有奖纠错
| 划词

Nach Auffassung zahlreicher Mitgliedstaaten hat die Präsidentin der Generalversammlung günstige Bedingungen für Fortschritte auf dem Weg zu einem Verhandlungsprozess unter den Mitgliedstaaten geschaffen.

很多会员国认,大会主席推动会员国相互进行谈判创造了有利条件。

评价该例句:好评差评指正

Mit dem vorliegenden Bericht werden der Präsidentin der Generalversammlung die Ergebnisse der von den Moderatoren in den vergangenen drei Monaten geführten Konsultationen vorgelegt.

本报告旨在向大会主席介绍主持人在过去三个月里进行的磋商的结果。

评价该例句:好评差评指正

Die Präsidentin der Versammlung leitete mit Hilfe von sechs Moderatoren einen umfassenden Konsultationsprozess, in dessen Verlauf die Mitgliedstaaten alle Aspekte dieser wichtigen Angelegenheit prüfen konnten.

大会主席在六位主持人的协助下,领导开展了详尽的协商,让会员国得以从所有讨这个重要的问题。

评价该例句:好评差评指正

Mit diesem Bericht haben sich die beiden Verfasser aufrichtig darum bemüht, den ihnen von der Präsidentin der Generalversammlung in ihrem Schreiben vom 22. Mai erteilten Auftrag zu erfüllen.

本报告是两位编写人完成大会主席5月22日信中交付的任务做出力的结果。

评价该例句:好评差评指正

November 2006 ihren Bericht, und zwei der Kovorsitzenden, Premierminister Shaukat Aziz und Ministerpräsident Stoltenberg, präsentierten ihn gemeinsam mit mir der Generalversammlung im Rahmen einer informellen Unterrichtung unter der Schirmherrschaft der Präsidentin der Versammlung.

其中两位共同主席——肖卡特·阿齐兹总理和斯托尔滕贝格总理,同我一起,在一个由联大主席主持的非正式通报会上,向联大发布了这个报告。

评价该例句:好评差评指正

Wie bereits erwähnt, führten die Moderatoren unter der Leitung der Präsidentin der Generalversammlung einen alle Seiten einschließenden Konsultationsprozess durch, um ein genaues Bild der Standpunkte und Vorschläge der Mitgliedstaaten zu den wichtigsten die Reform des Sicherheitsrats betreffenden Fragen zu gewinnen.

如上所述,各位主持人在大会主席指导下开展了有各参与的磋商,以便准确地了解会员国在安全理事会改革涉及的主要问题上的立场和建议。

评价该例句:好评差评指正

Neben den drei interaktiven Anhörungen, die im vergangenen Jahr mit Vertretern der Zivilgesellschaft über Aids, über die am wenigsten entwickelten Länder sowie über Migration und Entwicklung stattfanden, beteiligte sich die Zivilgesellschaft auch an den informellen themenbezogenen Aussprachen, die von der Präsidentin der einundsechzigsten Tagung der Generalversammlung ausgerichtet wurden.

除了去年与民间社会举行的有关艾滋病、最不发达国家以及移徙与发展问题的三次交互式听询会之外,民间社会还参加了大会第六十一届会议主席主持的各次非正式专题辩论。

评价该例句:好评差评指正

Obwohl die Präsidentin der Generalversammlung auch weiterhin eine wichtige Führungsrolle wahrnehmen wird, kommt es nun in entscheidendem Maße auf die Sachbeiträge der Mitgliedstaaten an, um die Erörterungen in die nächste Phase eintreten zu lassen, das heißt in die Phase der zwischenstaatlichen Verhandlungen, und den Prozess weiter voranzubringen, damit auf der zweiundsechzigsten Tagung der Generalversammlung weitere konkrete Schritte unternommen werden können.

虽然大会主席必须继续发挥领导作用,但是,要使讨论进入下一阶段,即进行政府间谈判,以便不断前进,在大会第六十二届会议上采取进一步具体步骤,就需要有会员国的实质性投入。

评价该例句:好评差评指正

Diese informellen Sitzungen, die im Rahmen der Offenen Arbeitsgruppe zur Frage der ausgewogenen Vertretung und der Erhöhung der Zahl der Mitglieder im Sicherheitsrat und zu anderen mit dem Sicherheitsrat zusammenhängenden Fragen stattfanden, boten den Mitgliedstaaten die Möglichkeit, alle miteinander zusammenhängenden Aspekte der Reform des Rates umfassend zu erörtern und sich gleichzeitig mit jedem einzelnen der fünf von der Präsidentin der Generalversammlung benannten Hauptthemen zu befassen.

