionalinstitutionen zur großflächigen Ausweitung ihrer eigenen Maßnahmen verpflichtet haben, um die verheerenden Auswirkungen dieser Pandemien einzudämmen.

为此,们欣见国政府和区域机构承诺扩大其应对措施,以遏制这些流行性疾病产生的极为后果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Baugröße, baugrößen-reduziert, Baugrube, Baugrubenaufzug, Baugrubenpumpe, Baugrubensohle, Baugrund, Baugrundbewegung, Baugrundentwässerung, Baugrunderkundung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔历

2020, dieses Jahr der Pandemie, war ein Jahr des Lernens.

2020大流行这一,是学习

评价该例句:好评差评指正
名人讲合辑

Übrigens, das haben Sie auch mitten in der Pandemie geschafft.

顺便提一下,您在疫情期间也做到了这点。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统讲精选

Wir spüren noch die Last des alten, die Last der Pandemie.

我们还能感受到去重负、疫情重负。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ausgerechnet in einer Pandemie mit einer tödlichen Lungenkrankheit wird wieder mehr geraucht?

恰恰在这命肺部疾病大流行中,人们开始更频繁地吸烟了?

评价该例句:好评差评指正
名人讲合辑

Unser Land befand sich mitten in der vierten Welle der Pandemie.

当时我国正处于第四波疫情。

评价该例句:好评差评指正
名人讲合辑

Das ist der Weg aus dieser Pandemie.

这是摆脱大流行路。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统讲精选

Meine Damen und Herren, wir befinden uns jetzt im zweiten Jahr der Pandemie.

女士们,先生们,我们现在正处于这一大流行病第二

评价该例句:好评差评指正
默克尔讲精选

Veränderungsbereitschaft und Solidarität waren auch die entscheidenden Werte bei der existentiellen Herausforderung der Pandemie.

改变决心与团结也是核心价值,以应对疫情期间所存在挑战。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Hier ein Beispiel: Die Demonstrationen gegen den Klimawandel finden seit der Pandemie nicht mehr statt.

自疫情以来,反对气候变化示威活动从未发生过。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Wenn man irgendwo essen geht, zahlt man 7 Prozent Umsatzsteuer und nicht 19 Prozent wie vor der Pandemie.

出去吃东西话要7%值税,而不是像疫情之前那样19%。

评价该例句:好评差评指正
默克尔讲精选

Die vielfältigen Herausforderungen im Innern spiegeln sich auch im außenpolitischen Handeln wider, und zwar nicht erst seit der Pandemie.

在国内政策屡遇挑战同时,外交政策也同样经受了众多颠簸,不仅仅只是从疫情出现才开始。

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Eine solche Pandemie hat Deutschland in der Wucht noch nie erfasst.

类似疫情从未这样严重地笼罩德国。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Angenommen, wir Menschen würden plötzlich aussterben, etwa durch eine Pandemie, kosmische Strahlung oder so etwas.

假如我们人类突然灭绝,比如说由于大流行病、宇宙辐射或其他原因。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Die Preise für Kohle und Gas haben sich in China wegen der höheren Nachfrage nach der Pandemie mehr als verdoppelt.

由于(新冠)疫情后需求加,中国煤炭和天然气价格上涨了一倍多。

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Aber wollen wir wirklich in einer Pandemie, dass schon wieder osteuropäische Subunternehmer rangekarrt werden, um unseren deutschen Spargel zu stechen?

但我们真希望东欧分包商在疫情期间再次来挖我们德国芦笋吗?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202012月合集

Politik macht auch in der Pandemie keine Pause.

在这次大流行中,政治不会取得平衡。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20229月合集

Ich kann an der Pandemie nichts machen.

对于疫情,我无能为力。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20236月合集

Besucher genießen den ersten Kirchentag nach der Pandemie.

游客在大流行后享受第一个 Kirchentag。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202212月合集

Wir rutschen von der Pandemie glücklicherweise in eine Endemie.

幸运是,我们正从大流行病滑向地方病。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238月合集

Homeoffice war in der Pandemie mehr und mehr aufgekommen.

疫情期间,在家办公变得越来越普遍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Baugruppenkonsolidierung, Baugruppentechnik, baugruppenträger, Baugruppenübersicht, Baugruppenverzeichnis, Baugruppenzeichnung, Baugüte, Bauhandwerk, Bauhaus, Bauhelling,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接