有奖纠错
| 划词

Führende Vertreter der Zivilgesellschaft und der Religionsgemeinschaften sind wichtige Friedenspartner, und in der informellen Diplomatie "von Mensch zu Mensch" häufig unverzichtbar.

民间团体和宗教领要的和伙伴,在“道”和“民间”外交中往往不可缺少。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ernähren, Ernährer, ernährt, Ernährung, Ernährungs-, Ernährungsbehandlung, Ernährungsberatung, Ernährungsfachmann, Ernährungsfistel, Ernährungsgleichgewicht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Die Demonstranten sind meist Drusen, Anhänger einer arabisch-sprachigen Religionsgemeinschaft.

示威者大多是德鲁兹人,他们是阿拉伯语宗教体的追随者。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

So umgibt sich der Herrscher mit Ratgebern und Gesandten verschiedenster Religionsgemeinschaften.

统治者身边有来自不同宗教体的顾问和特使。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Wir sind eine Schule, in der alle Religionsgemeinschaften vertreten sind" .

“我们是一所代表所有宗教体的学校”。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年5月合集

Unter anderem steht nach Angaben der Bundesregierung ein Konzept der Religionsgemeinschaften für mögliche Versammlungen auf der Tagesordnung.

除其他外,根据联邦政府的说法,可会议的宗教体的概念已提上议程。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年5月合集

Unter Einschränkungen, die die Religionsgemeinschaften selbst vorgeschlagen haben, sollen auch Gottesdienste bundesweit wieder möglich sein.

在宗教体自己提出的限制下,全国范围内的教堂礼拜也应该可以再次

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 周采访

Da sind die Religionsgemeinschaften in der Verantwortung, insbesondere die, auf deren Traditionen sich solche Leute berufen.

责任在于宗教体,尤其是这些人提到其传统的宗教体。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Weder der Dachverband noch die einzelnen Landesverbände der DITIB sind in Deutschland als Religionsgemeinschaften gemäß dem Grundgesetz anerkannt.

根据《基本法》,DITIB的伞式组织和个别地区协会在德国均不被承认为宗教体。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 周采访

Und die Religionsgemeinschaften müssen sich dagegen verwahren, dass Religion missbraucht wird, um Hass und Konflikte zu schüren.

宗教体必须防止宗教被滥用来助长仇恨和冲突。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年5月合集

Vor allem aber: Auch andere Forderungen der BIG-Partei, zum Beispiel zur Gleichstellung von Religionsgemeinschaften, waren damit gleich mit vom Tisch.

但最重要的是:BIG 党的其他要求,例如宗教体的平等,也被排除在外。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年5月合集

Dies sei eine Frage, die viele Menschen bewege und ihr Verhältnis zu ihrer Religionsgemeinschaft bestimme, sagte Maas nach seiner Ankunft in Rom.

这是一个让许多人感动并决定他们与宗教体关系的问题,马斯在抵达罗马后说道。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Insofern ist es uns ganz wichtig, dass wir auch andere Religionsgemeinschaften mit einbeziehen in das Friedensfest und das tun wir auch bewusst.

在这方面,我们有意识地将其他宗教体也包括在和平节中,这对我们来说非常重要。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Eine Ausnahme stellt bislang der zentral platzierte transparente Würfel vor dem Nürnberger Neuen Museum dar, auf dessen Bodenplatte zehn Religionsgemeinschaften an die Toten erinnern.

到目前为止, 一个例外是纽伦堡新博物馆前中央放置的透明立方体, 其底板上有十个宗教体纪念死者。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 周采访

Heute kann jeder selbst entscheiden, ob er Mitglied einer Religionsgemeinschaft sein will oder welcher Religionsgemeinschaft er angehören möchte.

今天个人都可以自己决定他们是否想成为一个宗教体的成员,或者他们想属于哪个宗教体。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 周采访

Jetzt an Sie dieselbe Frage wie vor einem Jahr: Welche große Herausforderung sehen Sie für 2017 für die deutsche Politik, für die Religionsgemeinschaften, für jeden Einzelnen von uns?

现在问你和一年前一样的问题:你认为 2017 年德国政治、宗教体、我们个人面临的主要挑战是什么?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Fehlende Moral ist es auch, die dem Transhumanismus vorgeworfen wird, vor allem von Religionsgemeinschaften, die in einer vom Menschen gesteuerten Weiterentwicklung der Gattung einen prometheischen Eingriff in die Schöpfung sehen, wenn man so will: mangelnde Demut vor der Schöpfung.

超人类主义也被指责缺乏道德,特别是宗教体将人类控制的物种一步发展视为对创造的普罗米修斯干预,如果你愿意的话:在创造之前缺乏谦逊。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Der Bundestag hat die Verfolgung der Religionsgemeinschaft der Jesiden als Völkermord anerkannt.

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年11月合集

Dort steht, dass Religionsgemeinschaften ihr Dienst- und Arbeitsrecht selbst bestimmen dürfen.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年1月合集

Damit wenden sie sich an die Schulträger, bei öffentlichen Schulen sind das etwa Städte und Gemeinden, bei Privatschulen kann das ein Verein sein oder eine Religionsgemeinschaft.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 周采访

Wenn unsere Hörerschaft repräsentativ ist für den Durchschnitt in Deutschland, dann sagt ungefähr ein Drittel: Ich kann mit Gott nichts anfangen, ich gehöre keiner Religionsgemeinschaft an, auch keiner der beiden großen Kirchen.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ernährungsweise, ernährungswirtschaft, Ernährungswissenschaft, Ernährungswissenschaftler, Ernährungszustand, Ernannter, Ernemann, ernennen, Ernenner, Ernennung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接