有奖纠错
| 划词

Die beiden Parteien bilden einen Block in der Regierung.

两党组成了政府中个党团。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Punkt unterscheiden sich die Parteien überhaupt nicht.

在这点上各()毫无区别。

评价该例句:好评差评指正

Die Kluft zwischen den Parteien hat sich noch vertieft.

各党派沟加深了。

评价该例句:好评差评指正

Zwischen beiden Parteien kam es zu einem Vergleich.

双方和解了。

评价该例句:好评差评指正

Dabei ist es von wesentlicher Bedeutung, die Interessen aller Parteien zu berücksichtigen.

至关重要是,各方利益都考虑在内。

评价该例句:好评差评指正

Der Schlichter ist nicht befugt, den Parteien eine Lösung der Streitigkeit aufzuerlegen.

调解人无权将解决争议办法强加于当事人

评价该例句:好评差评指正

Er fordert alle Parteien bewaffneter Konflikte nachdrücklich auf, diese untragbaren Praktiken sofort zu beenden.

安理会敦促武装冲突各方立即停止这种能容忍做法。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.

安全理事会敦促所有各方与该代表团通力合作。

评价该例句:好评差评指正

Ich erwarte, dass alle Parteien ihren Verpflichtungen in vollem Umfang nachkommen.

我希望所有各方充分履行他们承诺。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien in Somalia und die Mitgliedstaaten auf, diese Unterstützung zu gewähren.

安全理事会呼吁索马里各方和会员国提供这

评价该例句:好评差评指正

Er warnt alle Parteien vor jedem Versuch einer gewaltsamen Machtergreifung.

安理会警告所有各方要企图以武力夺权。

评价该例句:好评差评指正

Mein Sonderberater gewährte den Parteien und dem Vermittlungsprozess der Behörde durchgehende Unterstützung.

特别顾问当事各方以及调解进程。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat fordert beide Parteien zur uneingeschränkten Achtung ihrer diesbezüglichen Zusagen auf.

安全理事会呼吁双方充分尊重他们在这方面承诺。

评价该例句:好评差评指正

Er fordert die ivorischen Parteien nachdrücklich auf, diese Fragen unverzüglich zu regeln.

安理会敦促科特迪瓦各方拖延地解决这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Gerichtsverfahren können ausgesetzt werden, wenn die Parteien eine Verhandlungslösung anstreben.

如果各方愿意通过谈判解决冲突,便可以中断司法诉讼程序。

评价该例句:好评差评指正

Selbst in diesen Fällen sind allerdings die Versammlungsbeschlüsse für die Parteien nicht rechtsverbindlich.

过,即使在这些情况下,大会决定对当事方也没有法律约束力。

评价该例句:好评差评指正

Er fordert alle Parteien auf, Handlungen zu unterlassen, die den Friedensprozess von Arta untergraben.

安理会呼吁所有各方采取破坏阿尔塔进程行动。

评价该例句:好评差评指正

Er fordert beide Parteien außerdem auf, in ihren öffentlichen Erklärungen Zurückhaltung zu üben.

安理会还鼓励双方在公开声明中实行克制。

评价该例句:好评差评指正

Beide Parteien nahmen diesen Beschluss öffentlich an.

当事双方公开接受了该决定。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bedauert das Fehlen politischer Kontakte zwischen den Parteien.

“安全理事会遗憾地注意到双方缺乏政治接触

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hybridisierung von Orbitalen, Hybridkartierung, Hybridkühlturm, Hybridkühlung, Hybridlager, Hybridlüftung, Hybridmatrix, Hybridmikroschaltkreis, Hybridmotor, Hybrid-Motor,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度精选

Das bedeutet, dass sozialistische Parteien und Gewerkschaften verboten waren.

它意味着社会主义和工会遭到了禁止。

评价该例句:好评差评指正
德国名人

Parteien, die sich an den Ideen von Marx und Engels ausrichten, entstehen erst später.

基于马克思和恩格斯思想建立于之后不久出现。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Schließlich besagt das Grundgesetz, dass die Parteien bei der politischen Willensbildung des Volkes mitwirken.

毕竟,宪法规定,各政参与公民政治决策。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Die politischen Parteien haben verschiedene Programme und Ziele.

有着不同计划和目标。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Bei der Zweitstimme stehen Parteien zur Auswahl.

第二票是选举

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Sie sollen die Agenturen aller Parteien über unsere Werbung informieren.

您负责向所有代理介绍我们广告。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das ist ein neuer Vertrag, den die Parteien schließen.

双方签订新合同。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Je Bundesland stellen die Parteien in der Regel eine Liste mit Kandidierenden auf.

一般来说,每个都会提供一份(州级)候选人名单。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Nur Parteien, die bundesweit mindestens 5% der Zweitstimmen erhalten, dürfen in den Bundestag einziehen.

只有在全国范围内获得至少5%第二票,才有资格进入联邦议院。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Denn so können z.B. Politiker und Parteien plötzlich beliebter erscheinen als sie wirklich sind.

因为如政客和就能突然间变得比实际更受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Deshalb waren in diesen Ländern zwei Parteien entstanden.

所以六国之中出现了两

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Die Konservativen Parteien, zum Beispiel das Zentrum, stimmen für das Gesetz.

中央等保守投票支持《授权法案》。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Das Schattenkabinett wird von der Opposition aufgestellt, also den Parteien, die nicht in Regierungsverantwortung sind.

影子内阁由反对,即不承担政府责任当事方建立。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Richtig. Die Parteien spielen eine bedeutende Rolle in unserem politischen Leben.

在我们政治生活中起着重要作用。

评价该例句:好评差评指正
Was Wäre Wenn

Die Situation würde sich soweit zu spitzen bis eine der Parteien die Atombombe zündet.

种局势将不断升级,直到其中一方引爆核弹。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Damit die anderen Parteien dadurch nicht benachteiligt werden, gibt es die sogenannten Ausgleichsmandate.

为了不让其他吃亏,就有了所谓替代席位。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Denn die Leute sind frustriert, und wählen deswegen radikale Parteien.

因为人们感到受挫,所以他们才会投票给激进

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Welche große Parteien gibt es in Deutschland?

德国有哪些大

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Von dort aus ging das in Parteien, wie bei den Grünen oder Linken in viele Schriften über.

以此为起点,也开始注意如绿和左翼都有相关书面文件。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Die Partei mit den meisten Stimmen verhandelt mit anderen Parteien und überlegt, mit wem sie regieren will.

拥有最多选票一方与其他各方进行谈判,并考虑它要和谁一起组建政府。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hydrant, Hydrantendispenser, Hydrantenpit, Hydrantensystem, Hydrargillit, Hydrargyrose, Hydrargyrum, Hydrar-Prozess, Hydrase, Hydrastin,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接