Deutschland ist eine Republik und liegt in Mitterleuropa.
德
是一
联邦共和
,位于欧洲中部。
Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, die Zentralafrikanische Republik auch weiterhin entschlossen zu unterstützen, einschließlich bei der Vorbereitung der bevorstehenden Parlaments- und Präsidentschaftswahlen.
“安全理事会吁请
际捐助者和
际金融机构继续向中非共和
提供坚定的支持,其中包括筹备即将举行的立法机构选举和总统选举。
Alle 8,6 Millionen von den Vereinigten Staaten, der Russischen Föderation, Indien und der Republik Korea (die "deklarierten Besitzerstaaten") gemeldeten chemischen Waffen wurden katalogisiert und werden in regelmäßigen Abständen inspiziert.
美
、俄罗斯联邦、印度和大韩民
(已表明拥有化学武器的缔约
)公布的全部860万件化学武器已经登记造册,并且定期再受检查。
In vier afrikanischen Ländern - Kap Verde, Mosambik, Ruanda und Vereinigte Republik Tansania - wird derzeit ein innovatives Pilotprojekt der Vereinten Nationen für eine kohärentere Programmdurchführung auf Landesebene umgesetzt.
佛得角、莫桑比克、卢旺达、坦桑尼亚联合共和
四
非洲
家正在进行一
具有创新性的联合
试点项目,目的是使
家一级的方案交付做到更加协调一
。
Bemerkenswerterweise wurde der bislang einzige klare Fall eines vorbeugenden Einsatzes - in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien - auf Bitten der dortigen nationalen Behörden durchgeführt, und das mit offenkundigem Erfolg.
值得注意的是,迄今为止唯一一
明确的预防性部署是经
家当局要求在前南斯拉夫的马其顿共和
进行的,该次行动显然获得了成功。
Der Rat fordert die Regierung der Zentralafrikanischen Republik nachdrücklich auf, die Auflagen der mit den internationalen Finanzinstitutionen vereinbarten Programme für die Wirtschaftsreform und die finanzielle Konsolidierung auch weiterhin zu erfüllen.
安理会还要求中非共和
政府继续遵守与
际金融机构商定的改革经济和巩固金融方案的规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。