有奖纠错
| 划词

Häusliche Gewalt, namentlich sexuelle Gewalt in der Ehe, wird in einigen Ländern immer noch als Privatsache behandelt.

家庭力行为,包括婚姻关力,在一些国家仍被视为私人问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Herde, Herdebuch, Herdeinsatz, Herden, Herdenmensch, Herdentier, Herdentrieb, herdenweise, Herder, Herdfeuer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

学渣充电站

Und wir alle wissen, das Essen schon seit Langem keine Privatsache mehr ist, sondern eine ethische Dimension hat.

我们都知道,吃很久以来已经不再,它有伦理学上维度。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Denn das ist in Sri Lanka absolute Privatsache.

因为这在斯里兰卡绝对

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年9月合集

Kann im laizistischen Frankreich Religion noch als Privatsache angesehen werden?

在世俗法国, 宗教还能被视为私吗?

评价该例句:好评差评指正
德语

Aber was denkt ihr: Findet ihr, man kann seinen Partner oder seine Partnerin in der Öffentlichkeit mit einem Kosenamen ansprechen oder sollte das besser Privatsache bleiben?

大家觉得在公共场合用昵称称呼伴侣好呢,还保持一定私密性好?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Die Religion ist bei ihnen keine Privatsache, sondern Politik.

评价该例句:好评差评指正
安妮日记

Sie ist sehr launisch und schließt immer mehr von ihren Privatsachen weg.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Heute will ich nach Privatsachen suchen, zum Beispiel nach Fotos von meinem Sohn und mir.

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年11月合集

Privatsache, sollte man meinen – aber nicht, wenn man für die katholische Kirche in Deutschland arbeitet.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Herdofen, Herdofenkoks, Herdplatte, Herdraum, Herdreaktion, Herdschalter, Herdschmelzofen, Herdsohle, Herdtiefofen, Herdwagenofen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接