有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

柏林游玩指南

Es gibt einen kleinen Durchgang von der Passage zum Schlüterhof.

从长廊到施吕特霍夫宫有一个通道。

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

Das soll an den Cortile degli Uffizi in Florenz erinnern, der als Vorbild der Passage angeführt wird.

这让人联想到佛罗伦萨的乌菲兹宫,它被认是这条长廊的蓝本。

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

Die Passage liegt inmitten des Gebäudes und inmitten der Stadt.

该长廊位于建筑物的中间,也位于整座城市的中间。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月合集

Gedeon wird wegen verschiedener Passagen in einem Buch Antisemitismus vorgeworfen.

Gedeon 因一本书中的各种而被指犹太主义。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年3月合集

Kohl hatte vor Gericht bereits ein Veröffentlichungsverbot für zahlreiche Passagen erwirkt.

科尔已经在法庭上获得了对许的出版禁令。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Es war die engste Passage eines bekannten Asteroiden mit mehreren Kilometern Durchmesser in diesem Jahrhundert.

这是本世纪直径几公里的已知行星中最狭窄的通道。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Vor dem Panamakanal stauen sich immer mehr Schiffe, weil die Zahl der Passagen weiter begrenzt wird.

由于通道数量进一步受到限制,越来越的船只堆积在巴拿马运河前。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Viele Passagen müssen deshalb vorher sehr genau an einem Simulator einstudiert werden.

因此,许必须事先在模拟器上非常仔细地排练。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Wir können nicht einfach Passagen streichen und nach unserem Willen da reinschreiben.

不能随便剪一写进去。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Auf diese Passage hatte Russlands Außenminister Lawrow gedrungen, der Bali heute vorzeitig verließ.

今天早些时候离开巴厘岛的俄罗斯外交部长拉夫罗夫推动了这条通道。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7月合集

Die Hauptroute der Migranten hat sich von der Passage nach Italien hin zur Türkei und Griechenland verlagert.

移民的主要路线已从通往意大利的通道转移到土耳其和希腊。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Gab es eine Passage, in der Sie am Gelingen dieses Projekts gezweifelt haben?

有没有一话让你怀疑这个项目的成功?

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年7月合集

Damit soll eine sichere Passage durch Minenfelder, besetzte Gewässer und schließlich durch den Bosporus ins Mittelmeer möglich werden.

这应该能够安全通过雷区、占领水域,并最终通过博斯普鲁斯海峡进入地中海。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年8月合集

Aus Militärkreisen verlautete, türkische Spezialkräfte seien über die Grenze vorgerückt, um eine Passage zu eröffnen.

军界人士称, 土耳其特种部队已越过边境开辟一条通道。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Deswegen gibt es ein paar Passagen im Gesetz, die schwer, langsam oder kostspielig umzusetzen sind, wie die biometrischen Wählerausweise.

这就是什么法律中有一些难以实施, 缓慢或成本高昂,例如生物识别选民卡。

评价该例句:好评差评指正
中华史

Mit seinen vielen prägnanten Zitaten, jedes mit seinen versteckten Bedeutungen, Mehrdeutigkeiten und seinen zahlreichen Anwendungsmöglichkeiten, die man für jede seiner Passagen finden kann.

它包含了那么精辟的引经据典,每一句都有它的隐含意义、种解读和无数的应用可能,每一种都能找到对应的论述

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

Schlüterhof und Passage sind ab jetzt rund um die Uhr zugänglich, jede und jeder kann also jederzeit vorbeischauen, wenn er oder sie möchte.

施吕特霍夫宫和长廊现在可以24时开放,所以任何人都可以随时来。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Bei Passagen in den vergangenen beiden Jahren wollten die Fachleute mit dieser Kamera die Wolken auf der Nachtseite der Venus aufnehmen.

在过去两年的通道中,专家们想用这台相机记录金星夜侧的云层。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年2月合集

Die Übereinstimmung war so groß, dass man die entscheidende Passage der Reden übereinanderlegen kann: " … früher, entschiedener und substantieller einbringen" .

协议如此之大, 以至于可以叠加讲话的关键:“… … 更早、更果断、更实质性地引入” 。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Dem Clown hat er in einer kurzen Passage des Films eine Hommage gewidmet.

他在片中的一短文中向丑致敬。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Bruchpunkt, Bruchquerschnitt, Bruchquerschnittverminderung, Bruchrechnen, Bruchrechnung, Bruchrechung, Bruchreibungswinkel, Bruchrisiko, Bruchriß, Bruchsal,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接