有奖纠错
| 划词

Wir besuchen die Ruine einer alten Burg.

我们参观老城堡的遗址。

评价该例句:好评差评指正

Er ist nur noch eine Ruine.

他(瘦得)不成样子了。

评价该例句:好评差评指正

Die Ruine ist in der Erde versunken.

废墟已陷进地里。

评价该例句:好评差评指正

Die zerstörte Stadt bestand nur noch aus Ruinen.

被破坏的城市只剩下片废墟。

评价该例句:好评差评指正

Diese Ruinen sind die letzten Zeugen der Vergangenheit.

()遗迹是历史的最后见证人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Handykosten, Handylogo, handylos, Handymelodie, Handymenü, Handymesse, Handymikrofon, Handymitteilung, Handymobilbox, Handynachricht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中国游记

Es heißt Yinxu, das bedeutet die Ruinen von Yin und wurde 2006 in die Liste des UNESCO-Welterbes aufgenommen.

名字叫做殷墟,意思是殷王朝的废墟,2006被列入联合国教科文组织世界遗产名录。

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Ebenso kann man auch nicht mehr völlig alleine in den Ruinen herumwandern, ein Guide zeigt dir höheren genau, hintreten darfst.

同样,您不能再完全独自畅游古遗址中,导游会告诉您您可以前往的地方。

评价该例句:好评差评指正
中国游记

Die Ruine des ersten staatlichen Gefängnisses und Exil des Königs Wen ist zugleich ein wunderschöner Ort mit trauriger Geschichte.

这时中国的第一个监狱,也是周文王被流放和囚禁的地方。这样一个美好的地方有一段悲伤的历史。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20232月合

In Aleppo stehen viele Menschen machtlos neben den Ruinen.

勒颇,许多人无能为力地站废墟旁边。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20236月合

Hier zwischen den Ruinen der Stadt Homs lebt Muhammad mit seiner Familie.

这里,霍姆斯市的废墟中, 穆德和他的家人生活一起。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20209月合

20 Menschen konnten lebend aus der Ruine gerettet werden, darunter zwei kleine Jungen.

从废墟中救出20人, 其中包括两名小男孩。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202211月合

Es zeigt eine Tänzerin im Handstand und wurde auf die Ruine eines zerbombten Hauses gesprayt.

它展示了一名舞者倒立,并被喷漆一座被炸毁的房屋的废墟上。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20211月合

Im Gespräch ist beispielsweise der Askanische Platz in Berlin-Mitte, direkt an der Ruine des Anhalter Bahnhofs.

例如,我们正谈论柏林米特区的 Asländische Platz,就 Anhalter Bahnhof 废墟旁边。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20217月合

Die Aktion wurde aus Sorge um die Stabilität der Ruine wegen des nahenden Tropensturms " Elsa" vorgezogen.

由于热带风暴“艾尔莎” 逼近,出于对废墟稳定性的担忧而提出了这一行动。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20201月合

1968 gaben ihr dann DDR-Politiker den Rest, sie ließen die Ruine sprengen und abtragen.

1968 , 东德政客们放弃了它,他们炸毁了废墟并将其移走。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Heute kommen viele Touristinnen und Touristen, um die Ruinen von uralten Maya-Städten zu sehen.

如今,许多游客前来参观玛雅古城的遗址。

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Dort vor Ort gibt es auch viele Burgen und Ruinen die man dort besichtigen kann.

您还可以那里参观许多城堡和遗址。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20157月合

Das Welterbekomitee der UN-Kulturorganisation reagiert damit auf die zielgerichtete Zerstörung der Ruinen durch die Terrormiliz " Islamischer Staat" .

联合国文化组织世界遗产委员会正对恐怖民兵组织“伊斯兰国” 有针对性地破坏遗址作出反应。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau Artikel

Das wäre ein Truppenkampf auf Ruinen.

那将是一场废墟上的军队战斗。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20228月合

Hier war es so trocken, dass eine Ruine, die schon viele Jahre unter Wasser stand, wieder aufgetaucht ist.

这里太干燥了,重新出现了一座被水淹没多的废墟。

评价该例句:好评差评指正
德国城市地理人文

Heute sind allerdings nur noch die Ruinen vorhanden.

然而现却只剩废墟了。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Er sah die ausgebrannten Ruinen und kontrollierte die Verdunkelung der Wohngebäude, die vorgeschrieben war, wenn man mit neuen Bombardierungen rechnete.

他看到了被烧毁的废墟, 并控制了住宅楼的变暗, 如果预计会发生新的爆炸事件, 这是强制性的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Und seit die Regierung den Osten wieder unter Kontrolle hat, sind mehr als 200.000 dorthin gezogen, um in den Ruinen zu leben, Tendenz steigend.

自从政府重新控制东部以来,已有超过 20 万人搬到那里居住废墟中, 而且这个数字还增加。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20217月合

Im Geschäftszentrum seines Heimatviertels Isipingo gleichen viele Gebäude jetzt nur noch ausgebrannte Ruinen.

他的家乡伊西平戈区的商业中心, 许多建筑现就像被烧毁的废墟。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201911月合

Was hier noch zu sehen ist, sind die Ruinen von der alten Schule, von der einzigen Bank, die es im Umkreis von hundert Kilometern gab.

这里还能看到的是老学校的废墟,是方圆百公里内唯一的银行的废墟。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Handyspiel, Handyspruch, Handysurfer, Handytarif, Handytasche, Handytechnologie, Handytelefonierer, Handyuch, Handyverbindung, Handyvertrag,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接