有奖纠错
| 划词

Jedem zur Aufnahme in die Tagesordnung vorgeschlagenen Gegenstand sind ein erläuterndes Memorandum und nach Möglichkeit die wesentlichen Unterlagen oder ein Resolutionsentwurf beizufügen.

任何提请列入议程的项目均应附解释性,如有可能,应附基本文件或决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Ihre Auffassungen reichten von einer bedingten Unterstützung für den Resolutionsentwurf der Gruppe der Vier (G4) über die Bereitschaft, die Gruppe der fünf ständigen Mitglieder um ein oder zwei neue Mitglieder zu erweitern, bis hin zur Übertragung des Vetorechts an einen Vertreter einer Region, die derzeit kein Vetorecht hat.

的立场各有不同,有的有条件地支持四的决议草案,有的愿意在五个常任理事基础上再增加一两个新常任理事,让目前没有否决权的一个区域的代表拥有否决权。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Direktantrieb, Direktanvulkanisieren, Direktanzeige, direktanzeigendes Instrument, Direktaufnahme, Direktaufzeichnung, Direktbefehl, Direktbelichter, Direktbelichtung, Direktbestrahlung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速听力 2019年10月合集

Senatoren des US-Kongresses stellten als Reaktion einen Resolutionsentwurf vor, der zahlreiche Strafmaßnahmen gegen die Türkei vorsieht.

作为回应,美国国会参议员提出了一项决议草, 设想对土耳其采取多项惩罚措施。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

Damit kam Moskau Paris zuvor, denn auch Frankreich hatte einen Resolutionsentwurf angekündigt.

因此,莫斯科抢占了巴黎, 因为法国也宣布了一项决议草

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年9月合集

Ein deutlich abgeschwächter Resolutionsentwurf der USA wurde in New York einstimmig angenommen.

一项削弱的美国决议草在纽约获得一致通过。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月合集

Der entsprechende Resolutionsentwurf soll demnach am Mittwoch im Bundestag beschlossen werden.

因此,相应的决议草应于周三在联邦议院作出决定。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年12月合集

Zuvor hatten sich in New York mehr als ein Dutzend Außenminister in stundenlangen Verhandlungen auf einen Resolutionsentwurf geeinigt.

经过数小时在纽约的谈判, 十多部长此前已就一项决议草达成一致。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月合集

Direkte Sanktionen, etwa gegen das Regime von Präsident Baschar al-Assad, sieht der Resolutionsentwurf nicht vor, sie werden nur allgemein angedroht.

该决议草没有规定直接制裁,例如针对总统巴沙尔·阿萨德政权的制裁,它们只是受到一般性的威胁。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2013年9月合集

Der entsprechende Resolutionsentwurf sieht vor, den Einsatz auf zunächst 60 Tage mit der Möglichkeit der Verlängerung um weitere 30 Tage zu begrenzen.

相应的决议草规定,部署时间限制在最初的60天,并有可能再延长30天。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Insgesamt 17 Staaten reichten bei dem Gremium in Genf einen entsprechenden Resolutionsentwurf ein.

共有 17 个国家向日内瓦的机构提了相应的决议草

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年2月合集

Sie macht im vom UN-Sicherheitsrat angenommenen russischen Resolutionsentwurf zur Ukraine den nächsten Hoffnungsschimmer aus.

她在联合国安理会通过的俄罗斯关于乌克兰问题的决议草中发现了下一个一线希望。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Neben dem Vertreter Moskaus legte auch China ein Veto ein gegen den entsprechenden Resolutionsentwurf.

除莫斯科代表,中方也对相关决议草投了否决票。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Der rechtskonservative Ministerpräsident Shinzo Abe kündigte in seiner Rede an, Japan werde bei der UN-Vollversammlung im September einen neuen Resolutionsentwurf zur Abschaffung von Atomwaffen einbringen.

右翼保守派首相安倍晋三在讲话中宣布, 日本将在9月的联合国会上提出一项关于废除核武器的新决议草

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年3月合集

Russland erhielt für einen eigenen Resolutionsentwurf im höchsten UN-Gremium lediglich die Unterstützung von China, Südafrika und Äquatorialguinea.

俄罗斯在联合国最高机构中只得到了中国、南非和赤道几内亚对自己的决议草的支持。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月合集

Zu einer Abstimmung über einen von den USA, Frankreich und Großbritannien eingebrachten Resolutionsentwurf kam es am Mittwoch nicht.

周三,美国、法国和英国提出的决议草没有进行表决。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月合集

Die Mitglieder des Gremiums würden unverzüglich damit beginnen, einen Resolutionsentwurf mit angemessenen Maßnahmen zu erarbeiten, sagte Neuseelands UN-Botschafter Gerard van Bohemen, dessen Land derzeit den Ratsvorsitz innehat.

该小组的成员将立即开始起草一份决议, 新西兰驻联合国使 Gerard van Bohemen 表示,列出适当的措施, 新西兰目前担任轮值主席国。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年4月合集

Nach Giftgasangriff in Syrien: Suche nach dem Schuldigen: Die USA, Frankreich und Großbritannien haben dem UN-Sicherheitsrat einen Resolutionsentwurf vorgelegt, in dem der mutmaßliche Giftgasangriff in Syrien verurteilt und eine rasche Aufklärung verlangt wird.

叙利亚毒气袭击后:寻找元凶:美国、法国和英国向联合国安理会提了一份决议草,谴责所谓的叙利亚毒气袭击事件,并要求迅速展开调查。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

In einer UN-Sondersitzung soll morgen über einen Resolutionsentwurf für eine sofortige Waffenruhe abgestimmt werden.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


direkte Kompression, direkte Komprimierung, direkte kraftstoffeinspritzung, direkte Summe, Direkteinsatz, direkteinspritz Dieselmotoren, direkteinspritz-Dieselmotoren, direkteinspritzende, direkteinspritzenden, Direkteinspritzer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接