有奖纠错
| 划词

Privatpersonen ebenso wie Institutionen sind aufgefordert, sich an dem Prozess zu beteiligen.

民和机构参与这一进程。

评价该例句:好评差评指正

Die Dienste dieser Gruppe werden nicht nur den Vermittlern der Vereinten Nationen zur Verfügung stehen, sondern auch dem gesamten System der Vereinten Nationen und seinen Partnern, so auch Regierungen, regionalen und subregionalen Organisationen, nichtstaatlichen Organisationen und Privatpersonen.

调解支助股将不仅对联合国调解人,和整个联合国系统及其伙伴,括各国政府、区域和次区域组织、非政府组织和个人,提供服务。

评价该例句:好评差评指正

Ebenso wird anerkannt, dass die Staaten verpflichtet sind, die nötige Sorgfalt walten zu lassen, um Gewalthandlungen zu verhüten, zu untersuchen und zu bestrafen, gleichviel ob diese vom Staat oder von Privatpersonen begangen werden, und den Opfern Schutz zu gewähren.

大家还同,国家有义务适当止、调查和惩治这种暴力行为,无论行为人是国家人员还是私人,并为受害者提供保护。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Echtheit, echtheit der unterschrift bestätigen, Echtheitseigenschaft, Echtheitsgrad, echtheitsnote, Echtheitsprüfung, echtheitsstufe, Echtheitswert, Echtheitszertifikat, echtholzfurniere,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茜茜公主纪录片

Aber als Privatperson hatte sie ganz große Sympathien.

但是她下里却对这些观念深有同感。

评价该例句:好评差评指正
商务职场情景会话

Einen Moment erstmal! Solche Werbeanrufe bei Privatpersonen sind überhaupt nicht gestattet.

等一下!给人打这种广告电话可是被禁止的。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Häufig machen  das keine Privatpersonen, sondern Behörden oder Firmen.

通常,这样做的不是个人,而是当局或公司。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Museen und öffentliche Institutionen hätten dabei gegen reiche Privatpersonen oft das Nachsehen.

博物馆和公共机构经常输给富有的人。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年11月合集

Zum Beispiel von Privatpersonen oder Firmen - egal wie viel.

例如人或公司——无论多少。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Staaten, Firmen, Privatpersonen aus der ganzen Welt haben gespendet.

世界各地的国、公司和个人都捐款了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年9月合集

Es beinhalte eine " beispiellose Regelung" , die Privatpersonen zu " Kopfgeldjägern" mache.

其中包人变成“赏金猎人” 的“史无前例的规定” 。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

In der Politik ist das Thema Steuerbefreiung für Privatpersonen also angekommen.

人免税的话题已经进入政界。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Ja, über Privatpersonen oder im Ausland. Da gibt es sicherlich verschiedene Wege.

Deckers:是的,通过个人或国外。当然有不同的方法。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

Die Länder verpflichten sich damit, Informationen über Auslandskonten von Privatpersonen untereinander auszutauschen.

因此,各州承诺交换关于人外国账户的情报。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月合集

Deshalb wird davon ausgegangen, dass eine Privatperson das Raubtier verbotenerweise gehalten hat.

因此,可以认为是某个人非法饲养了掠食者。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Über 2000 Privatpersonen haben von ausgetrockneten Bächen, Gräben, Seen in ganz Deutschland berichtet.

超过 2000 名个人报告称, 德国各地的溪流、沟渠和湖泊已经干涸。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Schecks werden in Deutschland nur noch sehr selten von Privatpersonen verwendet.

在德国,人很少使用支票。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Doch nicht nur die Industrie, auch immer mehr Privatpersonen schaffen sich eine Klimaanlage an.

但不仅是工业,越越多的人也在购买空调。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月合集

Die Stuttgarter Abiturientin Marianne Siebeck ist bei der Aktion dabei - als Privatperson, wie sie betont.

斯图加特高中毕业生玛丽安·西贝克 (Marianne Siebeck) 正在参加竞选活动——正如她强调的那样,她是以个人身份参加的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Die Schufa hat Daten von etwa 68 Mio. Privatpersonen und 6 Mio. Unternehmen gesammelt.

Schufa 收集了大约 6800 万个人和 600 万公司的数据。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月合集

" Also Politiker dürfen reden als Privatpersonen hier, aber sie dürfen nicht reden als Politiker" .

“这里允许政客以人身份发言,但不允许他们以政客身份发言。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Sawitzki: Und sind die in aller Regel über Privatpersonen erhältlich, in Anführungszeichen?

Sawitzki:它们通常是从人那里获得的,用引号吗?

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Diese Jacke ist das einzige Kleidungsstück vom ersten Flug zum Mond, das jetzt eine Privatperson bekommt.

这件夹克是第一次登月飞行中唯一一件现在送给人的衣服。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Auch die Geschäftsidee vom Taxidienst Uber ist immer noch die, mit PKWs von Privatpersonen andere Personen zu transportieren.

出租车服务优步的经营理念仍然是用车运送其他人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Echtzeitanalyse, Echtzeitanforderung, Echtzeitangabe, Echtzeitanimation, Echtzeitanwendung, Echtzeitanzeige, Echtzeitaufnahme, Echtzeitbandzählwerk, Echtzeit-Bedingung, Echtzeitbefehl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接