这些非正式会议是在安全理事会席位公平分配和成员数目增加问题及与安全理事会有关的其他事项不限成员名额工作组的框架内举行的,让会员国有机会全讨论安理会改革的所有有关,同时重点讨论大会主席提出的以上五个主要问题中的每一个问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gesamtelastizität, Gesamtelektroniksystem, Gesamtemission, Gesamtemissionsvermögen, Gesamtemissionsvolumen, Gesamtempfindlichkeit, gesamten kurs, Gesamtendergebnis, Gesamtenergie, Gesamtenergieaufnahme,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Politiker

Und dann hätten die USA automatisch eine Präsidentin.

国就自动有了一个总统

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Vielleicht ist Kamala Harris nicht nur Vizepräsidentin, sondern bald auch Präsidentin der USA.

也许卡玛拉·哈里斯不仅副总统,很快也会成为总统

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Auch die Präsidentin des Deutschen Verbands der Automobilindustrie ist nach Shanghai gekommen.

德国汽车工业协会主席也来到了上海。

评价该例句:好评差评指正

Aber ich bin keine Präsidentin und deshalb sind meine Ideen nicht real, sie sind irreal.

但我不总统,所以我的想法不真的,不现实的。

评价该例句:好评差评指正

Aber wenn ich Präsidentin wäre, (dann) würde ich vieles ändern.

但若我总统,我会改变很多。

评价该例句:好评差评指正

Ich würde mehr Geld in die digitale Bildung investieren, wenn ich Präsidentin wäre.

如果我总统,我会在数字化训上投资更多资金。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合集

Vor allem, weil Le Pen tatsächlich Präsidentin werden könnte.

为勒庞实际上可以成为总统

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Die Präsidentin des Repräsentantenhauses, Nancy Pelosi, erklärte, Trump habe seine verfassungsmäßigen Pflichten verletzt.

众议院议长南希佩洛西说特朗普违反了他的宪法职责。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Die Präsidentin der israelitischen Kultus-Gemeinde in München und Oberbayern.

慕尼黑和上巴伐利亚犹太宗教团体的主席

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Zur neuen Präsidentin des Bundesrats wurde Mecklenburg-Vorpommerns Ministerpräsidentin Schwesig gewählt.

梅克伦堡-前波拉尼亚州总理施韦西格当选为新任联邦委员会主席

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Die Präsidentin von dem Europa-Parlament heißt Roberta Metsola.

欧洲议会主席罗伯塔·梅索拉。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年11月合集

Und ich bin Jesana und wir finden, dass Kamala Harris die beste Präsidentin wäre.

杰萨娜,我们认为卡马拉·哈里斯将最好的总统

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年11月合集

In den USA - Wollen diese Drei Kamala Harris als neue Präsidentin sehen.

国——这三个人希望卡马拉·哈里斯成为新总统

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Ich akzeptiere Ihre Nominierung, Präsidentin der Vereinigten Staaten zu werden.

我接受你的提名,成为总统

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年12月合集

Die Parlamentarier erklärten, wer loyal zur Präsidentin stehe, habe die wahren Werte des Konservatismus vergessen.

议员们宣称,那些忠于总统的人已经忘记了保守主义的真正价值观。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年12月合集

Choi und deren Tochter sollen sich durch die Nähe zur Präsidentin persönlich bereichert haben.

据说崔和她的女儿通过与总统的亲密关系个人致富。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年8月合集

Kamala Harris will Präsidentin werden, Tim Walz Vizepräsident.

卡马拉·哈里斯想当总统,蒂姆·沃尔兹想当副总统。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年8月合集

Also diese Frau könnte die allererste Präsidentin der USA werden, bisher waren das immer Männer.

所以这位女士可能成为国第一位总统,到目前为止一直都男性。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合集

Gegen die Präsidentin hatten wochenlang hunderttausende Südkoreaner demonstriert.

数十万韩国人已经示威反对总统数周。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年3月合集

Mitten in der Korruptionsaffäre, die Brasilien erschüttert, ist das Regierungsbündnis von Präsidentin Dilma Rousseff geplatzt.

在席卷巴西的腐败丑闻中, 迪尔玛·罗塞夫总统的联合政府垮台了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gesamtn-Zylinderzahl, Gesamtoberfläche, Gesamtöffnungswinkel, Gesamtordnung, Gesamtpegel, Gesamtplan, Gesamtplanung, gesamtpotentieller, Gesamtpreis, Gesamtpreisindex,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接