有奖纠错
| 划词

Das Verhalten einer Person oder Personengruppe ist als Handlung eines Staates im Sinne des Völkerrechts zu werten, wenn die Person oder Personengruppe dabei faktisch im Auftrag oder unter der Leitung oder Kontrolle dieses Staates handelt.

如果一人或一群人实际国家示或在其挥或控下行事,其行为应视为国际法所该国行为。

评价该例句:好评差评指正

Das Verhalten einer Person oder Personengruppe ist als Handlung eines Staates im Sinne des Völkerrechts zu werten, wenn die Person oder Personengruppe im Falle der Abwesenheit oder des Ausfalls der staatlichen Stellen faktisch hoheitliche Befugnisse ausübt und die Umstände die Ausübung dieser Befugnisse erfordern.

如果一个人或一群人在正式当局不存在或缺席和在需要行使述权力要素情况下实际行使政府权力要素,其行为应视为国际法所国家行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


allfarbenempfindlich, Allfinanz, Allfinanzangebot, allg, Allgäu, Allgebrauchslampe, Allgegenwart, allgegenwärtig, Allgeier, allgemach,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 每周采访

Also, wir haben schon ein hohes Augenmerk auf diese Personengruppe.

所以,我们已经高度关注这群

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und genau diese Personengruppe hat keinen Rechtsanspruch darauf, in Europa aufgenommen zu werden.

而恰恰是这群没有进入欧洲的合法权利。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Sie haben sich nun mit diesen Menschen, mit diesen ehemaligen Heimkindern aus Rumänien, eine sehr spezielle Personengruppe angeschaut.

Reuning:有了这些,有了这些来自亚的前儿童, 您现在看到了一群非常特别的

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Dabei entstammt der Leitfaden für das Projekt von einer Person oder Personengruppe Namens Satoshi Nakamoto – ein Pseudonym.

该项目的指南来自一个叫中本)的或一群

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Und natürlich wird sich kein Mann ausgeschlossen fühlen, wenn das Personalpronomen man benutzt wird, um eine nicht bestimmte Personengruppe zu bezeichnen.

当然,如果称代词被用来指代不特定的一群,没有会感到被排斥。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wir haben Menschen, die einer individuellen Verfolgung unterliegen, die einen Anspruch auf Asyl haben und damit auch ein dauerhaftes Bleiberecht – Eritrea, um mal eine solche Personengruppe zu benennen.

我们有受到个迫害的,他们有权获得庇护, 因此也有永久居留的权利——厄立特里亚, 就是这样一群字。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wir sehen, dass der IS oder IS-Unterstützer versuchen, junge Frauen, auch junge Männer, aber vielfach auch junge Frauen anzusprechen über soziale Netzwerke, sie zu radikalisieren und dass sie auch versuchen, diese Personengruppe als Einzeltäter oder als Lone Actors einzusetzen.

我们看到 IS 或 IS 的支持者试图通过社交网络与年轻女性、年轻男性,但通常也包括年轻女性, 使他们激进,他们还试图利用这群作为单独的肇事者或孤独的演员。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Wenn die Verbindung nicht zu der Personengruppe, also wie viele besuchen gerade die Schule - dann lassen sich allgemeine Entwicklungen retrospektiv nicht nachzeichnen.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Und natürlich, wenn man die Sprache der Personengruppe spricht, dann hält man sich erst mal taktisch gesehen erst mal zurück und versucht erst mal so aufzunehmen, was halt vorgefallen war.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Allgemeinbildende Höhere Schule, Allgemeinbildendes Gymnasium, Allgemeinbildung, Allgemeine, Allgemeine Angabe, allgemeine Anodeneinstellung, allgemeine anwendung, allgemeine baustähle, allgemeine bemerkungen, allgemeine beschreibung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接