有奖纠错
| 划词

Das Resultat seines Leichtsinns ist, dass er 2000 DM Schulden hat.

他的轻率使他背上2000马克的债务。

评价该例句:好评差评指正

Es wurden leider wenig erquickliche Resultate erzielt.

遗憾的是并得怎样可喜的结果

评价该例句:好评差评指正

Ich werde das Resultat bald erfahren.

我很快就会知道结果

评价该例句:好评差评指正

Dieses Resultat ist nicht gerade erbaulich.

这个结果并不令人满意。

评价该例句:好评差评指正

Die technische Neuerung brachte das erwünschte Resultat.

技术革新带来预期的成果

评价该例句:好评差评指正

Das Resultat ist eine breit gestreute Präsenz der Vereinten Nationen in der Region, die ein immenses Potenzial an Ressourcen und Sachverstand bietet, aber auch zu mehr Doppelarbeit, Fragmentierung und Inkohärenz führt.

结果是,联合国各个区域都有广泛的存,有提供庞大的资源和专门知识的潜力,但相互重复、零碎分散和互不协调的现象重。

评价该例句:好评差评指正

Die Überwachungsaufgaben des Amtes im Rahmen des Integrierten Informationssystems über den Programmvollzug nehmen weiter zu, parallel zu der wachsenden Nachfrage nach der Überwachung des Programmvollzugs und der Berichterstattung darüber, einschließlich der Berichterstattung über erzielte Ergebnisse, Herausforderungen, gewonnene Erfahrungen und wichtige Resultate.

随着对业绩监测和报告的需求益增加,监督厅通过综合监测和文件信息系统进行的监测职责继续增加;有关报告说明成绩和挑战、吸的经验教训和主要成果

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Filetyp, Filiale, Filialen, Filialgenerantion, Filialgeneration, Filialgeschäft, Filialkette, Filialkonto, Filialleiter, Filialnetz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科普简述

All diese Chancen und Risiken sind das Resultat der heutigen KI.

所有这些机遇和风险都是当今人工智能

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Als er das Resultat seines Tuns sah, zeigte er tiefe Reue.

当他看到自己造成时,他深深悔恨。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Das Resultat dieser Wahl zeigt einen Willen zur Veränderung.

这次选举表现出改变意愿。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ein Planetoid mit etwa 800 km Durchmesser, der mit 22.500 Stundenkilometern in die erdzugewandte Seite einschlug, liefert die korrekten Resultate.

一颗直径约800公里行星以每小时22500公里速度撞到球面向地球一侧,提供了正确

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235合集

Nie nachlassende Bayern bauten das Resultat weiter aus.

拜仁从未松懈,继续在成绩基础上再接再厉。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Großunternehmen wie SAP profitieren von Diversität, weil gemischte Teams oft bessere Resultate erzielen.

像 SAP 这样大公司受益多样性,因为混合团队通常会取得更好

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202211合集

Vielleicht hätte eine ausgewogenere Debatte andere Resultate gebracht.

也许更平衡辩论会产生

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20187合集

Nach ersten, inoffiziellen Resultaten liegt sie hinter der PTI-Partei des früheren Kricket-Stars Imran Khan zurück.

根据初步非官方,它落后前板球明星伊姆兰·汗 (Imran Khan) PTI 政党。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20246合集

Der Sieg gegen Ungarn war härter erkämpft, als das Resultat es aussagt.

对匈牙利胜利比结显示更加艰难。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Das ist das Resultat der neuen Analyse im Projekt zur Herleitung der Ursachen von Wetterextremen.

这是推导出极端天气原因项目中新分析

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Und er wäre Resultat politischen Willens und politischer Entscheidungen.

这将是政治意愿和政治决定

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Aber keine Ahnung, das mache ich jetzt nicht irgendwie abhängig von irgendeinem Resultat oder so.

但我知道,我会根据任何或任何事情以任何方式这样做。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238合集

Ingo Zamperoni fragt die Familienministerin, ob das Resultat den Koalitionsstreit wert war.

英戈·赞佩罗尼 (Ingo Zamperoni) 询问家庭部长,是否值得引起联盟争议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20202合集

Bei der Vorwahl in Iowa war eine App für die Weitergabe der Resultate falsch programmiert gewesen.

在爱荷华州初选中,用共享应用程序编程正确。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Ein wenig überraschendes Resultat dieses Systems ist es, dass wir mehr und mehr Bakterien gezüchtet haben, die resistent gegen Antibiotika sind.

这个系统一个太令人意外是,我们养殖了越来越多对抗生素耐药细菌。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Interviewerin: Dann können wir sagen, dass am Ende (nur) die Resultate zählen?

采访者:那我们可以说,最后(只)算数?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Das Resultat: Das vormals nachgiebige Kettengewebe wurde um den Faktor 25 steifer, also ziemlich hart.

以前灵活链网变得更硬 25 倍,即非常硬。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20174合集

Marcel Fratzscher vom Deutschen Institut für Wirtschaftsforschung nannte das Resultat ein vielversprechendes Zeichen auch für Deutschland und Europa.

德国经济研究所 Marcel Fratzscher 称这一对德国和欧洲来说是一个有希望迹象。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201411合集

Denn genau dies wäre am Ende das Resultat einer Moskau gegenüber nachgiebigen, verzagten " Appeasement" - sprich: " Beschwichtigungs-Politik"

- 因为这最终将是顺从、沮丧“绥靖政策” ——即“绥靖政策”

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20179合集

Die SPD könnte ein historisch schlechtes Resultat einfahren, die AfD aus dem Stand als drittstärkste Kraft in das Parlament einziehen.

SPD 可能会获得历史性糟糕,而 AfD 可能会作为第三强力量进入议会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


filiformkorrosion, filiformkor-rosion, Filigran, filigran, Filigranarbeit, Filigrans, Filigrantechniker, Filipin, Filipino, Filipinos,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接