有奖纠错
| 划词

Unter anderem wurden Leitlinien für die gemeinsame Programmierung und die Erfassung der in Ländern in Postkonfliktsituationen gewonnenen Erfahrungswerte aufgestellt.

有关措施包括方案拟准则和总结在冲突后各国吸取的经验教训。

评价该例句:好评差评指正

Die Ausführungsbestimmungen regeln die Planung, Programmierung, Überwachung und Evaluierung der Tätigkeiten der Vereinten Nationen, sofern die Versammlung nichts anderes verfügt oder der Generalsekretär Tätigkeiten nicht ausdrücklich ausschließt.

条例适用国活动的规划、方案拟和评价,但大会另有规定或秘书长明确豁免的活动除外。

评价该例句:好评差评指正

Die Regeln enthalten die von der Versammlung aufgestellten legislativen Richtlinien zur Regelung der Planung, Programmierung, Überwachung und Evaluierung aller Tätigkeiten der Vereinten Nationen, gleichviel aus welcher Quelle diese finanziert werden.

条例载有大会制的法律指示,适用国进行的所有活动(不问经费来源)的规划、方案拟和评价。

评价该例句:好评差评指正

Bei einer gemeinsamen Programmierung beispielsweise würden zwei oder mehr Organisationen denselben einzelstaatlichen Partner unterstützen, entweder indem sie Ressourcen in einem gemeinsamen Projekt zusammenlegen oder indem verschiedene Organisationen unterschiedliche Teile desselben Projekts durchführen.

例如,两个或更多的组织通过方案拟支持同一个国家伙伴,或者并资源用一个单独项目,或者由不同机构执行同一项目的各个组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Die Fonds und Programme konnten ihre Wirkung auf Landesebene erheblich verbessern, indem sie Instrumente für die Zusammenarbeit bei der Aufstellung ihrer Programme und Haushaltspläne entwickelt haben, um die gemeinsame Programmierung und die Zusammenlegung von Ressourcen zu erreichen.

各基金和署加强在各国的影响方面已取得相当进展,它们为方案和集中利用资源制作拟方案和编制预算的工具。

评价该例句:好评差评指正

Auf Landesebene fällt es den Vereinten Nationen häufig schwer, diese strategischen Rollen auszufüllen, da sie mit Systemen und Ansätzen (von der Programmierung über die Finanzierung bis zur Berichterstattung) arbeiten, die fragmentiert, uneinheitlich und nicht für diesen Zweck konzipiert sind.

在国家一级,国为了发挥这些战略性作用,常常要花很大力气,因为开展工作,只能依靠零碎、分散、并非为此目的而设计的制度和做法,从规划到供资到报告,莫不如此。

评价该例句:好评差评指正

Praktische Maßnahmen, von der gemeinsamen Programmierung bis zur integrierten Mobilisierung von Ressourcen, werden ausgearbeitet werden, um die Wirksamkeit des Systems der Vereinten Nationen weiter zu erhöhen und um sicherzustellen, dass seine vereinten Ressourcen in der bestmöglichen Weise zum Einsatz gebracht werden.

将制方案拟到综资源调动的实际措施,进一步加强国系统的效力,并确保最佳利用资源。

评价该例句:好评差评指正

Zu den Bestandteilen dieses Plans werden die gemeinsame Programmierung und die Zusammenlegung von Ressourcen ebenso gehören wie gemeinsame Datenbanken und Wissensnetzwerke, spezielle Unterstützung für den residierenden Koordinator sowie Instrumente für die integrierte Planung, Budgetierung und Mittelmobilisierung für Postkonfliktländer.

该计划将包括诸如以下的特点,方案拟,集中资源,共同数据库和知识网络,对驻地协调员的专门支助以及为正在摆脱冲突的国家提供的综规划,预算编制和资源调动工具。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fremdenführer, Fremdenhass, Fremdenheim, Fremdenindustrie, Fremdenlegion, Fremdenlegionär, Fremdenliste, Fremdenpass, Fremdenpension, Fremdenpolizei,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

专业介绍

Hab mich ein bisschen in Computer reingearbeitet, dann in die Programmierung.

我就学了点电脑,学了编程。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Dazu gehören z.B. die Mathemodule oder auch Algorithmen und Programmierung.

比如数学、算法和编程等。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20236

Und jetzt zeigt sich, ob die Programmierung funktioniert.

现在它显示了编程是否有效。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238

Es ist möglich, die Programmierung zu ändern, wenn der Kanzler sagt, man muss das beschränken.

如果财政大臣要求你必须限制节目排,那么你可以改变节目排。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20198

Würde ein Waffensystem dagegen allein auf Grundlage seiner Programmierung sein Ziel selbst auswählen und den Schießbefehl geben, wäre das anders. Und für Neil Davison undenkbar.

面,如果个武器系统仅根据其编程自行选择目标并下达射击命令,那就不样了。 对于尼尔戴维森来说, 这是不可想象的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20184

Das sind kleine Datenpakete, die vom Gerät des Nutzers – seinem Smartphone, seinem Tablet oder seinem Computer – an die Server des Unternehmens geschickt werden und die, je nach Programmierung, unterschiedliche Informationen enthalten.

这些是从用户的设备(他的智能手机、平板电脑或计算机)发送到公司服务器的小数据包,根据程序的不同,这些数据包包含不同的信息。

评价该例句:好评差评指正
新求精 剪切

Es findet keine konventionelle Programmierung statt, damit Maschinen bestimmte Tätigkeiten optimal ausführen können.

评价该例句:好评差评指正
Verstehen Sie Spaß?

Das ist wieder etwas zu übergewichtig für die Programmierung. (Ungläubiges Lachen) Und da sehen wir, was passiert.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fremderregt, Fremderregung, Fremdfehler, Fremdfeld, fremdfeldern, fremdfertigteil, Fremdfertigungsteil, fremdfinanziert, Fremdfinanzierung, Fremdfinanzierungsmöglichkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接